Читаем Тайна кота из пантомимы полностью

- У меня там двоюродный брат, - сказал Ларри. - Да ты его знаешь, Фредди Уилсон. А что?

- Понимаешь, мне пришло в голову, что он мог быть на концерте Элика. Во всяком случае, какой-то шанс есть. Позвони ему, Ларри. Мы должны хоть что-нибудь разузнать об этом концерте.

- Да не пойдет Фредди смотреть, как мужчина изображает женщину. -Ларри скорчил презрительную мину.

- Пойди позвони, - настойчиво проговорил Фатти. - Спроси, что он слышал об этом концерте.

С явной неохотой Ларри поплелся к телефону. Он побаивался, что Фредди его высмеет, когда услышит, o чем идет речь.

Фредди он просто не застал. Дома была его восемнадцатилетняя сестра Джулия. Разговор с ней неожиданно принес удачу.

- Нет, Ларри, Фредди на концерт не ходил, - сказала Джулия. - Можешь ты себе представить, чтобы он вообще пошел хоть на какой-нибудь концерт? Но мы с мамой ходили. Элик Грант играл великолепно. По совести говоря, нельзя было даже вообразить, что перед тобой мужчина, а не женщина. После концерта я дождалась у входа и взяла у него автограф.

- Подожди минутку у телефона. - Ларри пошел докладывать Фатти.

Фатти подпрыгнул, как ужаленный:

- Взяла у него автограф! Черт побери, вот это повезло! Ты разве не помнишь, балбес, что мы все получали автографы у Гранта? Я должен увидеть автограф, который взяла Джулия. Провалиться мне сквозь землю, если он не будет отличаться от нашего, как день от ночи!

- Но, Фатти, Элик Грант и вправду давал концерт. Джулия сама сказала... -начал было Ларри.

Не обратив на эти слова ни малейшего внимания, Фатти ринулся к телефону. Возбужденный Бастер затрусил следом, чувствуя приближение чего-то необычайного.

- Джулия! Это Фредерик Троттевилл. Слушай, можно я приеду к тебе ближайшим автобусом? Дело крайне важное. Ты будешь дома?

Джулия рассмеялась, услышав, как взволнован Фатти.

- Ты говоришь таким голосом, Фредерик, будто от меня зависит раскрытие невероятной тайны. Приезжай, конечно. Любопытно, что это за крайне важное дело...

Фатти положил трубку и побежал назад к ребятам.

- Я еду в Шипридж. Кто со мной?

- Я! - немедленно заявили все четверо. Еще бы! Остаться дома, когда разворачиваются такие события! Нет, они твердо решили до самого конца видеть все собственными глазами.

Через час ребята уже были в Шипридже и шли к Джулии. Та ждала одного Фатти и потому изрядно удивилась, когда в дом вошла вся пятерка юных сыщиков.

- Слушай, Джулия, - с порога приступил к делу Фатти. - Я сейчас не могу тебе все объяснить, это займет слишком много времени, но мы собираем сведения об Элике Гранте. Ты говоришь, что была на концерте. Ты действительно его узнала?

- Конечно, узнала, - недоуменно ответила Джулия. Фатти немножко растерялся. Он надеялся, что Джулия Элика не узнала, и тогда легко будет доказать, что вместо него выступал кто-то другой.

- Покажи, пожалуйста, его автограф.

Джулия принесла альбом. Юные сыщики вынули свои книжки. Фатти, не произнося ни звука, сравнил подписи, полученные в Питерсвуде, с той, которая красовалась в альбоме Джулии. Подпись у Джулии была совершенно другая.

- Смотрите! - сказал Фатти. - У нас автограф написан коряво и неразборчиво. У Джулии буквы ясные, четкие. Это писал не Элик Грант!

- Ты еще скажи, что сюда втерлась его сестра-близнец! - со смехом проговорила Джулия.

Фатти смотрел на нее, не веря своим ушам.

- Что? - Он почти кричал. - Сестра-близнец? Джулия! Ты хочешь сказать, что у Гранта есть сестра-близнец?

- Конечно, есть. Что тут необыкновенного? Я видела его сестру. Похожа на брата как две капли воды. Такая же маленькая, ладная. Но она не здешняя. Она живет в Марлоу.

Фатти испустил глубочайший вздох.

- Почему я не подумал о близнеце? Ну, ясно! Он заставил сестру приехать и дать концерт вместо него. Его концерт. Она тоже хорошо играет?

- Видишь ли, они оба актеры, - ответила Джулия. - Но Элик гораздо талантливее Норы. Я вообще-то заметила, что он не совсем в форме. Прежде всего он был простужен и все время пытался сдержать кашель.

Юные сыщики переглянулись. Вот как! Кашель, простуда... Ничего этого в понедельник днем, когда они слушали его пение, у Элика не было. Никаких, даже малейших, признаков простуды или кашля. Очень, очень подозрительно!

- Можно мы пока возьмем у тебя этот альбом? - попросил Фатти. - Обещаю вернуть. И большое спасибо за то, что согласилась с нами повидаться. Ты нам оказала громадную помощь.

- Ничего не могу понять. Для меня все это звучит загадкой.

- А это и есть загадка, - подтвердил Фатти, уже стоя в дверях. - Очень, очень трудная загадка. Но теперь я вижу выход из положения. А совсем недавно не видел.

Пятеро юных сыщиков вместе с Бастером, взволнованным и потому говорливым, покинули дом Джулии.

- Вот теперь все уладится, - радостно сказал Фатти. - Благодаря Бетси. Честно, Бетси, если бы ты не сделала это свое замечание, мы не выбрались бы из тупика. Это было озарение!

Перейти на страницу:

Похожие книги