Читаем Тайна коттеджа «Омела» полностью

– Ну вот, – воскликнул Пип, – опять тупик!

– Давайте поищем, – предложил Фатти. – Ведь прицеп с мебелью Уилфрид мог где-нибудь спрятать.

Мальчики посмотрели по сторонам и пошли через луг к небольшой роще. Фатти увидел уходящую в кусты дорогу. Он пошел по ней. Дорога спустилась в сырую низину, и там на земле все трое увидели следы шин, отпечатки которых были им хорошо знакомы.

– Да! – Фатти вытащил записную книжку. – Те самые! Пошли!

Они почти побежали и вскоре увидели поляну, где стоял небольшой прицеп для перевозки лошадей.

– Коричневый! – почти закричал Фатти. – А вот и царапина на заднем крыле! Мы его нашли.

Мальчики подергали дверь. Она оказалась запертой.

– Я так и думал, – сказал Фатти. – Ну-ка подсадите меня, и я загляну в окошко… Нет, погодите, я уронил фонарик.

Он поднял фонарик и включил его. Затем Пип и Ларри подняли его к окошку. Стекло оказалось разбитым. Фатти посветил внутрь фонариком.

– Да, мебель здесь! – проговорил он негромко. – Вся до последнего стула… Погодите-ка… А это что!

Он не успел договорить, как внутри прицепа раздался громкий крик. От неожиданности Пип и Ларри разжали руки, и Фатти шлепнулся на землю. Крик раздался снова, затем они различили слова:

– Помогите! Помогите! Помогите!

– Кто это? – испуганно прошептал Пип. – Мы кого-то напугали. Пошли отсюда.

– Нет, – ответил Фатти. – Я знаю, кто это. Мариен! Ее там заперли вместе с мебелью!

МАРИЕН

Фатти постучал в запертую дверь.

– Послушайте! Не бойтесь! Мы вам поможем.

Наступила тишина, а потом дрожащий голос внутри произнес:

– Кто вы?

– Вы нас не знаете, – ответил Фатти. – Вы Мариен?

– Да-да! Но откуда вы знаете? Я сижу здесь взаперти уже не знаю сколько. Меня запер Уилфрид, мой двоюродный брат.

– Ого! – сказал Фатти. – Вы тут давно?

– Мне кажется, больше недели, – ответила Мариен, – но я не знаю. Можете вы открыть дверь?

– Попробую, – сказал Фатти. – Жалко окошко такое маленькое, а то вы могли бы вылезти через него.

– Я его разбила. Думала, кто-нибудь услышит звон стекла. И кричала, пока голос не сорвала. Мерзавец Уилфрид запряг в прицеп лошадь и завез в такое место, где меня никто услышать не мог.

– Ну я вас скоро вызволю, – успокоил ее Фатти. Он достал кожаный футляр с небольшими, но надежными инструментами, вытащил один и принялся возиться с замком.

Раздался громкий щелчок, Фатти нажал на ручку, и дверь отворилась. Друзья увидели бедную девушку, которая улыбалась им сквозь слезы.

– Спасибо! – сказала она. – Мне было так скверно! Но как вы меня отыскали, да еще ночью?

– Долго рассказывать, – ответил Фатти. – Отвезти вас к вашей матери? Она просто с ума сходит, так тревожится из-за вас. Но вы, наверное, голодны? Или у вас там была еда и вода?

– Да. Еды мне Уилфрид оставил достаточно, – сказала Мариен, – но мне просто, кусок в горло не шел. Какой же он мерзавец!

– Совершенно с вами согласен, – ответил Фатти. – Наверное, он добивался, чтобы вы рассказали ему, где ваш дедушка прятал деньги?

– Но откуда вы все это знаете? – удивленно воскликнула девушка. – Да, Уилфрид запутался в долгах и попросил у дедушки, которому он двоюродный внук, денег. Но дедушка ему отказал. Уилфрид просто в бешенство пришел. Он знал, что дедушка хранит деньги в тайнике, и начал меня расспрашивать.

– А вы знали? – спросил Фатти.

– Да. Дедушка мне недавно сказал, но я и раньше догадывалась, потому что видела, как он щупал под стульями, думая, что я вышла из комнаты. Но я никому ни словом не обмолвилась.

– А в то утро, когда вы стирали занавески, Уилфрид вас снова стал спрашивать про деньги?

– Да, и я ответила, что знаю, но что такому подлецу, как он, ни за что не скажу. – ответила Мариен. – Он объяснил, что просто возьмет взаймы, а потом вернет их на место. Но я-то его знаю! Он бы их ни за что не вернул.

– А что дальше? – спросил Фатти.

– В то утро он сказал: «Ладно, Мариен, как только ты уйдешь, я вернусь, и все здесь перерою, и найду тайник, можешь не сомневаться». Я перепугалась, что он так и сделает.

– Ну и вы придумали отличный план и зашили банкноты в занавески, – добавил Фатти.

– Ой! – воскликнула Мариен. – Но откуда вы знаете? Неужели Уилфрид их разыскал? Я здесь совсем измучилась! Я ведь хотела объяснить дедушке, чтобы он не волновался, если не найдет денег в тайнике. Сказать ему, что я их надежно спрятала, но не успела.

– Не беспокойтесь. Деньги все еще там, – ответил Фатти. – Это просто замечательный тайник. Но почему Уилфрид увез мебель?

– Он пришел ко мне домой днем, – ответила Марией, – и сказал, что был в коттедже и дедушка очень расстроился, потому что его деньги пропали. Тут Уилфрид обвинил меня, что я их украла, и пригрозил, что донесет в полицию, если я с ним не поделюсь.

– Ну до чего же приятный человек, наш милый Уилфрид! – заметил Фатти.

– Я его уверила, что денег у меня нет, что они все еще в коттедже, в гостиной, но он их все равно ни за что не найдет. И сказала, что завтра же отнесу деньги в банк, где ему до них не добраться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятеро тайноискателей и собака

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей