Читаем Тайна Красного озера. Падение Тисима-Ретто полностью

    Им предложили вести японский топографический отряд к обнаруженному ими месторождению железа. Дубенцов и Чумарин категорически отказались. Петров согласился, но он был болен и двинуться в поход немедленно не мог. Оккупанты расстреляли Дубенцова и Чумарина, а Петрова вместе с захваченными материалами отправили в Японию.

    Вскоре после того интервенты были выброшены с советского Дальнего Востока, и тайна месторождения железа осталась в их руках.

    Весной этого года японские шпионы передали сообщение своим хозяевам о готовящейся экспедиции известного геолога Черемховского и о предполагаемом маршруте.

    Вскоре после того главный резидент японской разведки на советском Дальнем Востоке и получил из Японии Петрова… Петров должен был пробраться к месторождению и помешать экспедиции Черемховского.

    Именно эту задачу и ставил сейчас перед Ставруком обрюзглый.

    - Каким образом мы должны это сделать? - глухо спросил Ставрук. - И что нам предпринимать, если экспедиция окажется у месторождения раньше нас?

    - Вы располагаете надежным средством, - равнодушно ответил обрюзглый.

    - То есть?

    - Бактерии чумы и холеры… - тихо, но многозначительно сказал рыжий, носящий фамилию Храпова.

    - Если экспедиция выйдет к месторождению раньше вас, вы свяжитесь с ней, - продолжал обрюзглый, - и объясните Черемховскому, что заблудились во время охоты. А потом ликвидируете экспедицию. Если экспедиция окажется многолюдной, тогда при первом же удобном случае вот этот молодой человек заразит пищу. Он имеет необходимые инструкции. Что не сделают бактерии - довершит оружие. От экспедиции Черемховского не должно остаться никаких следов. Она должна исчезнуть бесследно.

    Есть ли вопросы?

    - Какова гарантия, что мы найдем месторождение?

    - У меня есть фамилия нашего бывшего проводника, ороча, - сказал рыжий, мигая лукавыми глазами, - вот она:

    Соломдига. Я помню и его стойбище и завтра же отправлюсь туда для выяснения. Если же Соломдиги не окажется в живых, поведу я. Полагаю, что найду.

    - Во сколько оценено задание?

    - Лично вы получите на свои расходы пять тысяч,

    - И это все? - с удивлением спросил Ставрук.

    - При выполнении задания получите от меня еще двадцать пять тысяч. Вас это устраивает?

    Ставрук поморщился:

    - Что-то уж очень мало. Такое задание…

    - Можете не беспокоиться. Вы же знаете, что за хорошо выполненную работу мы хорошо платим. После выполнения задания вы скрытно выйдете на Амур. На этот случай на вас уже заготовлены документы, с которыми вы прибудете в Хабаровск. …На следующий день Петров отправился в стойбище на поиски ороча Соломдиги, а официально - проводить страхование. Он вернулся в гостиницу поздним вечером.

    - Ороч живет и здравствует, - докладывал Петров обрюзглому. - Он согласился быть моим проводником в отдаленные стойбища для страхования орочей.

    Кроме обрюзглого, в номере был третий участник диверсионной группы - коренастый человек с квадратной, монгольского типа физиономией.

    - Познакомьтесь, - сказал обрюзглый, - мой старый друг господин Судзуки, но вы называйте его корейским именем Ким До Бу. Под этим именем его должны знать Ставрук и ороч. Вы и Ставрук поступаете под его начальство.

    - Как вы думаете заставить проводника вести нас к месторождению железа? - спросил японец на чистом русском языке.

    - Я предлагаю вашему вниманию следующий план… - деловито заговорил Петров.

    Судзуки, слушая Петрова, с удовлетворением кивал головой, а когда тот кончил, японец вопросительно взглянул на обрюзглого, как начальник на подчиненного, и спросил:

    - Вместе разрабатывали план?

    - Точно так, господин Судзуки.

    Прошу вас организовать все так, чтобы послезавтра мы могли выйти. Еще раз тщательно проверьте, чтобы лошадь, оружие, провизия были в условном месте. С вами мы больше не встречаемся. С вами, - Обратился он к Петрову, - встречаемся через двое суток.

Глава четырнадцатая 

    Разговор в тайге. - Соломдига припоминает старых знакомых, - Двое с лошадью. - Проводники к Сыгдзы-му. - Диверсанты обманывают Соломдигу. - Катастрофа на переправе. - Голодный паек. - Вор. - Попытка Соломдиги к бегству.

    Соломдига и рыжий вышли из стойбища с рассветом.

    До ближайшего стойбища предстоял напряженный двухдневный переход, поэтому Соломдига торопил своего спутника.

    Они ушли достаточно далеко, когда носящий фамилию Храпова сказал Соломдиге:

    - Мне кажется, мы с тобой когда-то встречались, любезный…

    Соломдига не сразу понял. Он повернул свое бронзовое круглое лицо в сторону рыжего и с недоумением улыбнулся. Веселый по натуре человек, Соломдига принял слова своего спутника за шутку.

    - Ты не понял меня? - спросил рыжий.

    - Моя мало-мало худо понимай русский, - извинительно улыбнулся ороч.

    - Ты не знал меня раньше? Давно, пятнадцать лет назад, не знал? Меня, меня? - тыкал он себя пальцем в грудь.

    Поняв, что «страховой агент» говорит серьезно, Соломдига подумал, что-то припоминая.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже