Джи поймал взгляд Роджера.
— Ты совсем не слушаешь меня, — скорее обиженно, чем сердито, сказала Джэнет. — Роджер, пожалуйста, выслушай. Ведь там совсем другой климат, и тебе понадобится два или три дня, чтобы привыкнуть к нему. Ты должен быть очень осторожным.
Заглушая ее слова и перекрывая шум, царящий в зале, в громкоговорителе раздался четкий голос: «Пассажиров, вылетающих рейсом 34 по маршруту Цюрих — Рим — Бейрут — Бахрейн — Дели — Бангкок — Гонконг — Сидней, просят пройти на посадку».
Тридцать или сорок пассажиров дружно двинулись к выходу. Неожиданно толпа поредела. Ланселот Смит, его обезьянье лицо никак не вязалось с безукоризненно сшитым костюмом, подошел к огороженному участку зала. Он в отчаянии смотрел по сторонам, словно боясь кого-то пропустить.
Потом он увидел Роджера и направился в его сторону. Сэндис и агент Скотланд-Ярда, хотя и были далеко от Смита, пошли вслед за ним. На мгновение Роджера охватила паника. Казалось, что Смит идет прямо на него и в глазах у Ланселота горит недобрый огонек. Он шел с поднятым зонтом.
— Роджер! Что случилось? — спросила Джэнет с тревогой.
Роджер быстро загородил ее, словно зонтик был смертоносным оружием.
— Мистер Вест! — крикнул Смит. — Мистер Вест! — Он размахивал зонтом.
«Глупо, — подумал Роджер. — Он же не собирается нападать. Я просто валяю дурака».
— Роджер! — выдохнула Джэнет.
— Мистер Вест! Комиссар…
И вот уже Смит оказался между Сэндисом и рослым агентом из Скотланд-Ярда. Даже если бы он хотел напасть, то теперь уже ничего не смог сделать. Роджер махнул ему рукой и дотронулся до плеча Джэнет.
— Оставайся здесь. Я сейчас вернусь.
Он шагнул вперед. Детективы находились рядом со Смитом. Казалось, он их не замечал. На верхней губе у него выступили крупные капли пота. Толстая нижняя губа дрожала, а глаза глубоко запали.
— Мистер Вест, я должен вам кое-что сказать. Джэнет что-то шептала Роджеру на ухо.
— Джэн, прошу тебя, не волнуйся. Слушаю, мистер Смит. — Голос его изменился, стал резким и враждебным. Теперь Смит находился почти рядом, в двух шагах. Он тяжело дышал, воздух со свистом вырывался из его горла. Он едва говорил:
— Я хочу предупредить… предупредить… вас… Это может произойти… с любым из наших… кораблей. С любым. Поверьте мне. Они все в опасности.
Лоб его покрылся крупными каплями пота.
— Мне следовало сказать вам об этом раньше. Но я был слишком… слишком напуган.
Джэнет продолжала что-то шептать.
— Ради Бога, не мешай мне. — Роджер слегка повернулся к ней и увидел, как она встревожена. Агент Ярда, стоявший рядом со Смитом, вытащил блокнот.
— Кто все это делает? — Грубо спросил Роджер.
— Где?
Смит споткнулся, Сэндис подхватил его, словцо боялся, что он упадет.
— Ему плохо! — крикнула Джэнет. Именно это она пыталась сказать Роджеру.
— Найдите… семью Барринга. Они… они ненавидят…
Смит поперхнулся на слове:
— Где Соломон Барринг? — спросил Роджер почти яростно. — Кто еще замешан? Говорите!
— Маркус… Маркус вернулся в Австралию. Я не… не знаю, где Соломон. Я не…
Смит едва держался на ногах, колени его подгибались.
— Он умирает, — крикнула Джэнет. — Позовите доктора! Роджер, позови доктора!
Смит, вцепившийся в руку Сэндиса, был похож на большую обезьяну.
— Я принял… я принял стрихнин, — задыхаясь, проговорил он. — Я не мог взять на себя… взять на себя ответственность. Мне надо было сказать…
Когда Смит в агонии издал пронзительный крик, сквозь толпу стал протискиваться какой-то человек. Смит отпустил руку Сэндиса, тело его свела судорога, затем оно вдруг выпрямилось, будто его вздернули на дыбе, и снова скрючилось в судороге. Человек пробился сквозь толпу и нагнулся над ним в тот момент, когда Смит закричал снова, но этот крик был лишь хриплым эхом его предсмертного вопля.
Роджер в ужасе смотрел на него; рядом с ним стояла потрясенная Джэнет.
— Пассажиров, вылетающих рейсом 34 по маршруту Цюрих — Рим — Бейрут — Бахрейн — Дели — Бангкок — Гонконг — Сидней, просят пройти на посадку, — послышался голос в репродукторе.
— Я задержу вылет на полчаса, — решительно сказал Сэндис и исчез, когда подошел другой полицейский.
Рядом стояли Джи и его девушка и словно завороженные смотрели на неподвижно лежащего человека. Пытаясь осмыслить то, что сказал ему Смит, Роджер вдруг осознал, что допустил грубость по отношению к Джэнет. Теперь он знал большую часть правды и от того, что может произойти, пришел в ужас.
Джэнет стояла рядом.
— Все в порядке, милый, — сказала она. — Не волнуйся за меня. Пожалуйста, не волнуйся, — убеждала она его. Я сама виновата…
— Ты..
— Я сейчас уеду, тебе надо заниматься этим делом, — сказала Джэнет. На глазах у нее блестели слезы. Она крепко сжала его руку. — Береги себя! — И подставила ему щеку.
Он медленно наклонился. Затем неожиданно сгреб ее в объятия и крепко, до боли прижал к себе. Он слышал, как бьется ее сердце. Он слышал свое сердце, ощущая его бешеный стук. Он понял, как много она для него значила, как много они значили друг для друга.