— Видишь, Бифштекс, — сказал Тиду, — крутить ручку бесполезно. Больше никаких авиакатастроф. Хотя прошлой ночью, когда мы привезли Кафи от лесника, на небе не было видно ни одной звезды.
Бифштекс пожал плечами.
Ты ничего не понимаешь. Кто тебе сказал, что «Страдоры» летают каждую ночь?.. И потом… да, согласен, ночь была темная, но облачность-то — высокая. Перед тем как стемнело, вершина Гран-Веймон хорошо просматривалась.
«Страдоры»? — спросил Руди. — Тебя интересуют эти новые истребители?
Как? — в свою очередь удивился Бифштекс. — Вы о них знаете?
Да. Я не собираюсь становиться летчиком, а просто учусь на инженера-электронщика, и все, что связано с авиацией, меня очень интересует. Этот новый французский самолет — настоящая революция. Мне известны некоторые его характеристики — те, что были опубликованы. Я знаю, что в некоторых странах он вызывает зависть, но не в Германии — наше правительство предполагает его превзойти.
Эти самолеты базируются в Истре — в Провансе, — объяснил Бифштекс. — Многие из них разбились ночью над Альпами или Севеннами во время испытательных полетов. Причину установить так и не удалось, а все пилоты погибли.
— Знаю, — сказал Руди, — у нас тоже об этом писали.
Значит, эта конструкция неудачная?
Не думаю. Раз военная комиссия не опубликовала результатов расследования, значит, никаких дефектов не обнаружили.
Как же тогда объяснить эти катастрофы?
Ну уж нет, Бифштекс, — оборвала его Мади, — не заставляй Руди читать тебе лекцию по аэронавигации. Мы поговорим о «Страдоре II» потом. Доедай свой сыр и помоги нам все убрать.
Руди улыбнулся и положил мальчику руку на плечо.
— Мади права, сейчас не время. Но если тебя это интересует, обязательно потом поговорим еще.
А Тиду, окончательно войдя в роль шефа, авторитетно заявил:
— Единственная возможность узнать, что делают дровосеки, — днем и ночью следить за хижиной Брюль-Лу — этот способ никогда не подводит. Для начала давайте еще раз поподробнее ознакомимся стой частью леса: этим, например, займемся мы с Руди и Сапожником. Потом разобьемся на группы и будем дежурить по очереди. Руди, вы готовы?
Одну минуту, — сказал немец, — я кое о чем подумал. У меня в багажнике есть одна вещь — она может пригодиться, если придется разойтись. Это уоки-токи.
Что? — спросила Забег, округлив от удивления глаза.
Это такой портативный передатчик с приемником.
Руди побежал к своей старательно замаскированной машине, припаркованной в стороне от дороги, и принес две небольшие черные коробочки — они были еще меньше, чем приемник Бифштекса.
— А мы знаем такие приборчики, — сказал Стриженый. — У нас в классе у ребят такой есть. К сожалению, у него очень небольшая дальность действия — через пятьдесят пять метров уже ничего не слышно.
— Это новая модель — гораздо мощнее, — объяснил Руди. — Он действует на много километров, а главное, как вы видите, легко умещается в кармане.
— И как же работает этот… эта штука? — спросила Забет, не знавшая, как обозвать незнакомый предмет.
Руди быстро продемонстрировал прибор в действии: если нажать на одну кнопку, аппарат настраивается на режим ожидания, а когда начинают говорить на другом конце — нужно нажать на другую, и все. Забет очень понравилась эта «штука» — она напоминала ей телефон, и девочка охотно бы продолжила эксперимент, но Тиду спешил уйти.
— Присмотрите за Кафи, — сказал он девочкам. — Несмотря на подбитую лапу, он может пойти за нами.
Тиду потащил Руди и Сапожника через лес. По мере приближения к хижине они двигались все более осторожно. Через двадцать минут блуждания по лесу они заметили ее за густой листвой.
Ребята затаились в кустарнике и молча наблюдали. Окна и тяжелая деревянная дверь были закрыты. Из дома не доносилось ни малейшего звука, однако дровосеки, судя по всему, еще должны были сидеть за столом.
Да, они там, — сказал Сапожник, — из трубы идет дым. — И, не сводя глаз с крыши, на которой была установлена антенна, добавил — Они себе ни в чем не отказывают: даже телевизор есть. Интересно, как он у них работает, если сюда не подведено электричество?
Есть маленькие телевизоры, они работают на батарейках, — ответил Тиду. — Правда, Руди?
Руди не ответил. Он пристально разглядывал совершенно новую антенну, возвышавшуюся на пять или шесть метров над крышей.
— Ты не знаешь, какой телепередатчик обслуживает Веркор? — спросил он, наклонившись к Тиду.
— На горе Пила, конечно.
— А где эта вершина?
Километрах в ста отсюда, на другой стороне Роны.
В каком направлении?
Тиду и Сапожник долго смотрели вдаль и в заключение пришли к выводу, что гора Пила находится на северо-западе.
— Посмотрите на антенну, — сказал Руди. — Она сориентирована не туда, а точно на восток.
Чтобы получше рассмотреть, он достал бинокль, взглянул на антенну и уточнил:
— И вообще, это не обычная телевизионная антенна: решетка слишком плотная, да и сама она высоковата для телевизионной.
Инстинктивно все трое посмотрели туда, куда была сориентирована антенна.
— Гран-Веймон! — сказал Тиду.