— Наоборот! — Воскликнула Анна — Он заботится о тебе, о твоих чувствах.
— Хватит с меня такой заботы — Горячо воскликнула Диана, гневно сверкая полными слез глазами. — В следующий раз я просто потребую от него исполнения супружеского долга — Погрозила она пустоте указательным пальчиком. — С этим его излишним уважением наш брак пока что не закреплен близостью.
— Я передам твои угрозы господину — Рассмеялась Анна, вытирая краем фартука мокрые щеки красавицы. — Я думаю, что он очень охотно пойдет тебе навстречу. — Она встала с легкой улыбкой на устах и пожелав госпоже приятных снов, вышла из спальни. Диана бросилась на кровать и яростно взбила подушку, вымещая на ней все свое разочарование. Хоть в душе у девушки и бушевала гроза, тем не менее она почти сразу же уснула крепким сном без сновидений.
Глава 7
Леон проснулся от настойчивого стука в дверь. Мужчина пробормотал что-то, не совсем проснувшись, и снова перевернулся на другой бок, зарывшись в одеяло. Стук повторился… Дверь открылась и в проеме показалась голова Бригса. Дворецкий улыбнулся и протиснулся в большую хозяйскую спальню.
— Сеньор, проснитесь. — Мягким, вкрадчивым тоном произнес мужчина. Леон приоткрыл один глаз и недовольно посмотрел на дворецкого.
— Сколько времени? — Буркнул герцог, отрывая взъерошенную голову от подушки.
— Почти полдень. — Улыбнулся Бригс, поставив поднос с едой, который принес с собой, на стол. — Я не стал вас будить утром, потому что знаю. У вас была непростая ночь… — Дворецкий запнулся и смущенно скривился в виноватой улыбке. Не пристало слуге указывать господину на такие интимные вещи. — Но вам надо встать. В замок приехал гость, и мне нужны ваши указания как с ним поступить.
Леон плавным движением хищника потянулся на постели, поиграл налитыми мускулами и ловко спрыгнул с кровати как огромный темный кот. Он потянулся за своим халатом:
— Кто приехал? — Недовольным тоном спросил мужчина.
— Посланец из Франции, от дядюшки нашей госпожи. Он сказал, что ему поручено доставить приданое Дианы. Королева Екатерина уведомила виконта о браке его племянницы с вами. Поэтому тот вынужден был прислать приданое девушки. Посланец ожидает ответа. — Принялся объяснять Бригс. — Скажу вам… Приданое весьма скромное. Можно было и не утруждаться, чтобы его доставить в Италию. — Хмыкнул он вдогонку, презрительно скривившись.
— Скажи Диане, чтобы она сама распоряжалась этим скромным богатством — Фыркнул Леон, умываясь в большой чаше с теплой водой. По его вьющимся, густым черным волосам струйками стекала вода, которую он отряхивал, мотая головой из стороны в сторону. Дворецкий улыбнулся и протянул господину белоснежное полотенце.
— Хорошо, сеньор, я так и передам госпоже. — Учтиво сказал слуга.
— Как она? — Внезапно с волнением в голосе спросил герцог. Он посмотрел на Бригса с такой тоской во взгляде, что пожилой мужчина спрятал понимающую улыбку, отвернувшись, чтобы налить из кувшина вино в бокал.
— Госпожа Диана сегодня в сильно раздраженном состоянии — С веселыми нотками в голосе ответил Бригс. — Анна к вам зайдет сегодня днем и передаст слова вашей супруги… Вернее… Ее пожелания относительно вас.
— Послание от жены? — Приподнял черную бровь Леон, натягивая на свое тренированное тело одежду. — Интересное надеюсь?
— Весьма — Усмехнулся дворецкий. — Я тогда пойду, передам ваше приказание по поводу посланца виконта.
— Да, иди — Махнул рукой герцог, отпуская слугу. Он провел ладонью по небритому подбородку, с легкой улыбкой думая о том, что же такого Диана решила ему передать с Анной.
Позже, так и не дождавшись визита экономки, Леон снова выглянул в окно. Он с удивлением увидел золотую макушку Дианы, которая стояла во дворе и очень эмоционально разговаривала с мужчиной. Герцог улыбнулся… Видимо этот одетый в дорожный костюм гость и есть посланец виконта. Девушка активно размахивала руками. Ее длинные, широкие рукава светло-зеленого бархатного платья взмывали в воздух при каждом движении как крылья.
— Птичка моя, рыжеволосая. — Усмехнулся Леон, с умилением глядя на жену. Какая же все-таки темпераментная девчонка у него в супругах. Диана в последний раз взмахнула рукой, указывая гостю на ворота. — Выгнала посланца дядюшки? — Рассмеялся Леон. Он с удовольствием смотрел на разыгравшуюся в замковом дворе сцену. Гонец что-то выкрикнул и вскочив на коня, направил животное в обратный путь. Притороченные к седлу его лошади небольшие сундучки так и остались на месте.
— Ай да умница, лисичка — От души расхохотался Леон, чуть склонившись от безудержного веселья. — Отправила придание обратно во Францию? Плевок родному дядюшке. — Герцог постепенно успокоился, наблюдая за девушкой. Та стояла посреди двора в воинственной позе, уперев кулачки в бедра. Топнув ножкой напоследок, она резко развернулась и зашагала внутрь замка.