– Я связался с миссис Пэкер и полицией Мэзонвилля, – продолжил шеф, закрыв наружную дверь кабинета. – Они подтвердили то, что Вы рассказали нам о Митци Ченнинг.
Он позвонил, чтобы охранник привёл заключённых через заднюю дверь.
Увидев Нэнси, Ченнинги и Данстан Лэйк нервно посмотрели друг на друга.
– Мисс Дрю здесь для того, чтобы опознать Вас, как мужчин, которые её похитили прошлой ночью, – сказал шеф. – У вас есть что сказать самим?
– Ничего, – удалось произнести Ченнингу напряжённым голосом. – Я никогда не видел её раньше.
– Я тоже, – добавил Данстан Лэйк, облизывая пересохшие губы.
– Как насчёт Вас, миссис Ченнинг? – спросил офицер.
– Я могла бы многое сказать об этой назойливой маленькой сыщице, – отрезала Митци, глядя на Нэнси. – Что касается Ваших скандальных обвинений, мы отрицаем любые из них.
– Мисс Дрю принесла кое-что, что может освежить ваши воспоминания, – холодно произнес шеф Вестер.
Он распахнул переднюю дверь офиса.
– Мистер Нед Никерсон, войдите, пожалуйста.
Шеф взял мешок из рук Неда и положил его на стол. Заключённые уставились в ошеломлённом молчании.
– Доказательств здесь достаточно, чтобы осудить вас, – сказал Вестер. – Нэнси Дрю видела, как ты поместил этот мешок в снежную статую вскоре после того, как шкурки были украдены, Ченнинг. Или Жак Фремон? Этим именем ты пользуешься в Канаде.
К удивлению Нэнси, Митци не выдержала первой. Рыдая, она посоветовала мужчинам признать своё участие в афере.
– Нам так будет легче, – сказала она. – Но когда-нибудь я ещё поквитаюсь с тобой, Нэнси Дрю, за то, что ты сделала.
Мужчины, наконец, признались. Лэйк был главарём и придумал всю схему: красть меха с различных ферм, прятать их в снегу до нужного момента.
– Мы с Недом должны идти, шеф Вестер, – сказала Нэнси. – Только я хотела бы задать вопрос мистеру Ченнингу. – Обратившись к удручённому арестованному, она спросила: – Вы прислали мне телеграмму и подписались именем моего отца?
– Да. Ты всегда стояла на нашем пути, и мы хотели избавиться от тебя, до той поры пока не сможем вынести свою добычу и сбежать. Мы надеялись поймать тебя одну на пути к отелю, прежде чем ты позвонишь своему отцу.
– И один из вас подслушивал у коттеджа моей тёти, чтобы узнать, собираюсь ли я в гостиницу?
– Это был я, – признался Данстан Лейк, когда арестованных уводили.
Шеф снова поблагодарил Нэнси, затем они с Недом отправились в коттедж тёти Элоизы.
– Я думаю, что этим заканчивается Тайна лыжного трамплина, – заметил Нед, сворачивая к лагерю. – Это было захватывающе, но я буду рад просто посидеть и поговорить с тобой. Через два дня в Эмерсоне снова начнётся зубрёжка. Нэнси, хотя бы до зимнего карнавала в Эмерсоне постарайся не встретиться с ещё одной тайной.
– Я обещаю, – ответила со смехом юная сыщица, втайне надеясь, что ещё одна загадка появится очень скоро. Так и произошло, и следующей тайной стало «Дело бархатной маски».
Нэнси и Нед едва успели войти в домик, как Джорджи закричала:
– Смотрите! Кто-то едет в автомобиле. Неужели Джон Хорн?
– Только не на машине, – захихикала Бесс.
Их посетителем был не старый траппер, а мистер Дрю. Он радостно обнялся с Нэнси.
– Когда Элоиза сообщила мне по телефону, что ты пропала, Нэнси, – сказал адвокат, – я сел на первый же самолет. Бедная Ханна тоже была вне себя от беспокойства.
– Ты сказал ей, что со мной всё в порядке?
– Да. Я позвонил ей из гостиницы. Она, конечно, вздохнула с облегчением. И Ханна отправила тебе сообщение, Нэнси. Партнер Митци по фигурному катанию Смит и тот человек, Бен, в Нью-Йорке, который печатал акции Лесной Пушной компании, были арестованы.
– Так им и надо! – твёрдо заявила Джорджи.
– И, кстати, – продолжил мистер Дрю, – пока я был в «Лонгвью», я разговаривал с Чаком. Джон Хорн тоже приехал. Вы все будете рады узнать, что с показаниями старого траппера, принесёнными под присягой, Чак обязательно вернёт себе большую часть своего наследства. Его дядя положил деньги на свой банковский счёт, но, к счастью, потратил не много. – Потом мистер Дрю улыбнулся своей дочери. – Чак попросил меня передать сообщение. Он думает, что его дело успешно завершено и зовёт Нэнси это отпраздновать. Он пригласил всех вас быть его гостями на ужине в «Лонгвью» завтра вечером.
– Ура! – закричала Бесс. – Вечеринка!
На следующее утро мистер Дрю был вынужден вернуться в Ривер-Хайтс. Молодые люди провели день, наслаждаясь зимними видами спорта, а затем переоделись в костюмы и платья.
Когда они приехали в гостиницу, они обнаружили, что Чак снял небольшую отдельную столовую, где были установлены места для десяти человек. Джон Хорн и мистер Уэллс присоединились к вечеринке. У каждой чашки были красочные сувениры и специальное меню с обещанием танцев. Когда десерт был подан, хозяин поднялся со стула.
– Это радостное событие для меня, – объявил Чак. – У меня есть не только приятные новости от моего адвоката, мистера Дрю, но я также завёл несколько замечательных новых друзей, среди которых один из самых умных детективов в мире.
Нэнси покраснела, поскольку остальные ей зааплодировали.