Читаем Тайна магического круга полностью

Тайна магического круга

Гектор Себастьян берет словоПриветствую вас, любители тайн! Р'РѕС' Рё РЅР° этот раз РјРЅРµ представилась возможность познакомить вас СЃ новыми приключениями трех сыщиков, РјРѕРёС… бесстрашных юных друзей, специалистов РїРѕ тайнам, для которых чем загадочнее дело, тем лучше.Р' истории, которую вам предстоит узнать, молодые сыщики имеют дело СЃ ведьмой. Скрываясь РѕС' людей, РѕРЅР° совершает тайные РѕР±СЂСЏРґС‹, РІРЅРѕРІСЊ Рё РІРЅРѕРІСЊ воскрешая РІ памяти подробности несчастного случая, происшедшего РјРЅРѕРіРѕ лет назад. Рђ был ли это несчастный случай? РљРѕРµ-кто склонен думать, что это было убийство, совершенное СЃ помощью магии.Если РІС‹ уже встречались СЃ нашими сыщиками, вам нет необходимости дочитывать это вступление РґРѕ конца. Если же нет, то позвольте РјРЅРµ сказать Рѕ РЅРёС… пару слов.Главного РІ троице, Юпитера Джонса, РѕРґРЅРё Р·РѕРІСѓС' крепышом, РґСЂСѓРіРёРµ — толстяком. РќРѕ РІСЃРµ сходятся РЅР° том, что РѕРЅ великий мастер расследовать самые запутанные дела. Его страсть Рє разгадыванию головоломок часто ставит ребят РІ тупик.Юпитера Джонса далеко РЅРµ всегда понимает РџРёС' Креншоу, второй РІ команде, однако РѕРЅ всегда готов преодолеть СЃРІРѕРё сомнения Рё прийти РґСЂСѓР·СЊСЏРј РЅР° помощь. Р

Мэри Вирджиния Кэри

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей18+
<p>М. В. Кэри</p><empty-line></empty-line><p>ТАЙНА МАГИЧЕСКОГО КРУГА</p>Три СыщикаПожар!

— А чем вы, ребята, в сущности, занимаетесь? — спросил Гораций Тремэйн, стоя в дверях отдела почтовых отправлений издательства «Амигос Пресс» и хмуро посматривая на Юпитера Джонса, Боба Эндрюса и Пита Креншоу.

— Занимаемся? — переспросил Пит. — Мы… мы в данный момент разбираем почту.

- Брось заливать! — оборвал его Тремэйн. Его всегда приветливое лицо приняло угрожающее выражение. — Вот нахалы — выдают себя за почтовых клерков, когда на самом деле они — частные сыщики!

Сказав это, Тремэйн — молодой человек, занимающий пост издателя в «Амигос Пресс», которого все сотрудники звали Бифи, сменил гнев на милость и захихикал.

— А вы ведь и на самом деле сыщики, что, не правда?

- Фу, ну и напугали вы меня! — сказал Пит.

Боб Эндрюс улыбнулся.

— Этим летом в частном сыскном бизнесе застой, вот мы и подумали, не поднабраться ли нам опыта в канцелярской работе.

- А как вам удалось выведать, кто мы такие? — спросил Юпитер Джонс. Его круглое лицо выражало неподдельное любопытство.

- Вчера вечером мой дядя Уилл заказал лимузин, чтобы повезти нас на премьеру в Голливуд, — ответил Бифи Тремэйн. — Позолоченный «роллс-ройс» с шофером-англичанином по фамилии Уортингтон.

— Все ясно, — рассмеялся Пит.

Уортингтон был его старый другом. Как-то раз Юп принял участие в конкурсе, устроенном компанией по прокату автомобилей «Заплати и катайся», и в качестве приза получил в свое распоряжение сроком на тридцать дней позолоченный «роллс-ройс». Водил машину Уортингтон. Познакомившись с ребятами, он страшно заинтересовался их работой.

— Ваши имена всплыли, когда Уортингтон стал рассказывать мне о своих постоянных клиентах, — объяснил Бифи. — Узнав, что вы на лето устроились к нам на работу, он заявил, что у меня впереди веселые деньки. По его словам, везде, где только вы ни появляетесь, тут же обнаруживаются какие-то неприятности.

- Ну сами по себе они не обнаруживаются, — сказал Пит. — Тут Юп всему делу заводила.

- И тогда мы все вместе помогаем их уладить, — вставил Боб.

Юпитер достал из бумажника карточку и протянул ее Бифи. На ней было написано:

ТРИ СЫЩИКА

Расследуем любые дела

???

Первый Сыщик……..Юпитер Джонс

Второй Сыщик…….Питер Креншоу

Протоколы и исследования……Боб Эндрюс

— Весьма профессионально, — сказал Бифи. — А что это за вопросительные знаки?

Первый Сыщик преобразился: вся его коренастая фигура дышала самодовольством — всех всегда интересуют эти вопросительные знаки.

— Это символ всего загадочного, — сказал Юп. — Неведомое всегда притягивает.

- Не спорю, — согласился Бифи. — Если мне когда-нибудь понадобятся услуги сыскного бюро, я обращусь к вам. Уортингтон очень хвалил вас.

— Мы в состоянии раскрыть множество таинственных дел, — сказал Юп. — И, нам кажется, успехи наши объясняются уверенностью в том, что случиться в жизни может почти все что угодно.

— То есть, вы достаточно молоды, чтобы не страдать от предрассудков, а? — прокомментировал сказанное Бифи. — Это очень помогает расследованию. Плохо только, что поблизости нет ничего, что нуждалось бы в расследовании, за исключением, пожалуй, одного только вопроса — почему эта кофеварка варит такую бурду?

Снаружи послышались шаги. Бифи выглянул в коридор.

— Что так припозднились, дядя Уилл? — воскликнул он.

Секундой позже рядом с молодым Тремэйном возникла высокая худощавая фигура человека с волосами песочного цвета и небольшими усиками. Это был мистер Уильям Тремэйн, выглядевший, как обычно, в высшей степени элегантно. На нем были широкие бежевые брюки и полотняный пиджак цвета какао. Он заглянул в корреспондентскую, не утруждая себя, однако, разговором с ребятами.

— В гараже, где я оставил машину, не оказалось служащего, оформляющего прокат, — сказал он племяннику. — Пришлось вызвать такси. Устал дьявольски. В последнее время ничего не удается организовать как следует.

— Ну не окажи, — жизнерадостно возразил ему Бифи. — Послушай, дядюшка, сегодня к нам должен прийти Марвин Грей с той самой рукописью. Ты не хотел бы побеседовать с ним кое о чем?

— Марвин Грей? — рассеянно и несколько озадаченно спросил Уильям Тремэйн.

— Да ну же, дядюшка, ты его помнишь. Это управляющий делами у Мэдлин Бейнбридж. Он вел с нами переговоры, о контракте на издание ее книги.

— Ах, да, — сказал Уильям Тремэйн. — Шофер.

- Он был когда-то шофером. — Голос Бифи дрогнул, но он сделал глубоким вдох и сумел продолжить столь же ровно: — Сейчас он ведет коммерческие дела Мэдлин Бейнбридж, и рукопись, которую он принесет, — это что-то потрясающее. Мэдлин Бейнбридж знала всех сколько-нибудь заметных людей в Голливуде в те годы, когда она была звездой. Вот увидишь, какой шум поднимется в прессе, когда станет известно, что мы собираемся опубликовать ее мемуары!

- Убежден, что это будет сенсация, — с пренебрежением произнес Уилл Тремэйн. — Не понимаю я этого восхищения бывшими актрисами, хотя и не вижу основания, почему бы нам не сделать деньги на этом.

- Ну, Бейнбридж — не бывшая, — возразил Бифи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три сыщика

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей