Читаем Тайна масонской ложи полностью

— Я же вам говорила, что мой муж уже вернулся. Здесь нам встречаться нельзя, иначе у него возникнут подозрения. Пожалуйста, уходите… — Она стала подталкивать Хоакина к выходу.

— Нет! — решительно заявил он. — Я пришел, чтобы узнать о местонахождении тех двух масонов.

— Сегодня это сделать невозможно, солнышко мое. — Посмотрев по сторонам и убедившись, что их никто не видит, она погладила его по щеке. — Он сидит сейчас в своем кабинете, а именно там и хранится эта информация.

— Тогда покажите мне, где находится этот кабинет. Я сам потребую у него предоставить эту информацию.

— Подождите, подождите. А с чего такая спешка? Я и сама смогу это сделать, но только позднее.

— Менее часа назад они похитили графиню де Бенавенте. Она моя близкая подруга, и я уверен, что они ее убьют, если я вовремя не вмешаюсь. Вы, наверное, слышали о том, что произошло с графиней де Вальмохадой чуть больше недели назад…

— Да, слышала. Однако, как мне ни жаль, я не могу вам сейчас помочь. Мой муж как раз разговаривает со своими сослуживцами, и он никогда не позволяет прерывать их беседу. Мы можем с вами встретиться завтра утром — здесь или, если хотите, у вас дома. К тому моменту я постараюсь раздобыть нужную вам информацию. Сегодня вечером я попытаюсь его убедить: расскажу ему о планах де ла Энсенады и попрошу его взамен предоставить мне эту информацию.

— Это невозможно! Завтра будет слишком поздно. Я настаиваю на том, что это нужно сделать прямо сейчас!

Англичанку стала раздражать назойливость Тревелеса.

— Вы, похоже, ничего не понимаете… — Кэтрин нахмурилась.

— Это вы ничего не понимаете. — Хоакин схватил Кэтрин за руки и пристально посмотрел ей прямо в глаза. — Если вы немедленно не узнаете то, что мне нужно, я пойду к вашему мужу и расскажу ему обо всем, чем мы с вами занимались втайне от него, — и не стану скрывать никаких подробностей.

— Это подло! — Кэтрин, возмущенная словами Хоакина, с размаху дала ему пощечину, от которой у него на щеке тут же появилось ярко-красное пятно.

— Я вас предупредил: или вы быстро сделаете то, о чем я вас попросил, или будете опозорены. Поверьте, я так и поступлю, какими бы ни были последствия.

Кэтрин, еще больше разозлившись от такой наглости, попыталась дать Хоакину еще одну пощечину, но он вовремя схватил ее за руку.

— Направьте лучше ваши усилия на то, что я вас попросил сделать, и возвращайтесь побыстрее, а то мое терпение уже подходит к концу.

Разгневанная англичанка отвернулась и ушла. Однако не прошло и пятнадцати минут, как она появилась снова, держа в руках сложенный пополам листок бумаги. Хоакин выхватил у нее этот листок и жадно впился взглядом в написанные на нем слова.

— Надеюсь вас больше никогда не увидеть, алькальд Тревелес.

Хоакин, пренебрегая всеми нормами вежливости, резко повернулся к англичанке спиной и направился к выходу, внутренне радуясь тому, что ему больше не нужно будет встречаться с этой женщиной.

— Прощайте навсегда, Кэтрин! Я очень рад, что мне уже не придется изображать чувства, которых я к вам никогда не испытывал.


Улицы и аллеи, мелькавшие мимо стремительно скакавшего на лошади Тревелеса, чем-то напоминали ему недавние неприятные момента его жизни, которые тоже, промелькнув мимо, остались далеко позади.

Да, теперь эти неприятные моменты, связанные с его предосудительными отношениями с Кэтрин и предательством по отношению к близким ему людям, были уже в прошлом. Хоакин чувствовал себя новым человеком, навсегда покончившим с нечистоплотными интригами, в которые он ввязался только ради того, чтобы узнать о местонахождении разыскиваемых им масонов.

Время от времени он мельком замечал идущих по улицам дам, и в каждой из них ему мерещилась его любимая Мария Эмилия, как будто он был не в состоянии видеть никого, кроме нее. Несмотря на трагичность ситуации, в которой он оказался, и на необходимость думать над тем, как спасти Фаустину, Хоакин то и дело сбивался на мысль о том, что ему безумно хочется увидеться с Марией Эмилией, обнять ее покрепче и признаться ей в своей безграничной любви.

Марию Эмилию удивило, с каким пылом бросился к ней Хоакин, как только он снова оказался в здании суда, где она ждала его вместе с графом де Бенавенте и с отрядом отборных стражников, готовых сразиться с кем угодно.

Мария Эмилия и Франсиско заметили синяк на щеке Тревелеса, но им даже в голову не пришло, что это след от пощечины, которую дала ему Кэтрин. Они подумали, что персонал посольства попытался оказать алькальду сопротивление.

Тревелес в течение нескольких минут объяснил своим подчиненным, каким образом он намеревается освободить графиню. Судя по полученной информации, она сейчас находилась в двести восемьдесят пятом квартале, в здании, прилегающем к дому графа де Торреэрмоса. Туда можно было подъехать по улице Саусе, мимо нового монастыря Лас-Салесас-Реалес.

Алькальд предупредил стражников, что от этих двоих англичан можно ожидать чего угодно, а потому потребовал от своих подчиненных действовать быстро и решительно, стараясь при этом не подвергать опасности жизнь графини.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы