— Тогда поясни, что мне не сказали и где умолчали? — потребовала я. — Не вздумай соврать, моя угроза насчет хвоста все еще в силе. И по порядку с самого начала.
— Дай подумать, — протянул Кэтсу, но от моего рыка перестал паясничать. — Оба лиса действительно были друзьями, потом разошлись и стали соперниками.
— Ближе к теме. Что заставило их стать врагами?
— Так подружка же все сказала, — хмыкнул дух. — Как ты думаешь, будут два кицунэ добровольно подчиняться? Глупость несусветная! Те, кого они называют учителями, — заклинатели духов. Очень сильные заклинатели, но смертные. Подчинить кицунэ и заставить их служить на побегушках… Сильны, уважаю. А в этот раз, видимо, уговор был таким, что это их последнее поручение, вот и стараются лисы выполнить его, чтобы обрести свободу.
— И при таком раскладе Ами играет их жизнями? — ахнула я.
— Влюбилась твоя подружка, — вздохнул Кэтсу. — Да не в простого человека, а в кицунэ. На все пошла ради этой любви. Надо отдать должное, лис отвечает ей взаимностью. Не врал он, для него никого, кроме нее, больше не существует. Поэтому и согласился на ритуал.
— Получается, поели лепешек и женаты? — рассмеялась я.
— На самом деле там целый церемониал. По правилам, в день, заранее выбранный для заключения брака, мужчина посылает в дом будущей жены гонца с письмом, сообщающим о прибытии жениха. Проведя ночь в доме девушки, мужчина возвращается в свой дом, а утром посылает ей письмо уже с другим посыльным. Он привозит, помимо письма, вино, угощение и подарки. На третий день после заключения брака проводится обряд токоро — араваси. Новобрачным подают особые свадебные лепешки — микаё-но мотии. Это и есть лепешки Третьей ночи. Блюдо с ними ставят под полог к изголовью новобрачных. Жених должен съесть три штуки, невеста — сколько захочет. Совместное поедание лепешек приравнивается к заключению брака. В этот же день в доме жены выставляют угощение для мужа и его свиты. Происходит знакомство мужа с родственниками жены. С этого дня брак считается официально признанным. Ну и во время гулянки, — Кэтсу перешел на привычный мне стиль общения, — новобрачных еще обмахивают зеленой ветвью, а жених и невеста пьют по девять глотков саке.
— Убиться можно, — пробормотала я.
— Это Япония, детка, — заметил дух.
— Ладно, сейчас мне до этого обряда нет никакого дела. Поженились? Совет да любовь. Как Ами собиралась проводить Акио к источнику, если только ты можешь это делать?
— Хм… скажем так, наше совместное проживание в течение долгих лет принесло ей несколько бонусов, — буркнул дух. — Теперь она тоже в какой-то степени ключ. Но об этом особо никто не знает, так что помалкивай.
— Мне одно непонятно, — нахмурилась я. — Ами сказала, за все годы никто из ее семьи не воспользовался медальоном. Как заклинатели получали эликсир до этого?
— Самому интересно, — недовольно признался Кэтсу. — Одно знаю точно, правил они не нарушали. Остальное обязательно выясню. Я слишком много лег провел в заточении и растерял почти все силы. Отныне все изменится… Прости, лапуль, но большего тебе знать не надо.
— Начинается…
— Лапуль, не обижайся, — примирительно заметил Кэтсу. — Подожди немного, и гарантирую, ты не только удивишься и запомнишь этот день на всю жизнь, но я тебе новую печеньку дам.
— Ладно, уговорил, — вздохнула я. — А что там такого страшного с нуэ? Почему Ами выскочила, словно ее покусали пчелы?
— Эм…
— Кэтсу!
— Понимаешь, нуэ может не только превращаться в черное облако, летать или нападать. Самое страшное в том, что он приносит неудачи и болезни… Короче, когда Хан убил его, то взял на себя предназначенное тебе проклятье.
— Чем это ему грозит? — севшим голосом уточнила я.
— Помрет во цвете лет, — вздохнул Кэтсу. — Но это его выбор. Нельзя вмешиваться и отбирать у нуэ жертву.
— И ты говоришь мне об этом только сейчас?
— Так ты не спрашивала…
— Это можно снять?
— Эм… — осторожно ответил дух.
— Гад ты, — выругалась я.
Кэтсу ничего не ответил. То ли обиделся, то ли, как всегда, ушел «по-английски», но оно и к лучшему. Не знаю, что бы еще могла ему наговорить. Я и сама поднялась и покинула дом. Села на ступени и обняла колени руками.
Уставшая, голодная и грязная. У меня болело все тело, а на ногу наступала с трудом. Плечо, которое я травмировала еще в квартире у Ами и за которое меня случайно дернул Акио, когда Хан отшвырнул его, вновь ныло тупой далекой болью. Осторожно пошевелив им, я поняла — вывиха или перелома нет, но от этого не становилось легче. Я не совсем понимала, как мне общаться с Ханом. Просто опасалась реакции, ведь с того момента, как он подошел ко мне после драки, мы практически не разговаривали, да и возможности особой не было.
Ами… Несмотря на сильное неприятие ее поступка, я понимала мотив. Наверное, и сама пошла бы на многое, чтобы быть с любимым… Особенно ради такого, как Хан. Хотя я так и не могла пока принять мысль, что он проклят из-за меня, да и смелости на разговор с ним не хватало.
— Ты не хочешь привести себя в порядок? — Ами появилась неожиданно, когда я полностью погрузилась в мысли.
— Не откажусь.