— Не-е-ет, — усмехнулась я. — Извинением не отделаешься.
— Ты против брака между нами в принципе?
— В принципе нет, — не могла не признаться я.
— Тогда в чем проблема?
Проблема была, и огромная. Если он сейчас поступил подобным образом, не спрашивая моего мнения, то что будет дальше?
— А ты? — прищурилась я. — Решил жениться, потому как знал, что под проклятьем нуэ? Сейчас все еще хочешь этого?
— Хочу. Дело не в проклятье, и ты прекрасно это знаешь.
— Тогда у меня для тебя нерадостные новости. Я не могу признать наш брак законным, потому что знаю, как должен проходить ритуал. Тот факт, что ты давил на жалость в ипостаси лиса и заставил накормить тебя, не считается, — я мило улыбнулась. — Если ты все еще хочешь того же, то придется сделать все по правилам. Пришлешь гонца с письмом в дом моих родителей…
Я довольно подробно повторила слова Кэтсу, безжалостно указав на то, что, кроме совместного поедания лепешек, Хан не выполнил ни один пункт. Правда, к концу моей тирады мужчина улыбался, но я намеревалась быть стойкой до конца. И потом, я не собиралась тайком выскочить замуж. Хан хочет свадьбу по древнему ритуалу? Я не против. Он очень красивый и торжественный. Но учитывая, что у нас разное происхождение, придется соблюдать и ритуал моей страны. Познакомиться с родителями, ну и выполнить все те дурацкие задания, которые сопровождают выкуп, и много что еще. О чем я и заявила.
— Это все условия или будут еще? — уточнил он, а Тоши, молчавший все время, выдохнул с облегчением, поняв — буря миновала.
— Пока да, — качнула я головой.
— Хорошо. Если будут еще пожелания, просто сообщи, — заключил он.
— И все? — ошарашенно уточнила я, пораженная спокойствием его реакции. — Ни скандалов, ни упреков?
— Меня все устраивает. — Хан улыбнулся.
— Тогда и меня тоже, — немного помедлив, ответила я.
— Раз это недоразумение мы решили, предлагаю отправляться дальше.
Я доверчиво вложила свою руку в его и улыбнулась. Конечно, пока сложно сказать, как все будет дальше, но я верила — хорошо.
Эпилог
Лепестки сакуры срывались с веток, кружились в воздухе, подхваченные ветром, и плавно опускались, покрывая землю и воду. Многие могли оценить красоту момента, но мало кто из ныне живущих мог похвастаться таким количеством прожитых лет, как двое пожилых мужчин, встречающих рассвет на озере Кавагути. Время было выбрано неслучайно. Давно появился повод встретиться, чтобы поделиться успехами и неудачами. Несмотря на соперничество, именно эти двое были самыми близкими людьми друг для друга. А все остальное — лишь игра. К тому же предыдущая партия не обошлась без потерь, да и выиграли они немало.
— Что может быть прекраснее, чем ханами сакуры? — мечтательно произнес Сэтору, провожая взглядом, как очередной лепесток нашел себе новое пристанище.
Заклинатель расположился на берегу Кавагути и занимался двумя самыми своими любимыми увлечениями — рыбной ловлей и ханами. Было в этом что-то успокаивающее и приносящее ясность в мысли. Как только мужчина желал продумать подробности очередной игры, он предпочитал именно это занятие всем остальным. А поразмышлять было о чем…
— Предпочитаю умэ, — не согласился с ним Кэнджи, присаживаясь рядом и закидывая удочку.
— Знаю, — улыбнулся Сэтору и поправил хаори.[50]
— Но не будем снова спорить о том, что займет пальму первенства. В этот раз вполне можно объявить ничью.— Как и по остальным вопросам, — заметил Кэнджи.
— И все равно мы выиграли. Как думаешь, для тоста время подходящее?
— Идеальное, — согласился заклинатель, взглянув на вершину Фудзи, которую раскрасили рассветные лучи.
Кэнджи улыбнулся, достал из кармана брюк старинный флакон и с гордостью продемонстрировал его старинному другу.
— Поделиться? — поинтересовался он.
— Хотел предложить тебе то же самое, — заметил Сэтору, продемонстрировав похожий сосуд.
— Откуда?!