Читаем Тайна моих снов полностью

Снедаемая гневом, быстро протиснулась между мужчинами, желая только одного — придушить негодяя. Но не успела сделать и пары шагов, как на встречу вышла одна из горничных, с которой еще недавно ужинала за общим столом на кухне. Глаза у девушки были заплаканные, руки дрожали, а поверх форменного коричневого платья на предплечье повязана черная полоска. Похоже, вся прислуга в ближайшие дни будет погружена в траур. Прежде чем она опустила глаза в пол, успела почитать в них страх, смешанный со злостью и неприязнью.

— Вам велели спускаться к завтраку. Я провожу.

— Я теперь, что, всей этой семейке еще и за завтраком прислуживать должна? — Вскричала, потрясая кулаками в воздухе и решив, что лучше пусть вновь лорд — деспот отправляет за решетку, но ни за что не стану унижаться еще сильнее!

— Насколько поняла, вы будете сидеть за столом вместе с хозяевами. — Желчно процедила служанка, пронзая колючим взглядом.

В который раз за это утро пораженно замерла на месте, не находя слов, чтобы выразить бурлящие в душе смешанные чувства. Поэтому, уже через несколько секунд, молча последовала за девушкой, а на некотором расстоянии за мной, гремя тяжелыми мечами, шли охранники.

Когда спустилась на первый этаж замка, и подошла к резной высокой двери, ведущей в столовую, на мгновение остановилась, чтобы придать лицу холодное и отрешенно-надменное выражение лица. И только после этого гордо вплыла в просторный зал. Посередине возвышался длинный стол, заставленный бесчисленными яствами, во главе которого в удобном мягком кресле, обитом красным бархатом, восседал Аллиний. Вдоль стен стояли маленькие диванчики и круглые столики с вазами, наполненными свежесрезанными желтыми и бордовыми розами. А ровно напротив величественного камина, в котором я бы смело могла поместиться в полный рост, располагались длинные узкие окна, открывающие вид на тот самый парк, в котором еще совсем недавно так мечтала оказаться.

— Лили, присаживайся. — Поднялся со своего места Аллиний, а следом за ним Микаэль и Разан. Леди Анабелла, неестественная бледность которой говорила о плохом самочувствии, даже не посмотрела в мою сторону, однако явно услышала, как она яростно скрипнула зубами. Женщина была одета в необыкновенно чудесное шелковое платье нежно-зеленого цвета с длинными узкими рукавами и глубоким вырезом, кокетливо прикрытым прозрачным шарфом из переливающейся органзы. Даже слегка позавидовала ей, ведь все мои милые сердцу платья остались дома…

— И за что мне оказана подобная честь? — Язвительно протянула, но к столу все же подошла. Что ж, выхода нет, придется играть по правилам этих странных людей.

Подоспевший слуга отодвинул стул по левую руку от сиятельного лорда, и я заняла свое место. Аллиний выглядел безупречно: начиная от волос, стянутых в хвост тонкой полоской кожи и заканчивая черным камзолом, по которому проходила золотая вышивка в виде мельчайших звездочек. Стараясь не разглядывать так пристально хозяина замка, чтобы не дай Бог, не польстить его самолюбию, обратила взгляд на тарелку. Против воли залюбовалась фарфором, расписанным нежными голубыми незабудками и сияющим столовым серебром, понимая только сейчас, что грубая деревянная посуда на общей кухне вызывала отторжение. Как же соскучилась по привычным для меня вещам, один Бог ведает! Охрана молча расположилась у дверей, грозно обводя взглядом зал, словно выискивая здесь притаившегося убийцу.

— Теперь будешь жить в комнате, смежной с моей. — Сказал Аллиний, откинувшись на кресло и наслаждаясь произведенным эффектом. — С сегодняшнего дня ты освобождена от обязанностей уборщицы. Можешь делать, что хочешь. Гулять по парку, читать, вышивать, но только в компании приставленных мной воинов.

— Я так понимаю, мое положение улучшилось ровно до того момента, как вы найдете убийцу? Или пока не найдете способ снять проклятие? — Воскликнула, гневно взглянув в лицо негодяю. — Пришли всем семейством к выводу, что слишком моя кровь драгоценна, чтобы рисковать ей?

— А ты, девочка, весьма не глупа. — Мерзко улыбнулся Разан, вызывающий только отвращение и неприязнь. Аллиний же плотно сжал губы и строго посмотрел на дядю:

— Не лезь в это.

— А во что мне можно лезть, изволь тебя спросить, племянничек? — Зло прошипел мужчина, брызгая слюной и с силой сжимая кулаки. — Что бы я ни сказал, и ни предложил, ты всегда говоришь одно и то же! Ты всегда намекаешь на то, что я пустое место в этом доме! Наследник по праву рождения, лишенный наследства выжившей из ума старухой!

— Не смей говорить подобного о маме. — Устало проговорила леди Анабелла, схватившись руками за голову.

— Дядя, ты переходишь все границы! — Вскричал Аллиний, стукнув кулаком по столу. — Ты прекрасно понял, что я имел в виду не лезть в мои отношения с Лили!

Перейти на страницу:

Похожие книги