Читаем Тайна мраморного херувима полностью

Несмотря на развод, у родителей Трейси сохранились дружеские отношения — насколько они могли быть дружескими, когда одна живет в Йоркшире, а другой — в Калифорнии. Трейси — одновременно англичанка и американка — прекрасно ладила со своей матерью, но все-таки скучала без отца и очень обрадовалась возможности побыть с ним хотя бы три дня.

Где-то высоко, под гулкой крышей вокзала, раздался свисток, и миссис Адамс взглянула на часы.

— Ваш поезд отправляется через четыре минуты — так что поторопитесь. Мистер Фостер должен вас встретить в Париже на Северном вокзале. Не забыли билеты и паспорта? Точно не забыли? И все необходимые вещи тоже взяли? Ох — вот еще что! Вы должны дать мне слово, что в Париже вы временно приостановите деятельность своего Детективного клуба. Договорились? Никаких загадок, никаких расследований! Устройте себе настоящие каникулы!

— Ладно, мама, не волнуйся за нас — все будет хорошо, — заверила ее Холли, ласково обнимая. В ту же самую минуту она невольно вспомнила о том, что красный блокнот Детективного клуба лежит в ее дорожной сумке под пижамой. Поборов легкий укол совести, она добавила: — Мы не станем искать никаких загадок — обещаю!

После этого она чмокнула своего брата в щеку — тот поежился от смущения, — и три подруги нырнули сквозь турникеты и помчались по платформе. Едва они успели вскочить в свой вагон, как раздался сигнал к отправлению, и поезд тронулся в свой рейс до Лондона.

Холли высунулась из окна и помахала на прощанье маме и брату, а потом повернулась и хотела было догнать подруг, но тут ее остановил пронзительный вопль:

— Где моя сумочка? Моя сумочка — украли сумочку!

Модно одетая особа средних лет загородила проход и бросала подозрительные взгляды на своих попутчиков. Оказавшись нос к носу с Холли, она впилась в нее глазами и категорически заявила:

— Ты ведь видела, кто взял мою сумочку? Ее украли, пока я укладывала на полку свой багаж — я оставила ее тут, рядом с собой, на сиденье, — ты должна была видеть, — где она?

Услышав шум, Трейси и Белинда вернулись назад, чтобы выяснить его причину, и женщина немедленно набросилась на них.

— Вы проходили тут минуту назад, вы протиснулись мимо меня, что вы сделали с моей сумочкой?

Три подружки пытались объяснить, что они ничего не знают о пропавшей сумочке. Холли даже предложила этой скандальной особе свою версию:

— Может, вы положили сумочку на полку вместе с остальным багажом? И она там спокойно лежит у стенки?

«Крутая» пассажирка явно не любила ездить налегке. Полка для багажа была завалена ее вещами — на ней виднелись большой чемодан, пластиковый пакет с какой-то одеждой, «дипломат», косметичка и зонтик. Небольшая дамская сумочка вполне могла затеряться среди всего этого добра.

— Не говори глупости! — В голосе женщины зазвучали истерические нотки. — Вы просто пытаетесь морочить мне голову — одна из вас наверняка стащила мою сумочку, когда я отвернулась! Я сейчас охранников позову!

Ее вопли прервал мужской бас:

— Простите, мадам, — вы случайно не это ищете?

К ним подошли двое мужчин в темно-синей униформе и фуражках: один коренастый и широкоплечий, с темной тенью щетины на подбородке; другой постарше, высокий и стройный. Он-то и протягивал с улыбкой дорогую сумочку из телячьей кожи на золоченой цепочке.

Женщина тут же схватила ее.

— Моя сумочка! Слава богу — где вы ее обнаружили? Кто ее украл?

— Мадам, кажется, о воровстве тут речь не идет; мы с коллегой работаем в Службе безопасности транспорта и уже собирались сесть на поезд, когда заметили вашу сумочку на краю платформы. Впредь я советую вам лучше смотреть за своим багажом и не быть такой беспечной.

— Ах… Ну, разумеется… — Смущение дамы длилось лишь долю секунды, она тут же взялась за старое: — Вы абсолютно правы — в наши дни всюду воруют.

Она даже не попыталась извиниться перед девочками — просто удобно устроилась в своем кресле, потеряв к ним всякий интерес, и, вытащив из сумочки зеркало, проверила свой макияж и слегка подкрасила губы.

Девочки обменялись взглядами, и Холли произнесла любезным тоном, сдобрив его каплей ехидства:

— Ну вот и хорошо. Теперь мы знаем, что ваше имущество в целости и сохранности, и можем спокойно ехать.

Женщина смотрела в окно на мелькавшие дома и сделала вид, что не слышит ее слов.

Отыскав в соседнем купе три свободных места, девочки заняли их и только теперь рассмеялись.

— Ну и дамочка! Подумать только! Забыла на платформе сумочку и тут же обвинила нас! — воскликнула Трейси.

— Она из тех, кто никогда не признается в своих ошибках, — добавила Холли. — Впрочем, я уверена, что в душе она все равно смущена. Будем надеяться, что она получила неплохой урок. В другой раз не будет так поспешно обвинять первого встречного.

— Ты слишком хорошо о ней думаешь, — заметила Белинда. — Я бы не торопилась с выводами. Сомневаюсь, что ее можно чем-нибудь смутить. Если хотите знать мое мнение, у нее шкура толще, чем у носорога. — Взглянув на часы сквозь очки в металлической оправе, она переменила тему: — Кстати — во сколько мы приедем на вокзал Кингс-Кросс?

Перейти на страницу:

Похожие книги