Читаем Тайна наследницы полностью

— Я частный детектив, — ответил Рони. — «Рональд Рони и Джим Флэйд». Оказываем любые услуги, не противоречащие закону.

— A-а! Слышала. Даже хотела нанять вас, чтобы проследить за одним человеком, но потом все разрешилось само собой. А я из второй линии секретарей профессора О’Бейли. Знаешь такого?

Она подошла к зеркалу, Рони внимательно смотрел на нее, но это не был взгляд мужчины, восхищенного наготой красивого женского тела. В нем было подозрение, а затем появился азарт.

— Нравлюсь? — Маргарет крутнулась возле зеркала.

— Ты прекрасна. Правда, в тебе есть коварство, — ответил Рони.

— Не понимаю… — повернулась к нему девушка.

— Когда я увидел тебя, взывающую о помощи, не скрою, был очень доволен. Я понял, что на ночь нашел себе женщину. Но когда услышал, что у тебя в багажнике аккумулятор, у меня появилось подозрение. Потом ты сказала, что работаешь у профессора О’Бейли, и все встало на свои места. Я видел, как меня до черты города вела машина, а ты говорила, что стоишь уже по крайней мере полчаса и пытаешься остановить кого-нибудь. Это ложь номер один. Минут за пять езды до тебя мне встретился полицейский, он бы обязательно остановился. Потом, — натягивая джинсы, продолжил он, — мотор у твоей машины был горячий, а гайки на разрядившемся аккумуляторе затянуты наскоро и явно женской рукой. К тому же новый не был новым. После того как тебе сообщили, что объект, которого ты должна закадрить, приближается, ты поменяла аккумулятор. Но почему ты проговорилась?

— Ночь была истинным удовольствием, врать просто не хотелось, — набросив халат, призналась Маргарет. — Жаль, что такого больше не будет. А веришь ты мне, Шерлок Холмс Чикагский, или нет, все равно. Я без восторга приняла приказ профессора, точнее, его помощницы Элизабет, так как раньше подобного не делала и к тому же, извини, но на фотографии ты далек от идеала. Но когда ты вышел из машины и улыбнулся, я поняла, что не смогу тебе врать.

Рональд рассмеялся.

— Гад! — Метнувшись вперед, Маргарет довольно сильно хлестнула его ладонью и, отвернувшись, заплакала.

— Не слабо, — потер он щеку.

— Вот, — всхлипнула Маргарет и, открыв сумочку, бросила ему удостоверение.

Он прочитал:

— Маргарет Нельсон, гид-переводчик, язык — русский.

— А ты действительно говоришь по-русски?

Девушка вытерла слезы.

— С детства учила. На этом настоял мой дедушка. Он был поволжский немец, воевал против большевиков в армии генерала Власова. Я много прочитала про его командира и поняла, что и Власов, и мой дедушка предали родину, воюя на стороне фашистов. Он и многие другие после войны оказались в США и работали в разведке. Это меня поразило. Ты понимаешь по-русски?

— Нет, — серьезно глядя на нее, качнул головой Рональд.

— Мы больше не увидимся?

— Зачем? — пожал он плечами. — Меня твой хозяин дважды пытался убить. И доктор Фальконг на его совести, и охранник… Как профессор нашел нас?

— Ему позвонила какая-то женщина. Как я поняла, кто-то привозил вам деньги за работу, и она узнала, куда возили.

Маргарет опустила голову.

— Элизабет я скажу, что ты просто переспал со мной и уехал не прощаясь.

— Прости, — вздохнул Рони, — я должен уйти. Использовать тебя против профессора нельзя, тебя разоблачат и убьют. Но вот так расстаться тоже не могу. Ты мне очень нравишься. Не знаю, что делать.

— Хочешь, я уйду от профессора? — неожиданно предложила Маргарет.

— Тебя просто убьют! — схватил ее за плечи Рональд. — Даже не думай!

На глазах Маргарет снова появились слезы.

— Вот что, расскажи им все как было, — подумав, решил он. — Но возьмешь с собой жучок. Я буду поблизости. Если возникнет опасность, вызову полицию и явлюсь сам. «Странно все как-то, — подумал он, — но я поверил в нее. Может, зря?»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже