– Как вы, сэр? – спросил офицер полиции.
– Все в порядке, – ответил Бергман. – Взяли гангстеров?
– Конечно, сэр. Один заявляет, что он русский и был захвачен вами.
– И вы ему верите? – Бергман потрогал повязку на голове.
– Женщина жива, – сообщил другой полицейский. – Срочно врача на второй этаж. Здесь раненая.
– Это моя сотрудница, прошу обеспечить ей охрану, – начальственным тоном сказал Бергман.
– Ранен хозяин, убита горничная, – говорила женщина-диктор. – Из нападавших в живых остался один. Он без сознания и доставлен в больницу. По понятным причинам полицейские отказываются сообщить подробности.
– Да выключите вы, наконец! – заорал О’Бейли. – И что нам это дало? Ранена Сьюзен и теперь наверняка сообщит Бергману о своей работе на меня. Представляешь, что начнется в прессе?
– Значит, она не должна ничего сказать, – спокойно отозвалась Элизабет.
– Ты лично попросишь ее об этом? – съязвил профессор.
– Именно поэтому я уезжаю в Вашингтон.
Проводив ее взглядом, О’Бейли зло спросил:
– Мне кто-нибудь объяснит, зачем нам нужен был русский?
– Бергман не зря держал его у себя. Мы хотели выяснить, что ему известно, – сказал неприметный молодой человек.
Профессор молча ушел к себе в кабинет, лишь громко хлопнул дверью.
– Чем-то недоволен? – насмешливо спросил вошедший Эскимос.
– Всем, – отрезал секретарь профессора. – Операцию провалили полностью. Представь, что начнется, когда русский начнет говорить?
– Наконец-то они сцепились, – улыбнулся Рони, чокаясь с Флэйдом.
Выпить им помешала Кет.
– Мужчины, к вам клиент. И с довольно необычной просьбой. По-английски знает «здравствуйте» и «хорошо».
– Русский? – спросил Рони. – Зови.
– Хаудуюду, – войдя, поздоровался невысокий, лет сорока мужчина. – Мне нужно узнать, где лежит раненый из дома Бергмана. Вы называете палату и получаете пять тысяч долларов. Нам это очень важно.
– Перевела дословно, – закончила Кет.
– Я могу узнать, зачем вам это? – осторожно спросил Рони.
Русский кивнул.
– Он должен сдохнуть. Что будет со мной, не важно. Про вас никто не узнает.
– Спроси его, Кет, он понимает, о чем и кого просит?
Выслушав перевод Кет, гость засмеялся.
– Мне сказал Капитан, что вы поможете. Из-за этого гада могут пострадать хорошие люди.
Кет, помолчав, перевела.
– Капитан? – переспросил Рони. – А он разве из мафии?
– Нет, конечно, – выслушав Кет, снова засмеялся русский. – и я не из мафии. Просто этот гад подставил уже троих и может подставить еще.
Рони направился к двери.
– Вернусь через час, – бросил он на ходу.
– Погоди! – Кет метнулась за ним.
– Я только выполню просьбу родственника раненого русского, – остановил ее Рони. – Ведь вы ему брат? – взглянул он на гостя. Кет повторила вопрос по-русски.
– Двоюродный, – усмехнулся гость и, оглядевшись, расположился в кресле.
Спустя какое-то время позвонил Рони. Выслушав его, Кет кивнула.
– Поняла.
Она подошла к русскому, допивавшему чай.
– Вот адрес. Третий этаж. Возле его палаты двое полицейских. Они вооружены. С вашим знанием английского, боюсь…
– Спасибо за чай, – поднялся русский. – Вот деньги. – Это вам, а это… – он достал еще тысячу. – Выпейте за Митьку Гурона. Поймайте такси до этой больницы. Дайте, сколько запросит. Скажите, что я глухонемой. – Он покрутил головой. – Я про такое только в книжках читал.