Читаем Тайна Нового Света (СИ) полностью

— Эдвард поможет нам войти в дом, — продолжила свои размышления Алекс. — Ты должна быть сильной не смотря ни на что, Лори. Если тебе действительно важен этот человек, то ты должна сделать всё возможное, чтобы он не увидел твоей жалости. Только преданность и безграничную любовь. Ведь только в этом случае наш план сработает.

Они поговорили ещё немного и вдохновившесь планом сестры, Лори успокоилась.

— Ты знаешь, что твой дядя Джозеф, тоже был вчера на приёме? Но почему-то отказался познакомиться с тобой. Не находишь, что это давольно странно? — чуть слышно проговорила Лори.

— Это и в самом деле странно-ответила Алекс. — Я спрошу об этом отца, думаю он найдёт этому объяснение.

— И ещё, я слышала, что появление герцога Хоторна, вызвало большое недоумение. Оказывается он никогда не бывает на подобных балах. И я думаю его присутствие на вечере, напрямую связано с тобой. Говорю тебе, он имеет на тебя виды.

— Ты ошибаешься, Лори. Не думаю, что его присутствие вчера, как-то связано со мной. — проговорила Алекс, отворачиваясь к окну.

— Я же вижу, что ты и сама тянешься к нему — неунималась кузина. Вы так смотрели друг на друга, что у меня не осталось ни каких сомнений. Еще, я видела как ты украдкой искала его взглядом, и смотрела на него, думая, что никто не замечает.

— Ты права, — всё же призналась Алекс. — Меня действительно тянет к нему, но в то же время он действует мне на нервы. Я считала Хоторна, высокомерным и властным, а теперь сознаюсь в том, что он нравиться мне. Как то нелепо, правда?

— Мне кажется, дорогая сестричка, что ты просто влюбилась — улыбаясь заключила Лори.

Алекс растерянно взглянула на сестру и та рассмеялась…

Час спустя Алекс спустилась в столовую и присоединилась к отцу за завтраком. Алекс была одета в простое серое платье для прогулок, а волосы её были распущены.

Ароматные булочки и душистый чай так и манили её, разжигая аппетит. Она взяла одну булочку, намазала на неё клубничный джем и откусив кусочек довольно улыбнулась.

— Замечательное утро, не правда ли? — сказал граф.

— Да, и правда, утро замечательное — ответила Алекс, все так же улыбаясь.

— А Лори к нам не присоединится? — спросил отец.

— Нет, она ещё немного побудет у себя, ей не здоровится.

— Надеюсь ничего серьёзного? — забеспокоился граф.

— Нет, все в порядке. Просто она ещё под впечатлением от вчерашнего вечера.

— Я говорил тебе, что герцог Хоторн прибудет с визитом в двенадцать часов?

— В двенадцать? — испуганно произнесла Алекс, и вскачила со стула. — Так скоро? Я должна переодеться и перевести себя в порядок!

Граф одобрительно кивнул.

Алекс надела платье лавандового цвета, а квадратный вырез её декольте оттеняла темно-голубая кайма, Мили завила ее волосы и собрала в пучек, выпустив пару локонов…

Хоторн появился с опозданием на пятнадцать минут. Всё это время, Алекс мерила шагами гостиную.

Когда дворецкий открыл дверь и на пороге появился герцог, у неё перехватило дыхание.

Он был великолепен в своём костюме для верховой езды. Ноги его обтягивали те же самые лосины, в которых он был во время их встречи в лесу. Его камзол был цвета тёмного шоколада, а на нем ослепительно белым пятном выделялся шейный платок. Высокие сапоги были начищены до блеска.

Алекс внезапно осознала, что они с гецогом смотрят друг на друга, не произнося ни слова. Спотхватившись она присела в глубоком реверансе.

— И что же Вас задержало? Вы опаздали!

Её прямота заставила Эдварда улыбнуться.

— А Вы чересчур нетерпеливы. Разве Вы не знаете, что леди должна заставить своего поклонника ждать по крайней мере минут двадцать, что бы не показаться чересчур привязанной к нему?

— А Вы мой поклонник? — спросила Алекс приближаясь к нему.

Хоторн поклонился, соглашаясь.

— А Вы чересчур привязаны ко мне? — продолжил он пикировку.

— Ну, разумеется, — поддержала игру Алекс. — Я за это время выяснила, что Вы знатны и богаты, и теперь страстно жажду Вас. Разве не этого Вы ожидали?

Увидив, какое выражение приняло его лицо, она не удержалась от смеха.

— Я даже ещё не засвидетельствовал Вам своего почтения, а Вы меня уже дразните, — с тяжёлым вздохом произнёс Хоторн.

— Но мы ведь только что поприветствовали друг друга — возразила она.

Улыбка сползла с её лица, когда герцог Хоторн сделал несколько быстрых шагов по направлению к ней. Алекс попятилась назад, но диван весьма некстати преградил ей дорогу.

Хоторн взял Алекс за талию и медленно притянул её к себе. Намерения его были вполне ясны.

— Не надо… — начала было Алекс, но закончить фразу ей было не дано.

Хоторн прижался к её губам горячим, требовательным поцелуем. Она почти мгновенно ответила на поцелуй, забыв обо всем на свете, и когда герцог отстранился, почувствовала разочарование. Вероятно это отразилось на её лице и Хоторн глухо расмеялся.

— Вы сводите меня с ума, Алекс. Я теряю самообладание рядом с Вами, — произнёс Хоторн отстраняясь от неё.

— Вы невероятный человек, Эдвард. Вашей наглости нет границ-заключила Алекс, присаживаясь в кресло.

Перейти на страницу:

Похожие книги