Читаем Тайна объекта «С-22» полностью

Лемиш повернулся к другому всаднику с толстой кожаной сумкой через плечо.

– Друже Смерека, видай кожному по пьять злотих!

– Слухаю!

Смерека ловко отстегнул потертый клапан, помусолил в сумке пальцами и вытянул тоненькую пачечку.

– Держить… Тут усим…

Меланюк принял деньги и вытянулся.

– Щиро дякуемо, пане сотник!

– Нема за що…

Лемиш махнул арапником, конь рванулся с места, и через минуту на дороге через распадок висело только облачко пыли да замирающий топот терялся между деревьев…

* * *

Стоя на краю бетонной дорожки, пан Казимир смотрел, как солдаты разводят высокие воротные створки. Их полотнища медленно расходились, и солнце, впервые попав в ангар через ворота, зажгло на остеклении пилотской кабины сотни веселых зайчиков. Покончив с воротами, солдаты заторопились к самолету и, упираясь руками в фюзеляж, поставленный на рельсовые тележки, начали выталкивать его к слипу. По мере движения машина наклонялась все больше, и наконец вода, подступив под самый редан, приняла на себя тяжелую «гидру».

Инженер Брониславский, хлопотавший вокруг, начал для чего-то приседать на корточки, придирчиво рассматривая спущенный на воду гидроплан. Пан Казимир хотел было подойти к нему, но из-за угла выскочил Вукс и, подбежав ближе, коротко доложил:

– Пан майор! К нам кто-то едет.

Пан Казимир удивленно посмотрел на Вукса и, не говоря ни слова, пошел от слипа к воротам. Поручик не ошибся: над дорогой, ведущей к объекту, был виден быстро приближающийся столб пыли.

Ставшая серо-желтой от сплошь покрывшей ее пыли «лянчия» остановилась вровень с паном Казимиром, и из окошка выглянул такой же серый и осунувшийся Мышлаевский.

– Пан майор… Все… – потухшим голосом произнес Мышлаевский. – Наступления союзников нет… Организованного сопротивления нет… Правительства во Владимире нет… Говорят, они бежали через Залещики…

– Бежали?

– Да… Там все бегут…

– Что значит – бегут?! Почему?

– Русские перешли границу. С востока наступает Красная Армия…

На срочное совещание в кабинете Брониславского кроме инженера майор позвал Мышлаевского и Вукса. Глядя на разложенную карту, майор долго молчал и только потом негромко как бы спросил сам себя:

– Да, какие же все-таки у них цели?

– Цель ясна… – Брониславский криво усмехнулся. – Освободить трудящихся от гнета эксплуататоров.

– Да уж…

– Там кое-кто считает, – вступил в разговор Мышлаевский, – что русские выступили нам на помощь…

– А что, исходя из опыта, в некотором роде так… Только вот к нам с вами это вряд ли относится, – саркастически заметил пан Казимир и продолжил рассуждения вслух: – Пожалуй, тут реальны три варианта… Или Советы о чем-то договорились с Гитлером, или они просто воспользовались моментом, или Сталин пошел на Европу.

– И какой же вариант предпочтительнее? – Все с той же кривой усмешкой Брониславский посмотрел на майора.

– Никакой… – Пан Казимир потупился. – Уходить нам надо, вот только куда уходить?

– Конечно, к союзникам… – Мышлаевский по очереди посмотрел на присутствующих.

– Я думаю, через день-два русские будут здесь, – внешне бесстрастно заключил Вукс.

– Если не немцы… – Пан Казимир выругался и повернулся к Вуксу. – Поручик, пригласите сюда командира экипажа.

После минутного, никем не прерываемого молчания в комнату в сопровождении Вукса вошел первый пилот.

– Слушаю, пан майор!

– Скажите, капитан, куда может долететь ваша «гидра»?

– Если не собьют по дороге, хоть в Африку.

– Оптимистично! – пан Казимир улыбнулся. – К союзникам долететь сможете?

– Так точно!

– Других вариантов нет? – майор оглядел присутствующих.

– Нет… Это наше единодушное мнение.

– Сколько можете взять пассажиров?

– Одного-двух… – Капитан по очереди посмотрел на Брониславского, потом на майора. – Вы же знаете…

– Конечно, – пан Казимир кивнул. – Когда лучше лететь?

– Хотелось бы сегодня. К вечеру. Так безопаснее…

– Да, ночью лучше… – пан Казимир опять кивнул. – Значит, с машиной решено… Идите, капитан, готовьтесь.

Пилот вышел. Пан Казимир посмотрел на Брониславского.

– Пан инженер. Вы меня поняли?

– Понял. Но никуда я не полечу. Найдутся и другие. А с меня этих пертурбаций довольно. Хочу уяснить, во что все это выльется…

– Разумно… – майор склонился к карте. – Сейчас готовимся и как только отправим самолет, выступаем колонной в сторону границы. К нейтралам… Возражения есть?

– Нет. – Брониславский поднялся. – Вы тут решайте военные дела, а я побежал, боюсь, до вечера не управимся.

Как только дверь за Брониславским закрылась, Вукс пожал плечами.

– Чего готовиться? Подорвать все и уходить.

Пан Казимир снова принялся изучать карту.

– Теперь наши дела… Приказываю… Поручику Мышлаевскому добраться в Лондон или Париж. Туда, где будет организован центр польского сопротивления. Дальше – по обстоятельствам. Канал связи и остальное вам известно.

– Ясно, пан майор! – Мышлаевский привычно вытянулся.

– Поручик Вукс… – повернулся к молодому офицеру пан Казимир.

– Пан майор! – Вукс вскочил и вытянулся. – Я подобрал здесь пригодных для нас людей. Предлагаю собрать их и под видом кавалерийского отряда увести по другому маршруту. На наши точки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература / Исторические приключения