Читаем Тайна огненного дракона (ЛП) полностью

– Нет, нет, – ответил художник. – Многие люди – и китайцы, и американцы – покупают такую бумагу. Я не выполняю особых заказов. Буду рад продать бумагу и Вам, если желаете приобрести.

Юная сыщица, решив, что необычная бумага может пригодиться, купила несколько листов с подходящими конвертами.

– Вы делаете открытки с таким же рисунком? – спросила она.

Мужчина снова открыл ящик и вытащил открытку – точно такую же, как та, которую отправили вместе с цветами для дедушки Суна. Нэнси решила купить две-три таких.

– Их Вы тоже не делаете на заказ? – уточнила она.

Художник покачал головой. Затем, в свою очередь, спросил:

– Есть ли какая-то особая причина для Вашего интереса?

Нэнси объяснила, что её китайский друг получил красивый букет, но на открытке с нарисованным драконом не было имени. Получатель очень хотел бы знать, кто отправил цветы.

– Возможно, некто Райл, – сказала Нэнси. – Вы знаете кого-нибудь с таким именем?

– Райл? – переспросил китаец. Он на несколько мгновений уставился в пространство, а затем сказал: –Человек по имени Райл был здесь несколько месяцев назад со своим другом. Но он не покупал такую бумагу или открытки. Он хотел продать мне кое-что.

– О, Вы покупаете предметы с востока у тех, кто заходит сюда? – спросила Нэнси, желая разговорить его.

– Иногда, – ответил владелец магазина. – Но должен заметить, что в случае с мистером Райлом я отказался от покупок. Он предлагал очень хорошие изделия из нефрита. Сказал, что привёз их с востока. Я побоялся, что нефрит был украден или привезён нелегально, и не захотел влезать в неприятности.

Сердце Нэнси забилось быстрее. Это действительно была интересная подсказка!

Но сыщица сделала вид, что удивлена тем, что мистер Райл мог оказаться контрабандистом.

– Тогда он не может быть тем, кого мы ищем, – сказала она. – Вы знаете имя того мистера Райла, который хотел продать Вам нефрит?

– Нет, я его не слышал, – ответил мужчина. – Я знаю, что его зовут Райл, только потому, что его так назвал товарищ. С тех пор он здесь не появлялся, так что больше я ничего не знаю.

– Этот Райл – он был тучным? – поинтересовалась Бесс, надеясь вытянуть больше информации для Нэнси.

– Нет. Вообще-то, он был невысоким и стройным. Но выглядел очень сильным, – ответил владелец магазина.

Вошёл покупатель, и Нэнси с Бесс покинули магазин. Снова оказавшись на улице, девушка-детектив сказала:

– Я думаю, мы нашли настоящую зацепку. Невысокого, стройного, но мускулистого мужчину, которого мы ищем, зовут Райл. Но это имя или фамилия?

– Хороший вопрос, – ответила Бесс. – И как оно пишется?

Девушки вернулись на Канал-стрит, чтобы поймать такси. К их удивлению, машина, в которой двое подозреваемых подъехали к китайскому кварталу, всё ещё стояла на месте.

– Думаю, я позвоню в полицию насчет неё, – решила Нэнси.

Она зашла в аптеку и позвонила капитану Грею. Ничего не рассказав о тайне, окружающей Чи Че, Нэнси объяснила, что нашла улику, которая может привести к человеку, напавшему на дедушку Суна. Она упомянула припаркованную машину и её номер.

– Немедленно займусь этим, – пообещал офицер.

Нэнси догадывалась, что машину бросили, так что не было особого смысла ждать двух мужчин. Она поймала такси и велела водителю отвести её и Бесс обратно к дому тёти Элоизы.


Тем временем Джордж попала в собственное приключение. Сразу после того как Нэнси и Бесс уехали на такси, к ней бросилась китаянка, нёсшая охапку книг. Она взволнованно заговорила на языке, который Джордж определила как кантонский, но она поняла только «Чи Че». Приняла ли девушка её за Чи Че или раскусила маскировку?

Вдруг китаянка, нахмурившись, присмотрелась к Джордж. Затем рассмеялась и по-английски извинилась:

– О, я думала, вы девушка, которую зовут Чи Че Сун. Господи, как вы похожи! Я подошла к Вам, потому что слышала, что Чи Че оставила работу в книжном магазине Стромберга. Думала, можно ли мне занять её место.

Джордж Фейн сразу же понравилась обаятельная китаянка. Она представилась как Лили Эйлис Ву. После небольшого разговора Джордж пришла в голову идея.

– Возможно, я смогу договориться для тебя о работе в книжном магазине, – сказала она. – Хочешь обсудить это?

– Да. Но сначала объясни, почему ты так одета и накрашена. Видишь ли, я одна из самых близких друзей Чи Че.

Джордж улыбнулась, но ответила не сразу. Могла ли она доверить Лили Эйлис конфиденциальную информацию о пропаже Чи Че?


Глава VII


Странные кражи


Пока Джордж стояла, размышляя, стоит ли сказать Лили Эйлис Ву о Чи Че, некий пожилой джентльмен с портфелем подошёл к ним со стороны улицы. Они с китаянкой улыбнулись друг другу.

– Как поживаете, профессор Рэнкин? – спросила Лили.

– Хорошо, благодарю, мисс Ву. А Вы?

– Неплохо. Мне очень понравилась Ваша лекция вчера.

– Я очень рад, – ответил профессор Рэнкин и, коснувшись шляпы, продолжил свой путь.

Это маленькое происшествие помогло Джордж принять решение. Она была уверена, что может довериться Лили Эйлис.

– Я притворяюсь твоей подругой Чи Че Сун, – сказала она, – потому что Чи Че, по всей видимости, пропала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отважные
Отважные

Весной 1943 года, во время наступления наших войск под Белгородом, дивизия, в которой находился Александр Воинов, встретила группу партизан. Партизаны успешно действовали в тылу врага, а теперь вышли на соединение с войсками Советской Армии. Среди них было несколько ребят — мальчиков и девочек — лет двенадцати-тринадцати. В те суровые годы немало подростков прибивалось к партизанским отрядам. Когда возникала возможность их отправляли на Большую землю. Однако сделать это удавалось не всегда, и ребятам приходилось делить трудности партизанской жизни наравне со взрослыми. Самые крепкие, смелые и смекалистые из них становились разведчиками, связными, участвовали в боевых операциях партизан. Такими были и те ребята, которых встретил Александр Воинов под Белгородом. Он записал их рассказы, а впоследствии создал роман «Отважные», посвященный юным партизанам. Кроме этого романа, А. Воиновым написаны «Рассказы о генерале Ватутине», повесть «Пять дней» и другие произведения.ДЛЯ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА

Александр Исаевич Воинов

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детские остросюжетные / Книги Для Детей