Читаем Тайна огненного дракона (ЛП) полностью

– Есть только одно обстоятельство, – предупредила китаянка, – если кто-то из студентов Колумбийского университета захочет полететь в последнюю минуту, вам придётся уступить.

– Понимаю, – сказала Нэнси. Про себя она добавила, что скрестит пальцы!

Бесс и Джордж заявили, что они тоже очень надеются, что их поездка в Гонконг не сорвётся. Пока девушки готовились ко сну, они обсудили, какая им понадобится одежда.

– Полагаю, – решила Нэнси, – нам хватит того, что у нас есть с собой. Всё равно будем покупать там одежду.

– Как удачно, что мы все недавно прошли вакцинацию, – обрадовалась Бесс.

– И правда, – согласилась Нэнси. – Я слышала, что в случае необходимости можно получить паспорт прямо здесь, в Нью-Йорке. Уверена, капитан Грей подтвердит нашу необходимость.


На следующее утро, когда тётя Элоиза и три её гостьи готовили на кухне завтрак, Нэнси произнесла:

– Я бы хотела ещё раз сходить в Китайский квартал и поискать какие-нибудь улики.

– Может, сходим туда поужинать сегодня вечером? – предложила мисс Дрю. – Всего через два здания от того магазина, где ты нашла бумагу с огненным драконом, есть восхитительный ресторанчик.

Все согласились. Они решили прийти туда ровно в шесть, поскольку, по словам тёти Элоизы, еду там готовят на заказ, и ждать придётся долго.

– Я хочу ещё раз сходить в тот магазин канцтоваров, – добавила Нэнси. – Я знаю, что он открыт по вечерам. Пока мы будем ждать наш ужин, я могу сходить туда и поговорить с владельцем. Может, кто-то из преступников снова заходил в магазин.


Ровно в шесть вся компания вошла в привлекательный ресторанчик. Все китайские и американские посетители ели палочками.

– Я никогда не разберусь с этими палочками и не наемся! – пожаловалась Бесс. Её друзья рассмеялись.

Тётя Элоиза и девушки заказали утку по-пекински и ростки фасоли, а перед этим – суп из ласточкиного гнезда[1].

- А теперь я отойду на несколько минут, – сказала Нэнси. – Я пройдусь до магазина канцтоваров.

Нэнси вышла в переулок и повернула в сторону магазина. Когда она проходила мимо одного из магазинов с жилыми квартирами на верхних этажах, что-то с шумом выпало из окна.

В следующее мгновение какой-то предмет ударил Нэнси прямо по макушке. Девушка упала на асфальт, потеряв сознание!

[1] Китайский деликатес. Делается правда из гнезда, только не ласточкиного, а стрижиного. – прим.пер.


Глава XIII


Зловещий сон


Пока Нэнси, потеряв сознание, лежала на тротуаре, со всех сторон сбегались люди, чтобы помочь ей. Шум услышали и в ресторане. Тётя Элоиза, Бесс и Джордж бросились на улицу.

– О, Нэнси! – воскликнула тётя, спеша к племяннице. – Что случилось? – спросила она у прохожих.

Какой-то китаец указал на большой сломанный цветочный горшок, лежащий на асфальте.

– Видимо, он упал на девушку. Могу ли я помочь вам?

– Здесь так холодно, – сказала тётя Элоиза. – Нужно отнести мою племянницу в ресторан.

В этот момент ресницы Нэнси затрепетали. Бесс и Джордж вздохнули с облегчением, уверенные, что всё будет хорошо. Джордж решила остаться снаружи, когда Нэнси понесли в ресторан.

– Бесс, я собираюсь выяснить, отчего упал этот цветочный горшок, – заявила Джордж, задержав кузину. – Может быть, он случайно упал с подоконника, но, с другой стороны, его могли сбросить нарочно.

Бесс решительно кивнула. Он задрала голову, рассматривая окна над магазином, и сказала:

– На втором этаже горит свет, а на третьем нет.

– Думаю, стоит обследовать обе квартиры, – непреклонно сказала Джордж.

Она подобрала брошенный на землю обрывок газеты и собрала на него землю и растение. Девушки открыли дверь, ведущую к квартирам, и поднялись. Они позвонили в дверь на втором этаже. Им открыла китаянка, с удивлением посмотревшая на Бесс и Джордж.

– Да? – спросила она.

– Это Ваше растение? – спросила Джордж. – Оно упало с чьего-то подоконника в этом доме.

– Нет, это не моё, – ответила женщина.

– Вы знаете, откуда оно упало? – поинтересовалась Бесс.

– Не могу утверждать, – ответила китаянка, – но у моей соседки сверху есть такое же растение.

– Тогда, наверное, оно упало с её подоконника, – предположила Джордж.

– Нет, что вы, – ответила женщина. – Миссис Лин Тэн нет дома. Она поехала навестить родственников.

Джордж спросила, живёт ли кто-нибудь ещё в квартире сверху, кто мог бы быть дома. Женщина покачала головой. Затем она пристально посмотрела на девушек и сказала:

– Я слышала, как кто-то спускался по лестнице. Но потом на улице раздался шум, я побежала посмотреть и забыла про шаги.

– Вы видели, как кто-нибудь выходил из здания? – поинтересовалась Джордж.

– Нет, простите. Не видела.

– Давайте поднимемся наверх и посмотрим, не пропало ли растение у Вашей соседки, – предложила Бесс.

Все трое поспешили вверх по лестнице на третий этаж, но дверь в квартиру оказалась закрыта и заперта.

– У взломщика, должно быть, имелась отмычка, – заметила Джордж. – Давай вернёмся на улицу и узнаем, видел ли кто-нибудь выходящего отсюда человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отважные
Отважные

Весной 1943 года, во время наступления наших войск под Белгородом, дивизия, в которой находился Александр Воинов, встретила группу партизан. Партизаны успешно действовали в тылу врага, а теперь вышли на соединение с войсками Советской Армии. Среди них было несколько ребят — мальчиков и девочек — лет двенадцати-тринадцати. В те суровые годы немало подростков прибивалось к партизанским отрядам. Когда возникала возможность их отправляли на Большую землю. Однако сделать это удавалось не всегда, и ребятам приходилось делить трудности партизанской жизни наравне со взрослыми. Самые крепкие, смелые и смекалистые из них становились разведчиками, связными, участвовали в боевых операциях партизан. Такими были и те ребята, которых встретил Александр Воинов под Белгородом. Он записал их рассказы, а впоследствии создал роман «Отважные», посвященный юным партизанам. Кроме этого романа, А. Воиновым написаны «Рассказы о генерале Ватутине», повесть «Пять дней» и другие произведения.ДЛЯ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА

Александр Исаевич Воинов

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детские остросюжетные / Книги Для Детей