Читаем Тайна океана (СИ) полностью

Сделав как сказано, огляделась, в поисках стула, но его не было. Зато была бочка, одиноко стоящая посреди комнаты, на неё я и присела.

Кай развернулся, окинул меня долгим взглядом, задержавшись на лице, и хмыкнул. Затем встал, в два шага преодолел расстояние до стола и сел, продолжая изучать меня.

От этого взгляда мне делалось как-то не по себе.

"Что такого интересного он там увидел? Может глаза красные?"

А потом меня осенило, я же была вроде как больной...

Кай ел не спеша, явно наслаждаясь пищей, а закончив, снова одарил меня долгим взглядом и опять хмыкнул. Затем отодвинул поднос в сторону и вздохнул.

— Дааа.... С чего бы начать... — он прокашлялся — спасибо за ужин, дай угадаю — ты готовила?

— Да, Багор спину потянул, но мне не сложно я... — дыхание перехватило, до меня только что дошло, что Кай обратился ко мне, как к девушке.

— Как вы...?

— Как узнал, что ты девушка? — продолжил за меня Кай — благодаря одному артефакту, что лежит сейчас в бочке на которой ты сидишь. Признаться, я заподозрил неладное сразу, как только увидел портрет, но решил перепроверить. Выходит, ты у нас не только водник, но и иллюзионист, очень интересно и не типично — капитан задумчиво склонил голову в бок.

Я сидела, как громом поражённая и гадала, что будет со мной дальше, но в голове крутилась лишь одна мысль — "Надо бежать и быстрее!"

— Спокойно — капитан правильно истолковал выражение моего лица — если бы хотел тебя сдать, сделал бы это сразу, а не разыгрывал весь тот цирк перед дознавателем. Кстати, хвалю, сообразила ты быстро, я даже поверил, что реально болеешь, но сейчас вижу, что это не так.

Кай протянул мне маленькое зеркало — где я с удивлением увидела своё настоящее лицо с большими испуганными глазами.

— Что вы собираетесь со мной сделать... — прошептала я.

— Да ничего я не буду с тобой делать, по крайней мере пока — махнул рукой капитан.

— Буду учить, как и раньше, только теперь это будет более эффективно. Видишь ли, в женском теле каналы устроены немного иначе, от того у тебя и не выходило ничего. Но больше никто, слышишь, НИКТО из команды не должен узнать этот секрет, ты поняла?

Я закивала головой, как болванчик, и Кай продолжил:

— Мы направляемся в Роeлдэм, это примерно в двух неделях пути от сюда. Там есть школа магических искусств, я устрою тебя туда. Команде я всё скажу сам, а ты молчи.

Несмотря на то, что я знала, что мне не суждено плавать на Корнете долго — сейчас всё равно было очень грустно.

— Если будешь прилежной, через три месяца сможешь вернуться на Корнет, если захочешь, конечно — неожиданно ухмыльнулся Кай.

Сказать, что я удивилась — ничего не сказать. Всё ещё боясь поверить в услышанное, подняла глаза на капитана.

— П..правда? — от волнения я с силой вцепилась в собственные колени.

— У тебя уши заложило? Сказал же, если сумеешь выучить всё необходимое, возьму назад, а теперь иди и не забудь вернуть иллюзию.

— Стой! — окликнул меня Кай на пути к двери — как хоть тебя зовут на самом деле?

— Дома звали Нора, а полное Линориэлла — капитан снова хмыкнул и кивнул, более меня не задерживая.

От лица Кая:

На корабль я возвращался в приподнятом настроении. Жемчуг, хоть и был речным, но зато отменного качества и в первой же мастерской у меня купили сразу треть от общего объёма. Часть удалось продать вышивальщицам, а остаток забрал один упитанный господин.

Однако, по возвращении, на пристани я заметил людей в форме, которые о чём-то расспрашивали досмотрового. После чего они разделились и направились к кораблям, один из мужчин замер напротив Корнета.

"Ох, неужели Лина ищут?" — пронеслось в голове.

Разумеется, Орк не опустит трап без моего присутствия, однако ругань с представителем закона крайне не желательна, а потому прибавил шаг, за минуту преодолевая оставшееся расстояние — вовремя.

— Говорю ещё раз! Опустите трап для досмотра, или у вас будут большие неприятности! — кричал служащий.

— Прошу прощения, но в отсутствии капитана подъём на судно возможен только при условии наличия у вас судебного предписания с имперской печатью — произнёс я максимально спокойным тоном, остановившись точно за спиной человека в форме. Дождавшись, когда мужчина повернётся, продолжил:

— Позвольте представиться, Кай Ностинберг Фрост, капитан данного судна, прошу пояснить причину досмотра моего корабля.

— Здравствуйте, меня зовут Орин Гайс, я расследую дело о пропаже человека — мужчина протянул мне жетон для пущей убедительности. Его служебная форма была идеально выглаженной, ворот кителя застегнут на все крючки — не смотря на жару, из кармана торчал угол белоснежного платка и до блеска начищенная обувь — всё это говорило о том, что передо мной человек, серьёзно относящийся к своей работе.

— По нашим данным ваше судно находилось в порту в день пропажи этой девушки — продолжил он т развернул свиток, показывая мне портрет — потому я обязан осмотреть корабль и допросить всех членов команды — по тону дознавателя было понятно, что договориться на берегу у меня не получится, к тому-же, на его указательном пальце я заметил артефакт распознавания лжи.

Перейти на страницу:

Похожие книги