Читаем Тайна орлиного гнезда полностью

– Как вы пережили бурю? Мы так боялись за вас! Тэсси уже бегала на гору. Она говорит, половина замка разрушена.

– У вас-то как дела? – проходя в дом, спросил Джек. – Вы успели добраться домой до начала бури?

– Ливень уже начался, и гром грохотал безостановочно, но молний еще не было, – рассказывала Дина. – Пока добежали до дома, промокли до нитки. Тэсси не давала нам ни минуты передышки. Она все время повторяла, что будет новый оползень. И оказалась права.

– Тэсси только-только успела увести вас домой, – заметил Джек. – Я вам не могу рассказать, какого страху мы натерпелись в замке.

И, конечно, тут же принялся рассказывать. Девочки слушали, глядя на него испуганными глазами.

– Где Кики? – спросил в заключение Джек, вопросительно глядя по сторонам. – Я думал, он прилетит поприветствовать меня.

– Он постоянно улетает искать тебя, – сказала Тэсси. – Но он никогда не улетает надолго, так что скоро вернется.

И точно! Спустя минут десять Кики вынырнул откуда-то и громко закричал:

– Как часто, как часто! Темная и мрачная, темная и мрачная! Джек, Джек, Джек!

Потом уселся Джеку на плечо и нежно клюнул его в ухо.

Филипп прикрыл рукой все еще сильно опухшее левое ухо.

– Только не вздумай садиться мне на плечо и хватать меня за ухо! На некоторое время запрещается клевать и щипать его.

Девочки приготовили сытный завтрак. Они болтали безостановочно и были вне себя от радости, что ребята наконец-то вернулись. Когда все насытились, Билл послал своих людей на поиски автомобиля.

– А теперь – в постели! – сказал он. – Я устал как собака!

Мальчики тоже поминутно зевали и с трудом удерживались в вертикальном положении. Они сразу же отправились в свою спальню, а Билл улегся в кухне на диване.

Дина и Люси уселись в саду. Трава была еще мокрой, и они подстелили себе плащи. Погода исправилась. На небе не было ни облачка. От вчерашней жары не осталось и следа. Воздух был чистым и свежим.

Девочки болтали и смеялись, время от времени к ним присоединялся Кики. Мордашкин спал наверху с Филиппом. Однако Кики не чувствовал усталости. Поэтому он не остался с Джеком, а довольствовался тем, что, изредка подлетая к окну, убеждался, что тот был на месте.

– Кто-то идет, – вдруг сказала Дина и выпрямилась.

– Да это кто-то из людей Билла, – лениво произнесла Люси.

Мужчины вошли в сад. У них были серьезные лица.

– Где шеф? – спросил один из них.

– Не беспокойте его! – ответила Дина. – Он спит.

– Очень жаль, мисс, но придется его побеспокоить. У нас для него новости.

– Что за новости? – спросила Люси. – Вы нашли машину?

– Да. Но нам нужно обязательно поговорить с шефом.

– Он на кухне, – сказала Дина.

Мужчины прошли в кухню и разбудили Билла. Девочки слышали, как они заговорили взволнованно и серьезно. Когда Билл вышел, они вопросительно взглянули на него.

– Что случилось, Билл? Ваши люди нашли машину? Она разбита?

– Да, они нашли машину, – медленно ответил Билл. – Но они нашли и еще кое-что.

– Что? – в один голос вскрикнули девочки.

– Меченому и его сообщнику, видимо, удалось перебраться через оползень, а потом они обнаружили мою машину, стоявшую там неподалеку, – продолжил Билл. – Видимо, они сели в машину и развернулись, чтобы уехать. В этот самый момент началась дикая буря, настоящее светопреставление с потопом, вызвавшим новый оползень.

– Они… умерли? – спросила Дина.

– По-видимому, да. Точно не знаем. Машина была подхвачена потоком и сброшена в ущелье. Там ее и обнаружили мои люди. Меченый и тот, другой, все еще в машине.

– А их нельзя вытащить оттуда? – побледнев, спросила Дина.

– Двери заклинило, – сказал Билл. – У вас тут нет какого-нибудь троса или крепкого каната? Мы хотим попробовать вытащить машину наверх.

Тогда мы смогли бы снять верх и извлечь их оттуда.

Дина отыскала в сарае кусок троса и передала его Биллу. Девочки притихли. Идти вместе с Биллом им не хотелось. Какой ужасный конец постиг обоих шпионов! Они с нетерпением ждали пробуждения Джека и Филиппа. Как только мальчики, зевая, показались на лестнице, они обрушили на них поток последних новостей.

– Господи! – в ужасе воскликнул Джек. – Значит, они нашли машину! Наверняка подумали, что им страшно повезло. И в этот момент их настиг оползень и потащил с горы. Как это ужасно!

Через несколько часов возвратился Билл. Ребята бросились к нему. Билл улыбнулся им.

– Они живы. Меченый получил сотрясение мозга. Он без сознания и вообще сильно пострадал. Тот, второй, сломал ногу и тоже был без сознания. Но он уже пришел в себя.

– Значит, вы все-таки поймали их! – сказал Филипп.

– А машина? – спросила Дина.

– Выглядит неважно. Но это ничего. Я думаю, мой шеф раскошелится на новую, когда я доставлю ему Меченого с сообщником. Это будет настоящая сенсация! Но мне никогда не удалось бы прихватить этих типов, если бы вы не помогли мне выйти на их след.

– А если бы вы вовремя не появились, у нас были бы большие неприятности, – сказал Джек. – Что только скажет тетя Элли, когда, вернувшись, узнает о том, что здесь произошло в ее отсутствие?

Филипп рассмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Четверо друзей и попугай Кики

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей