Читаем Тайна острова буяна (полностью) полностью

— Его забрали в катер вместе с его пожитками, — в очередной раз попробовал я завершить рассказ. — А нас взяли на буксир, так что нам не пришлось самим выплывать против течения. По пути Ипатьева сдали милиции. У него отобрали ружье, сняли с него показания и, решив, что он безвреден, отпустили под подписку о невыезде, но при этом обязали пройти психиатрическую экспертизу. Последние новости о нем сообщил сегодня утром Алексей Николаевич. Ипатьев сохранил газету с объявлением, по которому продал телескоп. По указанному в объявлении телефону оперативники вычислили адрес и навестили квартиру. Как выяснилось, хозяйка сдавала одну из комнат какому-то приезжему, который прожил у нее неделю и бесследно исчез в тот же день, когда приобрел телескоп. Кстати, за постой он тоже рассчитался фальшивыми деньгами — эти банкноты до сих пор не засветились, потому что хозяйка убрала всю сумму «про запас», решив пока не тратить. Можете представить, что с ней было, когда ей объяснили, что ее бумажки ничего не стоят и годятся только как вещественные доказательства по уголовному делу! Словом, стало ясно, что Ипатьев говорил правду, что он — тоже жертва. Милиция считает, что преступник уже не первый раз действует по такой схеме: приезжает в небольшой городок, выясняет, что в нем самое ценное можно купить с рук, и рассчитывается с хозяевами, сверху кладя настоящие банкноты — на случай, если они возьмут и две-три бумажки поглядят на свет. Предупреждение о человеке, который таким путем реализует фальшивые банкноты, разослано повсюду. Милиция составила его словесный портрет и разослала ориентировки. Будем надеяться, они быстро поймают голубчика. Тогда Ипатьеву вообще ничего не будет грозить, ведь, кроме сбыта фальшивых денег, никакого другого криминала он не совершил.

— А нападение на вас? — усмехаясь в усы, осведомился отец Василий.

— Мы отказались предъявлять обвинение! — торжественно сообщил Ванька.

— Вот так эта история пока и завершилась, — сказала Фантик.

— И ведь обо всем мы могли догадаться намного быстрее! — с досадой сказал я. - Услышав про «камешки с металлическим отливом», за которые платят большие деньги, мы сразу должны были предположить в числе прочих версий, что это могут быть кусочки метеорита! А уж увидев впадинку вокруг креста и то, как он будто воткнулся в землю, должны были догадаться окончательно! Так нет, мы еще телились и блуждали в потемках! И с этой антенной тоже... И потом... Это как бы ненаучно и нелогично, но надо было поверить подсказкам Пушкина!

— Каким подсказкам? — живо поинтересовался отец Василий.

— Очень многим, они прямо-таки рассыпаны в «Сказке о царе Салтане». Ну во-первых, у Пушкина ведь прямо сказано, что остров Буян — это остров чудес. Во-вторых, ведь корабельщики, когда их в последний раз спрашивают: «Чем вы, гости, торг ведете?» — отвечают: «Торговали мы недаром Неуказанным товаром». Отец всегда смеется и говорит: «Вот Пушкин, вот хитрец! Где угодно дошутить умеет — ведь это означает по большому счету, что корабельщики контрабанду везут!» Но ведь у слов «неуказанный товар» вообще получается много значений, если подумать. Например, «такой товар, указания на который ни в одном торговом справочнике не сыщешь», что-то особенное, по-своему чудесное, понимаете? То есть надо отбросить все предрассудки, все «этого не может быть», любое неверие, чтобы догадаться, что это за товар. Почему эти камешки могут столько стоить? У меня эта мысль мелькнула в голове, когда мы плыли на остров Буян и вспоминали наизусть «Сказку о царе Салтане», и как-то быстро упорхнула и больше не возвращалась. И вообще, там столько подсказок, что сейчас, перечитывая сказку, я поражался, как же мне в голову не пришло на них опереться!

— А князь Гвидон стрелял, как и я, из лука — и «злого коршуна убил»! — тут же добавил Ванька. — Тоже ведь подсказка, да?

— Ну... — мне показалось, что отец Василий с трудом сдерживает смех. — Ты ведь подстрелил не «злого коршуна», а несчастного бедолагу, которому и без того досталось... Впрочем, кто ж знал... И досталось-то ему, признать приходится, за его собственные завиральные идеи. За лжемудрость, приведшую его ко многой печали, — с торжественностью, не лишенной, как нам показалось, лукавства, — добавил он.

— Так вы не верите в инопланетян? — сразу спросила Фантик.

— Вопрос не в том, верю я или не верю... — несколько туманно ответил отец Василий. — Но в целом для вас все загадки разрешились?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература