Читаем Тайна острова Буяна полностью

Вот так сборка дров перестала быть для нас скучной обязанностью, а превратилась в увлекательнейшее дело. Примерно за час мы натаскали столько сушняка, что на ночь нам должно было хватить с лихвой. А рядом с огромной кучей сушняка потихоньку росла куча самого интересного мусора.

С гордостью должен сообщить, что мое предсказание насчет следов, оставленных родными Никитишны, сбылось полностью. На кострище у берега, рядом с которым лежал дополнительный запас нарезанных веток ольхи, наткнулась Фантик, и около этого кострища она нашла и огрызки огурцов, давно скуксившиеся, и яичную скорлупу, и три осколка от креста. С этого момента я вернул уважение Фантика и моего братца — ведь тупость, которая мной овладела после трудного перехода под парусом, заставила их усомниться, способен ли я ещё хоть на что-то.

Еще минут сорок мы перетаскивали всю нашу добычу в трапезную, в рюкзаке и вязанками, и загромоздили чуть не половину огромной кухни. Зато теперь мы были спокойны, что не умрем от холода. Кроме того, мы сложили дрова у заколоченного окна, полностью закрыв его поленницей, и сквозь щели между досками почти перестало сквозить, благодаря этому второму заслону. После этого мы подкинули дров в очаг и сели разбираться с нашим драгоценным мусором.

Вот полный список того, что нам показалось наиболее интересным, достойным того, чтобы взять с собой:

уже упоминавшаяся коробочка из-под фотопленки;

два пластиковых стаканчика и пенопластовые коробки из-под «мгновенной» лапши (найдено Фантиком на берегу неподалеку от креста);

кожаный футлярчик от карманного ножика (найдено там же);

красную бейсболку приблизительно на пятилетнего ребенка (найдена Ванькой в кустиках на краю перелеска, зацепившейся за колючую ветку малины);

три полностью выдавленных свинцовых тюбика от масляных красок, с этикетками «охра красная», «сиена жженая», «кобальт фиолетовый» (найдены мной, на взгорке чуть поодаль от берега, в центре треугольника, образуемого подворьем, крестом и первым перелеском);

слегка размякший от влаги коробок спичек, наполовину использованный (найден там же);

след от небольшого костра с наполовину сгоревшей белой тряпицей, испачканной разными красками (найдено там же);

медная проволока, аккуратно намотанная на ствол крепкой и прямой молодой сосенки, спиралью до самого верха, с петлей, возвышающейся над верхушкой сосенки — всего поднимающаяся метров на шесть от земли (найдено Ванькой в том месте, где перелесок выдается клинышком к самому берегу и где было больше всего поваленных бурями молодых деревьев, совсем сухих и не больше десяти сантиметров в диаметре, идеально рубившихся на дрова и легко перетаскивавшихся);

пачка из-под сигарет «Мальборо», краски на которой почти не успели выцвести (найдено там же);

восемь окурков от сигарет «Мальборо» (найдено там же);

две упаковки от датского печенья (этих, длинных цилиндриков, на которых викинг изображен) и бутылка из-под кока-колы (найдено Фантиком, за дальней стеной подворья, где эта стена поворачивает углом от берега в глубь острова);

складной ножик, весь металлический (и ручка из того же металла, что и лезвие, я имею в виду), слегка тронутый ржавчиной (найдено мной в конце поляны за той стеной, часть которой составляет архиерейский терем; на этом конце поляны мы обнаружили несколько группок лисичек, взошедших, из-за теплой погоды, аж в конце октября; лисички немного подвяли, но ещё были вполне крепкие, и мы с удовольствием собрали их на вечернее жаркое, получился почти полный целлофановый пакет; совершенно очевидно, что летом их там было видимо-невидимо, и кто-то, наткнувшись на них, сперва начал срезать их ножом, а потом забыл про ножик, окончательно увлекшись их собиранием);

старый разводной ключ и несколько гаек с сорванной резьбой (найдено Ванькой на берегу, рядом с кострищем, метрах в трехстах от подворья и, соответственно, метрах,2в двухстах от креста; возле кострища имелось довольно много крупных веток и толстых чурбаков, заготовленных, видимо, про запас, чурбаки были положены так, чтобы можно сидеть на них вокруг костра, мы переволокли в трапезную и ветки, и чурбаки, особенно радуясь чурбакам, потому что каждый такой чурбак горит не меньше часа);

две бутылки из-под водки «Смирновъ», четыре пластиковых стаканчика, четыре пластиковые тарелки в бурых и красных разводах, которые остаются от шашлыка, сдобренного кетчупом; то, что это был шашлык, доказывали и прилипшие кое-где к тарелкам кусочки маринованного лука (найдено там же);

три гильзы от ракетницы и несколько расстрелянных фейерверков и петард (найдено Фантиком дальше по берегу, за мыском, у другого кострища);

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения в стране озер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер