Читаем Тайна острова Химер полностью

Лукас встал между ними и холодным тоном произнес:

— К сожалению, я вынужден просить вас остаться в распоряжении правосудия, пока идет следствие. Но я не обязан выносить ваше присутствие. Убирайтесь!

— Я и не намеревался покинуть остров, — тем же тоном ответил Кристиан. — Я никогда не намеревался уехать без нее.

Мари не нужно было смотреть на Лукаса, она и так знала, что он готов вцепиться в горло соперника.

— Кристиан, прошу тебя…

Бывший любовник повернулся к ней:

— Я люблю тебя дольше, чем он, Мари. Но это не дает мне преимущества. Однако до вчерашнего дня я не рассчитывал и на тень удачи. Но это было до того, как я узнал…

— Узнал что? — резко перебил его Лукас.

Моряк прямодушно посмотрел на него.

— Этот близнец выскочил из той же шляпы… Похоже, у вас серьезные проблемы, Ферсен. Но может быть, это врожденное? — с сарказмом добавил он.

— Хватит! — воскликнула Мари. — Уйди, прошу тебя.

— Я, конечно, не ангел, но ты знаешь обо мне и плохое, и хорошее. Ты изучила меня, и тебе известно, что нет бретонца упрямее меня. Особенно когда речь о тебе.

Затем, подчинившись ее умоляющему взгляду, он наклонил голову, быстро коснулся губами ее щеки, что-то шепнул ей на ухо и удалился.

Она старалась остаться невозмутимой, но последние слова Кристиана сверлили барабанные перепонки: «Остерегайся Лукаса…»


Эдвард Салливан не противился, когда после смерти Эндрю мачеха взяла в свои руки управление винокурней, которая, однако, принадлежала ему по праву. Он никогда не лез на рожон и стал помогать Луизе, терпеливо дожидаясь, когда возраст завершит подрывную работу, сделать которую он не был способен.

Слепой было уже больше восьмидесяти, когда наконец она выпустила бразды, и все-таки Эдварду недолго удалось радоваться и занимать директорское кресло. Через несколько месяцев он неудачно упал с лошади, и тогда во главе предприятия встала Алиса. Она так хорошо справлялась со своей ролью, что он, встав на ноги, оставил все как есть.

«Винокурня Салливан и сыновья» — вывеска над решетчатыми воротами вызывала невольную улыбку.

Эдвард остановил машину во дворе и проводил Пьера-Мари до большого кирпичного здания, по углам которого возвышались, подобно донжонам, четыре внушительные силосные башни.

Грохот оглушил ПМ, когда он вошел внутрь — словно град барабанил по железной крыше ангара. Не переставая здороваться с суетящимися рабочими, Эдвард, нос и рот которого прикрывала защитная маска, повысил голос, чтобы его было слышно:

— Они заполняют башню номер два.

Едкая пыль проникла в горло, и ПМ закашлялся. Эдвард увлек его в глубину здания, провел по коридору, явно предназначенному для других целей, и остановился перед старинной дверью, которая до модернизации винокурни когда-то вела в погреб и винные склады.

К удивлению Эдварда, дверь отворилась легко. Петли и замок были недавно смазаны маслом, а ведь вход был закрыт уже многие годы. Для возбужденного ПМ это явилось хорошим знаком.

Он посмотрел на деревянную лестницу, уходившую в темноту, и включил заранее припасенный фонарик.

— Дайте мне планы, — попросил он, горя нетерпением.

Эдвард не без отвращения протянул их ему.

— Не очень-то удачная мысль — идти туда одному. Если вы правы и Райан действительно затаился под землей, лучше бы предупредить полицию.

— Чтобы меня опять послали куда подальше? А еще хуже — засадили в дурдом? И речи быть не может.

— Если бы только эта проклятая нога не мешала мне пойти вместе с вами! — проворчал Эдвард.

— Не расстраивайтесь, старина! Я уже большой мальчик!

Эдвард задержал его, когда он уже поставил ногу на первую ступеньку.

— Подождите… Возьмите на всякий случай это…

Не без некоторого колебания и с напутствиями он протянул ПМ пистолет и предупредил, что если он не вернется через два часа, то вызовет полицию. Но ПМ уже скрылся.


Часом позже ПМ впал в уныние.

Единственными живыми существами, встреченными им в воняющем плесенью и селитрой подземелье, были пауки и крысы, размеры которых поражали. Он рассматривал план, определяя место, где мог бы находиться, когда его фонарик вдруг погас и что-то коснулось его.

ПМ почувствовал, как его охватывает паника, возникло сильное желание закричать, но тут он увидел это…

Слабый свет мерцал вдалеке — свет от фонаря, становившийся отчетливее по мере приближения.

Большая тень нарисовалась на стене, окончательно поразив ПМ. Он вжался в какое-то углубление в стене и дрожащей рукой достал оружие, которое ему дал Эдвард.

Он зажмурился, когда луч осветил пол у его ног, с ужасом ожидая, что его вот-вот обнаружат, и осторожно открыл глаза, только услышав, как удаляются шаги.

Свет отклонялся вправо. Не долго думая и соблюдая почтительную дистанцию, он двинулся за незнакомцем, почти не дыша, прижимаясь к сочащимся стенам старых хранилищ. Крался он так, наверное, минуту, которая показалась ему часом, и вскоре увидел просторный зал, где свет остановился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мари Кермен и Люка Ферсен

Дольмен
Дольмен

Легенда бретонского острова гласит: если здесь происходит убийство, то на каменных плитах старинных монументов выступает кровь.Кельтские сказки? Так считали много веков.Но теперь легенда оборачивается страшной явью.Остров снова и снова потрясают жестокие, необъяснимые убийства — и кровь каждой новой жертвы окрашивает древние менгиры и дольмены.Возможно, преступления носят ритуальный характер? В этом уверен опытный парижский следователь Ферсен.Однако подключившаяся к расследованию капитан Мари Кермер, когда-то жившая тут, убеждена: убийства связаны с многовековой враждой трех местных аристократических семейств, унять которую не под силу ни времени, ни расстояниям.Неужели давняя война возобновилась?Но тогда смертельная опасность нависла и над самой Мари — наследницей одного из враждующих кланов…

Вероника Юрьевна Кунгурцева , Мари-Анн Ле Пезеннек , Михаил Однобибл , Николь Жамэ

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Триллер / Фэнтези

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы