«Наш еженедельник смог раскопать истинную причину, почему Сара Макоули, бросив мужа одного в Вашингтоне, переселилась в штат Нью-Йорк под предлогом баллотирования в верхнюю палату конгресса. Дело в том, что она по части адюльтера не уступает своему любвеобильному супругу и уже 14 лет состоит в любовной связи с владельцем нью-йоркского ресторана Джо Сальдо, который моложе ее на 14 лет. В распоряжении редакции еженедельника имеются фотографии, где Джо, стоя сзади Сары, обнимает ее, держась своими руками за ее груди. Имеются и другие снимки. Известно, что Сара и Джо устраивали свидания, когда она объезжала штат, готовясь начать предвыборную кампанию. Вот что сказала одна из добровольных сотрудниц комитета поддержки кандидатуры Сары: «Эта парочка словно влюбленные подростки. Знаю Сару больше десяти лет, но никогда не видела ее такой счастливой. При первой возможности она исчезает, чтобы повидаться с ним, а несколько раз ей удавалось тайком провести его в Белый дом. Он вернул ей красоту и молодость. Когда Джо рядом с ней, ее лицо преображается, оно буквально лучится радостью. И скажу вам от чистого сердца как ее друг, что после всего выпавшего на долю этой несчастной женщины она заслуживает немножко счастья».
«Кто же эта мой «друг»? — подумала Сара. — Вот сучка! Так подставила!»
Сара не врала сама себе. У нее действительно с Джо Сольдо роман. Он ей чертовски нравится. Она взяла следующий лист и узнала почерк Хаммера:
«Как видите, я готов повести с вами борьбу. Имейте в виду, я не Форсем, и если со мной что-либо случится, то никто не уйдет от ответственности. Соответствующие материалы находятся на этот случай у надежных и преданных мне людей. Хочу вас известить, что у меня имеется еще немало таких документов. Повторяю, я не желаю причинять вам неприятности, но вы же сами знаете, что выхода у меня не будет, если вы, Сара, во имя нашей прошлой любви не откажетесь от тех четырех миллионов, которые требуете от меня. Вы также хорошо знаете, что таких денег у меня не найдется, если я даже сделаю свою семью, детей нищими. Надеюсь на ваше благоразумие и жду звонка».
Сара была в глубокой задумчивости. То, что Хаммер и его друзья могли причинить ей большой вред, сомнений не было. Но что предпринять? Она представила весь тот шум, который с удовольствием поднимет пресса, склоняя ее имя не только за личные поступки в годы замужества, но даже в более ранние, в том числе студенческие. Ей почему-то вспомнились слова, которые она в молодые годы любила шутя повторять: «Честь девичью я блюла, но, конечно, не со всеми».
Воспоминания о счастливых годах молодости немного отвлекли Сару, но стоило посмотреть в окно и увидеть прогуливающегося мужа, который так же, как некоторое время назад Анджела, играл с псом, как мысли сразу же стали тревожными. Сара сама юрист и понимала, что с юридической точки зрения что-то предпринять в отношении Хаммера невозможно. Конечно же, у нее были верные люди, с которыми можно было что-то предпринять, даже попросить их убрать Хаммера, но ее бывший любовник не простак, и он, конечно же, позаботился о том, чтобы Саре было невыгодно убирать его.
«А что, если пойти с ним на сделку? Может, простить ему эти четыре миллиона, договориться? Но какие гарантии он мне даст? Цену его слова я знаю».
Прошло не менее часа томительных раздумий, совета самой с собой. И постепенно Сара приходила к выводу, что ей следует поговорить с Хаммером. Она решительно схватила телефонную трубку, но вторая рука зависла над аппаратом. И она вслух произнесла:
— Черт возьми, я уже забыла номер его телефона!
Ей пришлось пойти в другую комнату и взять записную книжку, где были записаны номера телефонов ее знакомых. Наконец она услышала, как в трубке раздался звонок вызова аппарата Хаммера. Сара почувствовала, что волнуется:
— Майкл? Это Сара, добрый день!
— Здравствуй, Сара! Я ждал твоего звонка. Надеюсь, ты понимаешь, что я нахожусь в безвыходном положении?
— Я, конечно же, могла предложить набор компрометирующих тебя материалов…
— Каких? — нервно перебил ее Хаммер.
— Ты думаешь, что я не знаю, что ты занимался любовью в офисе миссис Богарт, причем не только с ней одной? Мне известно немало о тебе, Майкл… Но ты прав в одном — надо помнить о наших прошлых отношениях. Из сердца это не выбросишь. Поэтому я готова принять твое предложение и отказаться от иска. Но какие ты дашь гарантии, что не предашь меня позже?
— Любые, какие ты потребуешь. Но не кажется ли тебе, что нам лучше встретиться и обсудить это в спокойной обстановке?
— Хорошо, я согласна. Приезжай завтра в десять утра ко мне в загородный дом, я предупрежу охрану.
— А как же он?..
— Он будет в Белом доме.
— О’кей! Я буду.
Голос у Хаммера был радостным. Сара положила трубку и посмотрела в окно. Но на лужайке никого не было, и пошел дождь.
Глава 35