Читаем Тайна Овального кабинета полностью

«Стерва, — подумал Макоули, — она же знает, что я сейчас любуюсь ее фигурой, этими аппетитными ляжками! Смотри, как приоткрыла губы, они явно чего-то хотят!» И Джон решил, что сначала он разденет ее, и они окунуться в волны любви, а уже потом поговорят.

Он встал и, выйдя из-за стола, обнял Монику за плечи:

— Знаешь, пойдем в дальнюю комнату…

Моника мгновенно прижалась к нему всем телом, и он почувствовал, как она все сильнее прижимается к его члену, который тут же зашевелился.

— Кажется, стрелка компаса стала чувствовать север, — улыбнулся Макоули. — А ты чувствуешь?

— О да! — И рука Моники нежно погладила по ширинке его брюк.

Направляясь в комнату отдыха, они проходили через столовую и Макоули предложил:

— Давай по рюмочке пропустим?

— Хорошо, — коротко кивнула головой Моника.

Они выпили по рюмочке виски и закусили маслинами. Затем вошли в комнату отдыха, где Макоули включил торшер. Он подошел к креслу и бросил на него пиджак:

— Раздевайся.

Моника подошла ко второму креслу, сняла туфли и начала раздеваться. Ее любовник быстро обнажился, а она снимала одежду медленно, понимая, что это доставляет ему удовольствие. Джон подошел к шкафу и достал оттуда аккуратно сложенную свежую простыню и подушку. Застелив диван, он лег на него и рассматривал медленно приближающуюся к нему Монику. Она была хороша! Чуть полноватое тело было стройным, живот подтянут, груди как два полных комка.

Она двигалась к нему, покачивая бедрами, а он с удовольствием откровенно рассматривал каждую часть ее нежного тела. Макоули лег поудобнее на спину. Она поняла, что он хочет, и, присев на корточки, начала целовать его шею, грудь, живот, бедра… Гимеев нож Джона готов был лопнуть от приятного напряжения, и он тихо сказал:

— Ты — сверху!

Моника в мгновение ока оказалась наверху, и они поплыли в любовном, страстном тумане, меняясь местами и меняя позы, отдались полностью друг другу.

Глава 11

Дамы совещались. Они разместились в уютном кабинете президента фонда Элизабет Богарт. Устроились на диване и в креслах. Миссис Богарт в легком светлом костюме сидела в своем кресле за столом. Перед ней лежал большой блокнот, в который она периодически заглядывала или что-то записывала и одновременно внимательно слушала своих подруг. Рассказывала адвокат Барбара Декарт:

— Ко мне уже трижды обращался адвокат Президента Андрис Джонсон. Цель его ясна — добиться того, чтобы в суде Джон Макоули не проиграл. Я проанализировала доводы Джона, кое-что перепроверила и могу сейчас сделать вывод о том, что на Монику Левин нам рассчитывать не стоит. Они усилили нажим на Люси Бриттон. С ней уже неоднократно встречался адвокат Джонсон и его помощники. Нашли даже одного из ее любовников, но вчера тот категорически отказался сотрудничать с командой мистера Джонсона.

— Деньги любовнику они предлагали? — спросила Элизабет.

— Люси по моей просьбе с ним встречалась, но тот послал ее к черту и пригрозил судом, если не отстанет от него.

— Он женат?

— Да, имеет троих детей, и, как сказала мне Люси, он беспокоится за то, чтобы вся эта история не получила огласки и не дошла до его семьи. Он сам уговаривал Люси не поддаваться на уговоры и ни в коей мере не выдавать его.

— А в самой Люси Бриттон ты уверена? Не подведет она нас?

— Она полностью доверяет нам. Люси вчера откровенно сказала мне, что она очень рада, что заключила с нами соглашение, так как только сейчас поняла, что ее ожидало, если бы она одна начала борьбу с Президентом.

— А почему ты решила, что Левин не станет сотрудничать с прокурором Томасом Гордоном?

— Он мне сам об этом сказал, да и адвокаты Президента вдруг перестали настаивать, чтобы Левин не вызывать в суд. Они рассчитывают на то, что если Левин опровергнет доказательства Гордона, то они используют это в попытке разбить доводы Бриттон.

— Барбара, а ты уверена, что мы не проиграем? — озабоченно спросила Элизабет.

Прежде чем ответить, Декарт на минутку-другую задумалась, а потом сказала:

— По крайней мере я почти уверена в выигрыше. Понимаешь, очень уж боиться мистер Президент встречаться с Люси Бриттон и смотреть ей в глаза. Здесь вопрос скорее психологии, чем юридический: Президенту великой страны надо спорить с простой гражданкой и, самое главное, врать всему народу. Он хорошо понимает, что Томас Гордон на этом не остановится и продолжит свою деятельность по изобличению Президента. У Гордона, также как и Бриттон, иного пути нет.

— Значит, идем в бой?

— Да, без сомнений.

— Хорошо, — коротко кивнула головой Элизабет и повернулась к Линдрос. — Тебе удалось встретиться с Левин?

— О да! — улыбнулась Элеонора Линдрос. — Ни одна женщина не может обойтись без посещения гинеколога. Левин по сути своей беззлобное и болтливое существо. Она достаточно широко расставляет ноги многим мужчинам. Мне нетрудно было в этом убедиться, осматривая ее.

— О связях с Президентом говорит?

— Во время прошлых наших встреч она этого не скрывала, но в последний раз разговор об этом не шел.

Перейти на страницу:

Похожие книги