– Продолжайте, – попросил Гастингс. – Какого рода пожертвования? Чем они вызваны?
Келси переменил позу, закинул ногу на ногу и ответил:
– Шантажом.
– Имели ли вы договоренность с Уилмером Джилли о шантаже кого-нибудь из членов семьи Бэнкрофтов?
– Вопрос не правоспособен, неуместен и несуществен, – воскликнул Мейсон.
– Мы предлагаем выяснить мотивы, – сказал Гастингс. – Свидетель изобличает своих сообщников. Его показания могут стать самыми существенными. Я предлагаю оставить на время вопрос о шантаже, чтобы изобличить убийцу.
– Я отклоняю возражения, – сказал судья Хобарт. – Суд должен докопаться до самой сути. Продолжайте.
– Отвечайте на вопрос, – попросил Гастингс. Келси ответил:
– Джилли пришел ко мне и рассказал одну историю.
– Какую историю?
– Протестую, – сказал Мейсон. – На том основании, что речь идет о пересказе чужих слов.
– Имела ли эта история отношение к вашим деловым контактам с Джилли?
– Да, ваша честь.
– Я думаю, нужно разрешить свидетелю дать это показание, – сказал судья Хобарт. Келси проговорил:
– Джилли очень подружился с одним человеком, снимавшим комнату в его доме.
– Что это за дом?
– Это многоквартирный дом «Эйджекс-Делси».
– Хорошо, продолжайте.
– Так вот, Джилли сказал, что он познакомился с человеком по имени Ирвин Виктор Фордайс. У этого Фордайса богатое прошлое, и как-то раз он поведал свою историю Джилли. Он сказал, что Джилли – единственный, кому он все рассказал, и что сделал это, поскольку считает Джилли своим другом и верит в его благоразумие.
– Конкретнее, что это за история, которую вам рассказал Джилли?
– Протестую!
– Протест отклоняется. Я собираюсь выслушать эту историю, чтобы иметь основание отклонить показание, если это нужно.
– Фордайс – вымышленное имя. Человек, скрывавшийся под этим именем, был в родстве с представителями высших кругов, и если бы стало известно о преступном прошлом Фордайса, могла расстроиться свадьба Розены Эндрюс и Джетсона Блэйра.
– Так что же вы предприняли?
– Мы ничего не сказали Фордайсу и решили вместе с Джилли воспользоваться этой информацией, чтобы превратить ее в деньги.
– Что вы сделали для достижения своей цели?
– Я выяснил, что у Бэнкрофтов полным-полно денег, а семейство Блэйров занимает очень высокое положение в обществе. Я решил, что без труда получу с Бэнкрофтов деньги.
– Какую сумму?
– Полторы тысячи долларов в первый заход и тысячу во второй.
– Это все, что вы намеревались получить?
– Конечно, нет. Мы решили посмотреть, насколько ценна имеющаяся у нас информация. Если бы Розена согласилась заплатить полторы тысячи долларов, а ее мать – тысячу, то мы, переждав недельку, запросили бы еще больше. И так далее.
– Хорошо. Что произошло потом?
– Мы составили письмо и подбросили его на переднее сиденье автомобиля Розены Эндрюс. Мы не хотели посылать его по почте. У Джилли была машинка, и он хорошо печатал. Он отстукал письмо, показал его мне, и я его одобрил.
– Какие условия ставились в письме?
– Розена должна была заплатить полторы тысячи долларов в соответствии с инструкциями, которые получит по телефону, если она не хочет, чтобы информация стала всеобщим достоянием и опозорила семью.
– Так. Что же случилось дальше?
– Розена Эндрюс получила письмо. Но все дело в том, что без какой-либо договоренности со мной Джилли неожиданно зачеркнул цифру 1500 и вписал вместо нее 3000.
– Он не сообщил вам об этом?
– Нет.
– Что же заставило его это сделать? – спросил Гастингс.
– Он хотел получить лишних полторы тысячи. В соответствии с нашим планом, мы должны были взять напрокат лодку на озере. У Бэнкрофтов есть летний дом на берегу, а Джилли – хороший ныряльщик и водолаз. Замысел был такой: мы берем напрокат лодку как обыкновенные рыболовы. Джилли достает снаряжение для подводного плавания. В должное время нам надлежало оказаться в нужном месте, чтобы сразу взять банку с деньгами, которую бросит Розена Эндрюс. Деньги надо было извлечь прямо под водой, потом незаметно влезть в лодку и переодеться. Затем надо было спрятать снаряжение в корзину и, вернувшись, сдать лодку. Таким образом, даже в случае появления полиции нас бы никто не поймал.
– Так что же произошло? – спросил Гастингс.
– Я думаю, это уже всем известно, – отвечал Келси. – Мы велели ей положить деньги в красную банку из-под кофе, но судьбе было угодно, чтобы там оказалось две банки. Одна из них была пуста, ее, вероятно, кто-то выбросил за борт, когда кончился кофе, а вторая банка была та самая, с деньгами. Так случилось, что какие-то люди, катавшиеся на водных лыжах, подняли банку с деньгами и сдали ее в полицию, а Джилли схватил пустую банку.
– Вы обсуждали случившееся с ним?
– После того, как мы прочли в газете обо всем, что произошло, мы поговорили с ним о его мошенничестве.
– Что значит «мошенничество»?
– Ну… эта его попытка огрести три тысячи вместо полутора и присвоить половину себе.
– И что же он сказал в свое оправдание?
– Он клялся, что кто-то все подстроил, и обвинил в этом меня.
– Понятно. Что же дальше?