Беседа Пандоры с монахом текла легко и беспрепятственно, как весенний ручеек по проталинам. Крэг-хану оставалось только удивляться, как у них получается обсуждать все подряд. Казалось, попутчики могут говорить на любую тему: то про погоду, то про торговлю, то про встречного всадника, да и еще на сотню разнообразных тем.
Вот Пандора заметила у обочины розовый цветочек, вспомнив, что в детстве возле дома росло много таких. Хилон тут же подхватил тему, рассказав о растении, что на самом деле это сорняк, который все фермеры пытаются извести. Объяснил, как он растет, как опыляется… даже заумное название выдал, заставив девушку рассмеяться. А Крэг-хан? Молчал, чувствуя себя неловким деревенским увальнем. Пандора обернулась, спросив, нравится ли ему цветок, а он только и смог выдавить из себя мрачное «угу».
Девушка честно пыталась втянуть северянина в разговор, но Крэг-хан словно язык проглотил. Отвечал односложно, бурчал. Когда вставлял слово, получалось как-то нелепо, невпопад.
Варвар ощущал… нет, не гнев, не злость. Зависть! Он искренне позавидовал монаху, у которого язык подвешен, что надо. Как красиво и складно он заливает, Пандора слушает, раскрыв рот, то и дело раздается смех, шутки летают с одной стороны на другую.
Крэг-хану быстро надоело вслушиваться в чужие речи, он спрыгнул с телеги, возница следующей чуть сдвинулся, пропуская варвара к себе. Северянин кинул под голову мешок и, откинувшись назад, задремал, не обращая внимания на скрип колес и постоянную тряску.
Пандора поглядывала на варвара, но так и не могла придумать, как с ним заговорить.
— Это твой муж или возлюбленный? — спросил Хилон, перехватив очередной взгляд.
— Что? Нет! — Пандора смутилась и покраснела, — Я не замужем! Мы с Крэг-ханом просто…
Разговор прервал Кохиос весьма бесцеремонно подозвав к себе монаха. Хилон пересел на ведущую телегу, не скрывая раздражения.
— В чем дело, друг?
— В тебе, Хилон! — яростно зашептал купец, — Или ты думаешь, я не вижу, что ты делаешь?
Монах задумчиво почесал подбородок.
— А что, по-твоему, я делаю?
— Не строй из себя дурака! Я предупреждал тебя не злить варвара! А ты напрямую подкатываешь к его женщине!
— С чего ты взял, что Пандора — его женщина? Она так не считает.
— Ба! Девчонка может думать что угодно. Главное, что в голове у северянина! Ты, похоже, витаешь в облаках, не замечаешь ничего вокруг. А я видел взгляд варвара, и это взгляд собственника!
Хилон замолчал, сидя с задумчивым видом.
— Знаешь, Кохиос, эта девочка… Возможно, первая, кого я полюбил за многие годы. Вот так — сразу и бесповоротно. Неужели ты думаешь, что я оставлю Пандору и отойду прочь только потому, что какой-то варвар считает ее своей?
— Первая говоришь? Какой-то варвар? — взъелся купец, — Ну а Крэг-хан первый, кто на моих глазах убил здоровенного дикого медведя! Один! Ножом!
Монах грустно посмотрел на своего друга.
— Будем надеяться, что я умнее медведя.
Глава № 8
Путешествие продолжалось большую часть дня, без перерыва. Телеги ехали медленно, возницы берегли силы лошадей. Колеса скрипели, местность практически не менялась: зеленые луга с небольшими вкраплениями деревьев, где-то вдалеке виднелся лес.
Кохиос восседал на головной телеге, Хилон оставался рядом с другом. Крэг-хан ехал на замыкающей, Пандора скучала в середине каравана. Никакого другого занятия, кроме как дремать, лениво поглядывая на дорогу, девушка не придумала.
На ночлег Кохиос решил остановиться на постоялом дворе неподалеку от Пирея. По задумке купца караван не будет заезжать в город, зато завтра можно попробовать добраться до Афин за один дневной переход.
Большие телеги не помещались на огороженном подворье, Кохиос провел караван чуть дальше, остановившись на специально отведенной для этого площадке неподалеку от постоялого двора. Повозки встали треугольником, распрягли лошадей, внутри импровизированной ограды заплясал костер.
Пандора сидела за столиком в трактире, ее не покидало чувство одиночества и обреченности. На столе накрыта нехитрая снедь, вкусные запахи долетают до носа, ложка лениво ковыряется в тарелке, но аппетита совсем нет. Вокруг тихий говор постояльцев, смех выпивох, обычные звуки таверны.
Крэг-хан увел ее из каравана, едва они остановились, даже попрощаться с купцом не соизволил. На постоялом дворе он снял комнату с двумя кроватями, купил девушке ужин и строго-настрого наказал никуда не уходить.
— Я доберусь до Пирея, куплю лошадей, — прокаркал варвар, — Завтра продолжим путь верхом. Скоро вернусь!
И вот девушка осталась одна, но даже тени былой уверенности не сохранилось. Радужная жизнь, что представлялась, пока она жила за стенами усадьбы Эсхина, оказалась на поверку совсем другой. Разбойники, головорезы, да и просто дикие звери только и ждали, пока одинокая девушка появится в их поле зрения.
Пандора опустила глаза, стараясь не привлекать внимания. Через силу запихала в себя остатки трапезы. Ей хотелось пить, но смелости подойти к стойке не хватило. Казалось, вокруг если и не враги, то точно недоброжелатели.