Читаем Тайна пепельной розы полностью

Инспектор молчал, видимо, тщетно пытаясь представить, как бы он поступил, оказавшись в столь катастрофической ситуации.

– Я могу переодеться? – вскричала Мэри-Эйприл.

Инспектор чихнул, высморкался и со вздохом облегчения отпустил ее.


******

Когда посвежевшая, причесанная, с обновленным маникюром, в изумрудно-зеленом декольтированном, но в меру, платье, открывающем ее прекрасные ноги, обтянутые новыми колготками с заманчивыми блестками, вспыхивающими то на колене, то на лодыжке, то выше к бедру, по мере того, как ноги меняли свое положение в пространстве, Мэри-Эйприл появилась в гостиной, труп незнакомца уже унесли, на ковре жутко просматривался обрисованный белым мелом контур тела, но у окна приятно маячила фигура молодого полицейского.

– Позвольте представиться, сержант Джеймс Флемминг, – сказал он, подходя к Мэри-Эйприл.

Мэри одарила его одной из своих очаровательных улыбок, продемонстрировав жемчужно-белые зубы.

– Хотел вас спросить, – помявшись, сказал сержант. – Это ваша вещь?

Мэри-Эйприл уставилась на раскрытую ладонь сержанта.

«Как он мог подумать, что такая уродливая штука может принадлежать мне?»

– Нет, – возмущенно ответила она и гордо добавила: – Я такими не пользуюсь!

– Простите, мисс, не хотел вас обидеть… Вам не будет страшно оставаться здесь в квартире? Вы живете одна?

Мэри-Эйприл затрепетала от мысли, что сержант готов предложить ей… хотя вопрос был задан слишком прямо.

– У вас есть родственники или знакомые? – продолжил сержант.

Мэри-Эйприл вздрогнула, вдруг сообразив, что оставаться в квартире на самом деле страшновато.

– Есть, подруга, Люси, – ответила она, несколько разочарованно.

– Я могу отвезти вас.


******

Сержант Флемминг задумчиво смотрел в окно кабинета инспектора Уотсона. Среди пятен и грязных разводов, оставленных на стекле нерадивой ворчливой уборщицей миссис Хук, он видел не мрачную кирпично-красную стену-брандмауэр соседнего дома и клочок серого неба над ней, а изящные влекущие формы блондинки, которая обнаружила труп в своей квартире. Сержант тряхнул головой, отгоняя навязчивое видение, и сел на стул. Уотсона вызвали к начальству в тот самый момент, когда сержант появился в его кабинете, чтобы доложить о проделанной работе, и инспектор удалился, оставив Флемминга ждать его возвращения.

Джеймс Флемминг, несмотря на свои двадцать пять, отнюдь не был наивным молодым человеком. Он вырос без отца, в старых кварталах Ист-Энда и в пору бурной юности попал в местную банду, которая держала в страхе все окрестные улицы и не брезговала грабежом одиноких прохожих. К счастью, ему удалось избежать тюрьмы. Когда бандой подростков всерьез занялась полиция, Джеймс покинул родину в трюме корабля «Глория Скотт» и был высажен в одном из портов Юго-Востока. Страна, куда попал Джеймс, была охвачена гражданской войной, в которой принимали участие наемники, и юноша вступил в ряды доблестных солдат удачи, где и воевал почти три года, приобретя за это время жизненный опыт разного рода, стальные мускулы, шрам на правом боку от раны, грубо зашитой толстой стальной иглой, продезинфицированной в огне костра среди диких джунглей Ламдоджи, два следа от пулевых ранений: один на бедре, второй —на левой ягодице, и знание уникальных приемов мало-известной в цивилизованном мире борьбы утса-комон-бхатай. В конце третьего года сражений и лишений в джунглях Джеймс почувствовал усталость и несогласие внутреннего мира с внешним, и правдами и неправдами покинул гостеприимную страну, объятую пламенем нескончаемой войны. По странному совпадению он вернулся на родину на том же самом судне «Глория Скотт», правда, на этот раз легальным образом, в качестве матроса. В Англии он обнаружил, что все его родственники покинули этот мир, и он совершенно одинок. На деньги, заработанные тяжким, но недостойным трудом наемника, Джеймс снял дешевую квартиру, купил скромный подержанный Арден, пару новых костюмов и отправился искать работу. Тернистыми путями ему удалось стать уличным бобби, хотя для этого пришлось доказывать свою лояльность и незапятнанность темного прошлого. Через пару лет активный молодой полицейский блеснул своей отвагой и утса-комон-бхатай, задержав и разоружив опасного преступника, взявшего в заложники одиннадцать посетителей и десять служащих крупного банка. Затем после активного участия в ликвидации банды Белого Джека под чутким руководством инспектора Майкрофта Уотсона он получил чин сержанта и премию в виде полой бронзовой статуэтки богини правосудия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы