Читаем Тайна Пламенного короля полностью

– Эй, я правда мало что помню. Только человека, облаченного во все темное, его лицо было скрыто. Он втолкнул меня куда-то… не помню, куда. Я врезалась в шкаф, там был целый слой пыли, она еще больно ударила по носу. Ужасно хотелось чихнуть… я развернулась, чтобы дать отпор, мы дрались… или не дрались. Просто больше ничего, пустота. Но пыль я точно запомнила.

Я погладила ее по руке:

– Главное, что с тобой все хорошо. Отдыхай.

– Да уж, это мне нужно. Чтобы поскорее избавиться от твоей жуткой прически.

– Точно.

Ника наконец ушла, а мы остались. Виктор отправил людей в город, чтобы найти советника и сообщить ему новости. Диана никогда в таких делах не участвовала, оказалось, она давно уже в Эффе. Адам молча забился в кресло и там переваривал последние события: Ника с моим лицом, царапина на груди… он все еще не верил, но уже сомневался.

В стороне не осталась и Катарина, она подала всем какао.

– Ты умеешь делать какао? – поразился Мартин, словно девушка не принесла его с кухни, а сотворила из воздуха у всех на глазах.

– А тебя легко удивить, – хмыкнула она чуть надменно.

– Просто не ожидал такого от ее-почти-величества.

– На дворе ночь, слуги спят. Не охране же заниматься напитками.

– А печенье есть?

– Сейчас принесу.

Она ушла, а Воин нагнулся над столом:

– Ты была права, Кудрявая, эта Катарина не такая уж и злыдня. Хотя Илиф рассказывал, что на одном приеме она его… хотя ладно, это же Илиф. Он сейчас и про тебя много чего рассказывает.

– Например? – спросила я, хотя казалось бы, какое мне дело до рассказов Илифа?

– Говорит, ты ешь младенцев на завтрак.

– А теперь правду.

– В другой раз, – улыбнулся Мартин, прихлебывая какао. – У тебя такой серьезный взгляд, что мне страшно остаться безбратным. Илиф, конечно, редкостный придурок, но я еще собираюсь приклеить его к стулу на его же свадьбе. Моя детская травма требует выхода, а для этого как минимум нужен целый и живой брат.

– Не думай, что заболтал меня, мы еще вернемся к этой теме.

– Конечно-конечно.

Я отпила какао, пряча улыбку. Все-таки у Мартина тоже есть дар, да такой, что нам и не снился. От такого дара ни один артефакт не защитит, а любая магия бессильна. Всего пара брошенных фраз – и вот я уже не могу не улыбнуться ему в ответ, хотя казалось, что такое попросту невозможно. Не после такого ужасного дня.

Катарина принесла печенье и пожелала нам спокойной ночи. Совсем голодные, мы вместе набросились на еду. Даже не помню, успевали ли мы поесть во время поисков. От усталости все смешалось в голове.

Олли откашлялся, привлекая внимание.

– Значит, с Никой случилось то, о чем мы говорили? – неуверенно спросил он. – Все это на самом деле?

– Мы пока не знаем, завтра она попробует обернуться еще раз… но кажется, да. Все на самом деле, – ответила я.

– Но как это возможно?

Да уж, самый главный вопрос.

– Когда Катарина рассказывала о своем даре, она упомянула об эксперименте, который они с королем провели. Неизвестному заключенному на палец надели кольцо-артефакт, тогда Катарина прикоснулась к мужчине. Артефакт защитил его от смерти, но все равно что-то отнял. Рассудок, в случае того заключенного.

– И способности перевертыша в случае Ники?

– Похоже на то.

Повисла напряженная тишина. Печенье давно закончилось, какао тоже. Остались только невысказанные страхи и множество «что, если…». Что, если бы на Нике не было кольца? Что, если бы исчез вовсе не ее дар, а рассудок? Что, если бы мы не смогли найти ее? Что, если бы убийца не воспользовался артефактом, а действовал по-старинке? И еще много-много таких страхов.

– Но у Ники на груди царапина от артефакта, – нарушил тишину Олли.

– Похоже на то, – задумчиво повторила я.

– Значит, дар действует как артефакт?

– А вот такие вопросы лучше задавать артефактору. Например, Расу, – но он караулил Нику под дверью ее комнаты или вообще возле кровати, так что пришлось рассуждать за него: – Теоретически… наши артефакты созданы человеком, и источник их силы тоже человеческий. Это Алекс, его способности. Возможно, и у других такая же природа, поэтому они вступили во взаимодействие друг с другом так же, как если бы на месте артефактов были люди.

– Кто-то создал смертельное оружие, взяв за основу дар Катарины Сифской?

– Скорее другого человека. Артефакты у советника хранятся уже давно, настолько я поняла. И все они древние, так что вряд ли источник именно Катарина. Другие эмпаты существуют, так почему бы и другим одаренным не появляться время от времени? И раньше было больше сильных магов, не стоит забывать об этом. А значит, больше возможностей для создания таких сильных артефактов.

– Я понял только одно: не хочу быть тем, кто завтра объяснит все это Ядонике, – сказал Мартин.

Его слова повисли в воздухе. Разговор с Никой будет очень сложным.

– Это должен быть я, – решился Олли.

– Уверен?

– Да, Таната, я уверен. Кто, если не я?

– Ее лицо – ее наказание, – вдруг ожил Адам. Он единственный, кто не вступал в напряженную борьбу за печенье и не притронулся к какао, а так и сидел в уголке, сливаясь с мебелью.

– Что ты сказал?

– Не я. Она сказала. Она наказана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одаренные

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы