Читаем Тайна подземелий полностью

— И он тоже, — сказал Кимозека, изобразив на бледно-серой физиономии, очень похожей на маску, некое подобие улыбки. — Идем? — две руки недвусмысленно указали на длинный ярко освещенный коридор, расположенный за спиной мужчины. Во всяком случае, голос у него был именно мужской. И все же в половой принадлежности этого гуманоида я сомневалась.

— Что, что он сказал? — дергая меня за рукав, потребовала перевода Тина.

— Приглашает следовать за ним, — шепотом ответила сестре.

— Ну так чего стоим?! — воскликнула она, с нескрываемым любопытством разглядывая одного из трех-Г. В том, что это был кто-то из них, я почему-то не сомневалась. Хотя и представляла себе злостных экспериментаторов несколько иначе. Впрочем, нет, вру! Никак я себе их не представляла. Ну а то, что стояло и смотрело сейчас на нас, и вовсе переплюнуло все мои самые смелые фантазии. Кимозека, хм…

— А как вас зовут? — спросила шестирукого господина по-русски.

— Зови Кайром, Нифелин, — и снова улыбка: такая же бледная и безжизненная, как и предыдущая. Вот оно как оказывается! Таинственный заводчик модифицированной живности собственной персоной. Теперь понятно, почему нас привезла сюда орна. Да и та другая, которая напомнила мне поднятый над водой перископ, тоже наверняка шпионила для своего создателя. Странного такого создателя, похожего на робота.

— Вот и познакомились, — прошептала я, беря под руку Тинару. Как там Лин говорила? «Он самый странный из троицы. Но и самый нейтральный при этом». Что ж… нейтралитет — это хорошо, это дает надежду на конструктивный диалог и непредвзятое отношение. — Меня, кстати, Лерой зовут. А она, — я кивнула на прижавшуюся ко мне блондинку, — Тина.

Кимозека, который Кайр, затруднять себя ответом не стал. Он плавно развернулся на своих колесиках и так же плавно покатился по коридору. Мы с Тинарой переглянулись и дружно шагнули следом. Не стоило пренебрегать гостеприимством, особенно когда не было достойной альтернативы. К тому же следовало выяснить, не другой ли это мир, и, если да, то как-то уговорить творца животного мира на то, чтобы поскорее свести меня с Рыжиком. А еще лучше — со всей нашей группой. Эх, мечты-мечты…

Глава 10

Три-Г

Я стояла посреди пустого зала и смотрела на плавающих над головой рыб. Хотелось думать, что это просто аквариум, а не толща морской воды, под прозрачным дном которой, я нахожусь. Гибкие чешуйчатые тела извивались, скользя между темными силуэтами водорослей, откуда-то сверху лился свет, окрашивая умиротворяющую картину подводного мира в синие тона. Этот же цвет превалировал и в окружавшем меня интерьере. Да и по лицу моему и рукам скользили аквамариновые блики.

Синяя комната была круглой в плане. Гладкие стены без единого угла, прозрачный потолок и выложенный мозаикой пол — ни окон, ни дверей! Ступив в очередной портал, открытый для меня Кайром, я оказалась в этой «консервной банке» на неизвестной глубине. Одна, если не считать рыб. И чем дольше я тут находилась, тем больше сомневалась в правильности принятого решения. С другой стороны — а был ли выбор?

Перед тем, как отправить меня сюда, Кайр пообещал две вещи: вернуть Тинару в Стортхэм и сделать безболезненным разрыв моей связи с Рыжем. Конечно, я просила большего, но шестирукий господин недвусмысленно намекнул, что он и эти-то просьбы выполнять не обязан. Сестренка рвалась со мной, напрочь отказываясь расставаться. И все это могло кончиться как минимум истерикой, если бы ситуацию не спас подкравшийся сзади фирс, сильно смахивающий на продавщицу из магазина, с которого начались мои иномирные приключения.

Один быстрый укол, похожий на укус комара, отправил разбушевавшуюся малышку в очередную спячку. Кайр же успокоил меня, сказав, что снотворное безопасно для лэфири. Именно с его помощью девушку так быстро доставили в Итировы подземелья, поэтому она и явилась к нам в образе спящей красавицы. Зачем ее вообще ввели в игру? А Рэд его знает!

Как выяснилось, именно этот гад нанял Кайра как для доставки Тинары к нам, так и для моего сегодняшнего похищения. Тинку воровать орна не должна была, но раз уж та прыгнула в туман, ее решили взять довеском, дабы не уснула навечно. За туман, к слову, тоже отвечал Рэд, который решил, видимо, что квест пора заканчивать, и поторопил события таким вот оригинальным способом.

Я бы в любом случае отправилась на встречу с ним. А так за хорошее поведение смогла выторговать у производителя подземной живности и фирсов еще и безопасность для сестры и керса. Во всяком случае, я очень на это надеялась. Просто потому, что собственноручно отдать тину в лапы создателя нифелинов, мне очень не хотелось. У девочки вся жизнь впереди, и участи сосуда для чужой души я ей меньше всего желала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы