Читаем Тайна подземной реки полностью

— Пожалуйста, возьми меня к себе! Оола — твой слуга, Оола будет работать на тебя. — Мальчик снова схватил Филиппа за руку. — Ты любишь змей, господин. Оола принесет тебе змей.-

— Да, я люблю змей, но не таких, у которых зашита пасть. А с другой стороны, держать у себя змею, которая может укусить, слишком опасно. А что, Оола, у тебя нет родителей?

Мальчик отрицательно покачал головой.

— У меня только Була, он — мой дядя. Була — злой человек. Он меня бил. Вот посмотри! — И он показал ребятам многочисленные синяки и шрамы, покрывавшие его худенькое тельце.

— Бедный малыш! — всхлипнула Люси. — Неужели нельзя взять его с собой, Филипп?

— Нет, Люси, это невозможно. Мы не в состоянии оказать помощь всем несчастным и обездоленным, которые попадаются нам здесь на глаза — голодным собакам, маленькому ослику с кровоточащими ранами, умирающему от голода младенцу, которого мы видели несколько минут назад лежащим перед входом в хижину на каких-то грязных тряпках. Им всем нужна помощь, но не можем же мы всех их перетащить на свой катер. Нет, Оола, к сожалению, я ничем не могу тебе помочь.

— Что же мне делать, что же мне делать? — в отчаянии крикнул Оола.

После недолгого раздумья Филипп сказал:

— Мы отведем тебя к палатке Красного Креста. Там о тебе позаботятся.

Оола нехотя последовал за ними. Угрюмо повесив голову на грудь, он медленно брел, загребая босыми ногами уличную пыль. За поворотом показалась белая палатка, перед которой стояла медицинская сестра в крахмальном фартуке. Неожиданно Оола громко зарыдал и бросился бежать. У девочек выступили слезы на глазах, когда маленькая худенькая фигурка мальчика скрылась за ближайшим сараем.

— Дьявол! — воскликнул Джек. — У меня такое чувство, как будто мы его предали. А с другой стороны, мы не могли поступить иначе.

Филипп пожал плечами.

— Ну ладно, пошли на катер. Уже почти час дня. Билл и мама, наверное, заждались нас.

Всех четверых очень опечалила история с Оолой. По пути мальчики высматривали мужчину, пристававшего к ним с вопросами, но его нигде не было видно. Когда они подошли к катеру, их радостно приветствовал Тала. Все быстро поднялись на борт.

— Чего так поздно? — крикнул Билл. — Мы уже начали волноваться. Мойте руки, сейчас будем обедать.

Через несколько минут все уже сидели за накрытым столом и с удовольствием поглощали вкусную пищу.

— Тебе удалось что-нибудь выяснить насчет Умы? -тихо спросил Джек, чтобы не услышал Тала.

— Нет, абсолютно ничего, — ответил Билл. — Может быть, удастся что-то узнать в Алауйе. Мы немного прошлись по городу, поспрашивали о фильме, который здесь снимается, и возвратились на катер. А вы чем занимались?

Ребята рассказали ему о незнакомце, приставшем к ним в кафе-мороженом.

— Он не назвал твоей фамилии и спрашивал все время только о Билле, — сказал Джек.

Билл насторожился.

— Возможно, ему не известна моя фамилия. Надеюсь, вы не проболтались?

— Обижаешь! — в один голос воскликнули мальчики, а Джек добавил:

— Но мы были столь любезны, что назвали ему целую кучу всяких других Биллов и поинтересовались, не их ли он разыскивает.

— Других Биллов?

— Так точно. Мы поинтересовались, не подойдут ли ему, например, Билл Хилтон, или Билл Джордане, или Билл Понга, или Билл Типпс, владеющий четырьмя большими и двумя маленькими автомобилями.

— Или Билл Кент, трубочист, или Билл Фонкс, хозяин кондитерской фабрики, — вмешалась Дина.

Билл расхохотался.

— Ах вы, разбойники! Это же надо было напридумывать такое количество Биллов! Ну и как тот тип отреагировал на ваши безобразия?

— Он поинтересовался, где стоит наш катер, — ответил Джек. — Чтоб ты знал, мы рассказали ему, что находимся здесь на отдыхе и совершаем прогулку по реке. Ну а поскольку мы не были расположены говорить ему правду и ничего, кроме правды, пришлось по-быстрому изобразить, что Люси очень поплохело, и всем срочно убраться из кафе и спрятаться.

Билл снова расхохотался.

— Прекрасная работа, друзья мои. Очевидно, это был шпион, подосланный Райей Умой. Опишите его внешность.

Выслушав ребят, Билл сказал:

— Не думаю, чтобы это был сам Ума. Если бы он так открыто появлялся на каждом углу, ему слишком сложно было бы планировать свои секретные операции. Но он явно где-то поблизости; в этом я убежден. Очень рад, что вы ни словом не обмолвились тому типу обо мне.

— Что вы еще натворили? — поинтересовалась миссис Каннингем.

Филипп поведал о заклинателе змей: как он бил мальчика, и как в конце концов возникла угроза их собственной безопасности, и как всех выручил Кики, перепугав бандитов своими безумными криками и пронзительным свистом.

Билл помрачнел.

— Все это могло плохо кончиться. Впредь ни в коем случае не ходите в одиночку в кварталы, населенные местными жителями. Зарубите это себе на носу, друзья!

— Но, Билл, не могли же мы допустить, чтобы тот гнусный тип продолжал лупцевать Оолу, — возразил Джек.

— Прежде чем приступать к совершению героических поступков, вам следовало отправить девочек за подмогой. При всем благородстве ваших чувств и поступков вы в первую очередь обязаны думать о своих сестрах. Это ясно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Четверо друзей и попугай Кики

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей