Читаем Тайна Полуночного павлина полностью

Это предложение Ма никогда не заканчивала, но Тилли представляла, какую картину она рисует у себя в голове: Тилли в чёрном наряде камеристки с кружевным воротничком, Тилли во главе стола в комнате для слуг, Тилли, пьющая чай в комнате экономки. Выше личной горничной леди по статусу были только экономка и дворецкий, и Ма рассчитывала на светлое будущее для приёмной дочки. А вот сама Тилли вовсе не была уверена, что готова стать камеристкой, хотя не признавалась в этом Ма. Она ухаживала за мисс Лео, чтобы выкроить минутку поболтать с подругой, но в мире было столько всего увлекательного и куда более захватывающего, чем причёски и платья! Не так давно его светлость купил свой первый автомобиль, и Тилли частенько заглядывала в гараж: вдыхала чудесный аромат бензина, любовалась блестящим корпусом и ревущим мотором. Интересно, каково это – сидеть за рулём такого красавца? Могут ли девушки быть шофёрами? Тилли предпочла бы водить машину, чем быть личной горничной.

А потом мисс Лео убедила родителей разрешить ей уехать в Лондон, учиться мастерству художника. Тилли даже представить себе не могла, как выглядит Лондон, хоть и видела в газетах его светлости, валявшихся повсюду в библиотеке, дивные фотографии новеньких гигантских зданий и оживлённых улиц, наводнённых прохожими, велосипедами, автомобилями и автобусами.

Интересно, каково это – жить в Лондоне или, например, в Оксфорде, куда мистер Винсент уезжал учиться? От мисс Лео Тилли узнала, что юные леди тоже могут посещать лекции в университете, пусть им и не выдают диплом, в отличие от джентльменов. Но зато они могут изучать латинский и греческий, естествознание и математику. Тилли иногда воображала, как поступает в Оксфорд. Она бы пошла на отделение физики, чтобы узнать всё о том, как работают механизмы.

Ма говорила, что это напрасные мечтания, выше головы всё равно не прыгнешь. Ну и что, что Тилли была лучшей в классе в деревенской школе и разбиралась в устройстве двигателя автомобиля, как не разбирался ни один мальчишка на памяти Альфа, шофёра его светлости. Девушку её положения никто дальше обучать не собирался. Её даже ругали за то, что она слишком много времени проводила в гараже. «Не витай в облаках, малышка», – говорила Ма.

Тилли тяжело вздохнула в полумраке комнаты. Хорошо, что завтра приедет мисс Лео и в красках расскажет о жизни в Лондоне. Тилли перевернулась на другой бок и задула свечу. В шесть утра надо быть уже на ногах, чтобы успеть подмести у каминов, натопить комнаты и разнести подносы с чаем. Тилли решительно выбросила из головы мысли о привидениях – и мисс Лео – и закрыла глаза.

Глава пятая

Мистер Лим вскинул брови, разглядывая свежую газету.

– Новогодний бал? Так вот что мистер Синклер задумал на этот раз!

– Да, и поверьте, праздник ожидается грандиозный! – воскликнула Лил. – Развлечений будет море, но главное – это фейерверки на площади Пикадилли в полночь!

Мэй Лим подалась вперёд, чтобы заглянуть в газету, и тяжёлая чёрная коса упала ей на плечо.

– Правда, что там будет сам король? – спросила она, широко раскрыв глаза.

– Знаю, звучит неправдоподобно, – признала Софи. – Но королева, судя по всему, искренне восхищается месье Шевалье, да и король, разумеется, знаком с мистером Синклером.

– Все знакомы с мистером Синклером, – добавила Лил. – Король даже собирается появиться на публике – выйти на балкон ресторана «Мраморный двор» и поприветствовать гостей. Это должно быть сюрпризом, но, конечно, все об этом уже знают.

Софи улыбнулась. Она прекрасно понимала, что в «Синклере» тайны недолго остаются тайнами.

– Неудивительно, что король с уважением относится к вашему универмагу, – сказал старший брат Мэй, Сун. Он стоял у плиты, от большой железной кастрюли шёл терпкий аромат имбиря и специй. – Всё-таки именно детективное агентство «Синклера» вернуло ему украденную картину, – добавил он, широко улыбаясь.

Остальные сидели за столом в тесной кухоньке, через стенку от магазинчика мистера Лима. «Л. Лим & Сыновья» отличался от великолепного универмага «Синклер» как небо и земля, но Софи это местечко казалось одним из лучших на свете. Сегодня кухонька выглядела особенно уютно: на столе мерцала газовая лампа, за окном неспешно падал снег. На другом конце стола сидели младшие братья Мэй и Суна, близняшки Шэнь и Цзянь, и рисовали новенькими цветными мелками, которые Лео прислала им на Рождество. Пока Лил увлечённо рассказывала мистеру Лиму про последние расследования «Тейлор & Роуз», Мэй с Софи помогали Суну накрывать на стол. А вскоре вернулась и миссис Лим, чтобы присоединиться к ним за ужином.

– Как всё прошло? – спросила она, втиснувшись между Лил и мистером Лимом, и бросила близнецам: – Мальчики, заканчивайте, пора есть.

– Знаешь, это занятие было, пожалуй, одним из самых удачных, – гордо объявил мистер Лим. – Некоторые юные леди весьма талантливы!

Сун сел на табурет рядом с Софи и хмыкнул:

– Я бы сказал, чересчур талантливы. Я переживал за мисс Лил, как бы мисс Клифтон ничего ей не сломала!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Бахмутский шлях
Бахмутский шлях

Колосов Михаил Макарович родился в 1923 году в городе Авдеевке Донецкой области. Здесь же окончил десятилетку, работал на железнодорожной станции, рабочим на кирпичном заводе.Во время Великой Отечественной войны Михаил Колосов служил в действующей армии рядовым автоматчиком, командиром отделения, комсоргом батальона. Был дважды ранен.Первый рассказ М. Колосова «К труду» был опубликован в районной газете в 1947 году. С 1950 года его рассказы «Голуби», «Лыско», «За хлебом» и другие печатаются в альманахе «Дружба» (Лендетгиз). В 1954 году вышел сборник Колосова «Голуби». В последующие годы М. Колосов написал повести «Бахмутский шлях», «Яшкина одиссея». В них рассказывается о том, как жили и боролись против фашистских захватчиков ребята-подростки во время Великой Отечественной войны в одном из шахтерских поселков.Позже выходят сборники рассказов и повестей «Зеленый гай», «Карповы эпопеи», «Барбарис».«Мальчишка» — это история паренька Мишки Ковалева, отец которого погиб на фронте. Жизнь у Мишки трудная, путь извилист. Найти дорогу в жизни Мишке помогает давний друг его отца — слесарь паровозного депо Сергей Михайлович.Для детей среднего школьного возраста

Михаил Макарович Колосов

Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков / Детские приключения
Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей
Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП)
Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП)

С западного побережья Саламандастрона к высоким берегам Севера прибывают они: капитан Рэйк Черномех и его зайцы Дозорного Отряда вместе со Скором Смертельной Секирой и Командой морских выдр-пиратов. Смело спешите навстречу завораживающей саге, песням, пирам, бесшабашной храбрости и сражениям! Отправьтесь в плаванье на мрачном корабле «Зеленый саван» с морскими крысами и корсарами во главе с капитаном Рэззидом Веаратом, ужасом суши и моря! Его цель – захватить Аббатство! Была ли прежде столь кровавая и грозная гонка? Судьба аббата Тибба и его рэдволльцев висит на волоске. Кто первым достигнет ворот, кто спасет легендарное Аббатство от когтей Веарата? Вперед, вперед, к победе или смерти! Автором воспроизведена конфликтная завязка между хищниками и благородными зверями Саламандастрона и Северного Побережья. Пара жителей Рэдволла отправляются в путешествие, по новостям да по неприятностям. Между хищниками и вооруженными добряками начинается гонка, целью которой - аббатство. Только на сей раз лесным жителям больше приходится решать военно-стратегические задачи, нежели отгадывать какой-то древний ребус, или открывать тайну канувших поколений зверей - таких загадок тут нет. Аббатство теперь не вещь в себе, у него нет тайного оружия, скрытого где-то в свитках сторожки, и даже знаменитый меч Мартина не становится летальным оружием против ключевой фигуры пиратов.  

Брайан Джейкс , Екатерина Авраменко

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей