— Дядя, а как называется твоя книга? — вдруг спросила девочка.
— Сначала я её назвал" Сказка для мечтательницы", но потом переименовал. Мы с сестрой решили назвать эту книгу" Тайна портрета герцогини Розы"… Хорошо звучит? — улыбнулся Теодор.
— Да! — крикнули дети в голос.
В это время в одном прекрасном саду осматривала кусты с бутонами женщина с голубыми глазами. Она оглядела весь сад, который поражал своими масштабами и невероятными элементами. Рядом с ней летали бабочки. Одна из них села на палец женщине. Вдруг сзади кто-то её крепко обнял со спины.
— Твой сад закончен? — спросил мужчина, зарываясь в волосы женщины, целуя её в шею.
— Да! Смотри какая красота! Столько сил потрачено на это. Тебе нравится, Эмиль? — спросила Сара, кладя свою руку на руку мужа, которая сжимала талию.
— Выглядит неплохо, хотя я в ваших цветочках не очень разбираюсь. Но могу сказать, что этот сад круче, чем сад роз у Винсонтов. Как ты его назовешь? Сад де Санроу? — встал рядом с женой мужчина.
— Неа, — покачала головой Сара.
Эмиль непонимающе поднял бровь.
— А как? Мы же с тобой носим фамилию де Санроу. Неужели хочешь назвать" сад де Краулье"? — удивился Эмиль.
— Конечно, нет. Было бы странно, если бы я его так назвала. Никто же во Франции не знает, что ты не де Санроу, — улыбалась Сара.
— Тогда как ты её назовешь? У тебя есть какое-то своё собственной название? Специфическое? — попытался догадаться её супруг.
— Нет. Сад Ламоньеров! Вот так назову, — ответила она.
У брюнета дар речи пропал.
— Почему так? — обиженно спросил он.
— Потому что мой брат — маркиз Ламоньер. Я подарю ему это. Вся Франция будет знать, что у Теодора есть такой замечательный сад, добавлю ему известности, — гордо говорила Сара.
Эмиль скрестил руки на груди.
— Он и так известный. Единственный герцог страны — его зять, — надулся брюнет.
— Ну и что? Хочу подарить ему этот сад. Я даже добавила клочок земли с лекарственными травами для его жены Хлои. Он же недавно стал вторым главнокомандующим Франции, надо подобающе поздравить! А ещё он с нашими детьми сидит, когда мы заняты, — заявила Сара.
— Так ему только в радость с ними сидеть. И вообще… А я? Я же стал первым главнокомандующим, а ты мне ничего не дарила тогда, — обиделся Эмиль.
— Как это не дарила? Я тебе дочку родила, когда тебя на пост назначили, — пошутила женщина.
Эмиль широко улыбнулся.
— Я вообще-то в создании этого подарка тоже участвовал. Хотя соглашусь, это лучше сада, — рассмеялся он.
— А ещё маленький подарок хочешь? — поднялась на цыпочки женщина, приближаясь к губам мужа.
— А ты знаешь, какие мне подарки нравятся, — ухмыльнулся Эмиль, целуя жену.
Когда их губы разомкнулись, Сара посмотрела в карие глаза супругу.
— Тут же столько растений, как ты меня нашёл? — спросила женщина.
— Меня бабочка привела. Голубая. Светящаяся, — ответил тот.
— И тебя тоже… Сколько же раз она приводила меня к тебе, а я всё искала причину, — вспомнила она.
— И какая же причина? — поинтересовался брюнет.
— Думаю, потому что будущее, где мы вместе, самое лучшее. Это прямо самое настоящее" долго и счастливо". Как же здорово жить с любимыми людьми, — покраснела она.
— С любимыми? Ты любишь меня? — наигранно удивился Эмиль.
— А ты не знаешь? Мы с тобой больше десяти лет вместе, — закатила глаза Сара.
— Хочу услышать ещё раз, — светился от счастья мужчина.
— Боже… Как ребёнок. Хорошо! Люблю! Безумно люблю тебя! — проговорила она, обнимая мужа за шею.
С улыбкой до ушей мужчина поднял жену на руки.
— Но я люблю сильнее! — вновь прильнул к её губам мужчина, ощущая, что сердце бьётся так, как это было и в самую первую их встречу в коридоре, когда она пошла за бабочкой и врезалась в него, а он, поймав её, заглянул в эту прекрасную голубизну глаз, понимая, что его сердце может принадлежать лишь ей, только ей одной…