Читаем Тайна прибрежных скал полностью

Ребята подошли к дому. Там везде горел свет, внизу и наверху. Занавески на кухонном окне были раздвинуты, и дети заглянули туда, проходя мимо. Миссис Пенрутлан сидела у стола, сжимая руки. Она явно была очень встревожена.

Они открыли дверь и вошли. Ян тоже. Миссис Пенрутлан вскочила и подбежала к ним. Она обняла Энн и пыталась одновременно обнять Джордж; она говорила и говорила, все очень быстро, и дети с испугом увидели, что она плачет.

– О, где вы были? – спрашивала она, и слезы бежали по ее лицу. – Вас ищут люди, и собаки, и все Барни тоже. Целый вечер ищут! И мистера Пенрутлана тоже нет. Не знаю, где он, он тоже ушел! Боже, какой страшный был вечер! Но, слава Спасителю, вы живы и здоровы!

Джулиан видел, что она ужасно взволнована. Он мягко взял ее за руку и подвел к креслу.

– Не тревожьтесь, – сказал он. – С нами все в порядке. Простите, что мы вас так расстроили.

– Но где вы были? – всхлипнула миссис Пенрутлан. – Я уж думала – утонули, или заблудились в холмах, или свалились в карьер. – И где мистер Пенрутлан? Ушел в семь часов, и с тех пор о нем ни слуху ни духу!

Ребятам было очень не по себе. Они подумали: мы-то знаем, где он. Принимает контрабанду с катера и перетаскивает ее на берег вместе со своим дружком по Тропе Грабителей!

– А теперь вы мне все расскажете – чем вы занимались, – сказала миссис Пенрутлан, вытирая глаза. Голос ее зазвучал неожиданно твердо. – Так всех разволновали!

– Что ж, – сказал Джулиан, – это длинная история, но я постараюсь покороче. Миссис Пенрутлан, произошло нечто странное.

Он изложил всю историю – про старую башню, про рассказ деда о мелькающем свете, про их поход и обследование башни, про тайный ход к заливу грабителей, про то, как их заперли и как они убежали… и тут Джулиан остановился.

Как сказать бедной миссис Пенрутлан, что один из контрабандистов – ее муж? Джулиан в отчаянии глянул на товарищей. Энн плакала, и Джордж была очень близка к тому же. Неожиданно заговорил Ян – он и преподнес неприятное известие.

– Мы видели на берегу залива мистера Пенрутлана, – сказал он, радуясь возможности вставить словечко. – Мы видели его!

Миссис Пенрутлан посмотрела на Яна, а потом перевела взгляд на взволнованные, обеспокоенные лица других ребят.

– Вы его видели на берегу залива? – переспросила она. – Не может быть! Что он там делал?

– Нам кажется… нам кажется, что он один из контрабандистов, – с трудом вымолвил Джулиан. – Нам кажется, мы видели, как он сел в лодку и стал грести к моторке, стоявшей за камнями. Если это так, то он… ну, как бы сказать, у него могут быть неприятности, миссис Пен…

Он не договорил, потому что миссис Пенрутлан, к его величайшему удивлению, в ярости вскочила с кресла.

– Ах ты, скверный мальчишка! – вскричала миссис Пенрутлан. У нее перехватило дыхание. – Скверный, противный мальчишка, как ты можешь говорить такие вещи про мистера Пенрутлана, ведь он самый честный, добропорядочный, самый богобоязненный из всех людей, которые когда-нибудь жили на свете! И он-то контрабандист?! Вместе с этими подлыми людьми?! Да я уши тебе надеру, ты у меня проглотишь то, что сказал! И поделом тебе будет!

Джулиан был поражен тем, как вдруг изменилась маленькая жизнерадостная фермерша. Ее лицо покраснело, глаза горели, она стала как-то даже выше ростом! Он никогда в жизни не видел, чтобы кто-нибудь так свирепел! Ян проворно залез под стол.

Тимми зарычал. Ему нравилась миссис Пенрутлан, но он чувствовал, что просто не может позволить ей нападать на его друзей. А она смотрела в лицо Джулиану, сотрясаясь от гнева.

– А ну-ка, извинись! – приказала она. – А то я задам тебе такую взбучку, какой ты в жизни не получал. Да еще погоди, вот вернется мистер Пенрутлан – что тогда он скажет про то, что ты о нем говорил!

Джулиан был слишком велик ростом и силен, чтобы фермерша могла «задать ему взбучку»; но он был уверен, что она попытается, если он не извинится! Просто тигрица!

Он дотронулся до ее руки.

– Не волнуйтесь, – сказал он. – Мне очень жаль, что я так разозлил вас.

Миссис Пенрутлан стряхнула его руку со своей.

– Разозлил! Еще бы мне не разозлиться! – сказала она. – Когда кто-то говорит такие вещи про мистера Пенрутлана. Не он это был у залива грабителей. Я знаю, что не он. Мне б только хотелось знать, где он! Я ужасно волнуюсь!

– Он там, внизу, на Тропе Грабителей, – сообщил Ян из своего надежного укрытия под столом, – Мы закрыли люк, и ему не вылезти.

– Внизу, на Тропе Грабителей! – вскричала миссис Пенрутлан и, к великому огорчению ребят, снова упала в кресло. Потом повернулась к Джулиану с вопросом в глазах.

Он кивнул.

– Да. Мы прошли этим путем от берега – Ян показал нам, как идти. Туннель кончается в углу машинного сарая, и там есть люк. Мы… э-э… мы захлопнули его и навалили мешки и другие вещи. Боюсь, что… Ну, я почти уверен, что мистеру Пенрутлану оттуда не выбраться!

Глаза миссис Пенрутлан чуть ли не вылезли из орбит. Она несколько раз открыла и закрыла рот, словно золотая рыбка, хватающая воздух. Все ребята стояли смущенные, им было очень ее жаль.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже