Слово «гулять» собака поняла и постучала хвостом по дну короба. Солнце, воздух и вдоволь побегать – что ещё нужно для жизни здоровому псу!
Тим опять разволновался, когда они стали закрывать крышку. Он чуть было снова не залаял, но Джордж была рядом и строгим голосом сказала: «Нельзя!» Лишь тогда Тим смирился и вверил свою судьбу своему собачьему богу.
– Какой умный у тебя пёс, – в восхищении протянула Мэрибелл, стоя рядом с Джордж, а потом обратилась к брату: – Пьер, мы готовы!
Цыга скрылся в дыре, на ощупь находя ногой перекладины лестницы. Фонарь он держал в зубах. Спускался, казалось, он очень долго, пока не почувствовал под ногами твёрдую почву. Посветив вверх фонариком, он крикнул:
– Я на месте. Теперь Тим!
Плетёный короб медленно поехал вниз. Он был тяжёлым и неудобным. Он вращался и задевал углами за бока ямы. Тим тонко повизгивал внутри. Ему очень не нравились такие игры.
Спускали короб Джулиан и Дик. Они старались подавать верёвку как можно плавнее, без рывков, и очень старались его не уронить, но тот всё-таки довольно ощутимо шмякнулся о землю, а затем опрокинулся, Тим вылетел из него и тут же начал оглушительно лаять. До ребят наверху этот лай доносился приглушённо, но они всё равно обеспокоились и заторопились. А Цыга снизу их только подгонял:
– Давайте быстрей, спускайтесь! Джулиан, ты проверил, там дверь точно заперта?
– Да, заперта! – крикнул вниз Джулиан. – Цыга, принимай нас! Первой будет спускаться Энн!
Энн сначала немного трусила. Ей не сразу удалось нащупать под собой лестничные перекладины, однако потом она приноровилась и быстро достигла дна. За ней без всяких проблем и задержек спустились и все остальные.
Оказавшись внизу, почти в полной темноте, но легко расступающейся перед светом фонаря, ребята с опаской и любопытством разглядывали неровные каменные своды и стены вокруг. По стенам сочилась сырость. Вдали виднелись не то пещеры, не то входы в другие тоннели.
– Поразительно! – не смог сдержать своего восхищения Джулиан.
– Я же говорил, что под городом целая сеть подземных ходов. Весь этот холм изрыт тоннелями, как муравейник, – сказал Цыга. – И наш колодец тоже входит в эту систему. Он соединён с другими тоннелями, которые тянутся под землёй на многие и многие мили. Тут есть ходы, до сих пор ещё никем не исследованные. Некоторые даже пропали, пытаясь это сделать. Говорят, когда-то у кого-то была подробная карта всех этих лабиринтов, но потом она бесследно пропала.
– Жуткое место, – содрогнулась Энн. – Я бы ни за что не согласилась ходить тут одна.
– Зато отличное убежище для контрабандистов, – улыбнулся Дик. – Здесь их точно никто не найдёт.
– Я думаю, что в прежние времена контрабандисты знали здесь каждый дюйм, – сказал Цыга. – Ну ладно, хватит стоять, пошли. Вон тот тоннель выведет нас на склон холма. Оттуда нам придётся ещё вскарабкаться вверх, чтобы попасть в город. Любите лазать по горам?
– Не то чтобы любим, но умеем, – ответил за всех Джулиан. – Мы умеем лазать по скалам. Но слушай, Цыга, а ты точно знаешь дорогу? Мы не заблудимся?
– Мы не заблудимся, будь уверен, – сказал Цыга и, держа фонарь над головой, бойко направился к нужному тоннелю.
Маленький отряд осторожно двинулся следом.
Глава 8
Увлекательная прогулка
Тоннель временами петлял из стороны в сторону, но всё время уверенно шёл вниз. Воздух здесь был несвежий, спёртый, а временами пахло просто отвратительно. В некоторых местах Цыга останавливался и светил фонарём вверх. Туда уходили точно такие же колодцы, через какой они спустились из Приюта контрабандистов.
– Кажется, тут дом Барлинга, – сказал в одном месте Цыга. – У многих домов в нашем городе имеются свои выходы под землю. Только они хорошо замаскированы. Чужие о них, разумеется, не знают.
– Ой, я вижу свет! – воскликнула Энн. – Наконец-то! Здесь под землёй так ужасно.
Да, вдалеке уже мерцал дневной свет. Он проникал из небольшой полукруглой пещеры. Та находилась на склоне горы, и именно здесь заканчивался тоннель. Дальше был только крутой обрыв вниз, к болоту. Ребята вышли из пещеры и собрались на нешироком уступе, от которого вверх и вбок вела еле угадываемая тропинка.
– Нам нужно пройти по этой тропинке до городской стены, – показал рукой Цыга, убирая в карман фонарик. – Там стена невысокая, она наполовину разрушена, и мы легко перелезем через неё в город. Как насчёт Тимми, Джордж, он умеет лазать по скалам? Ведь если сорвётся, то будет катиться до самого болота.
Джордж вытянула шею и осторожно посмотрела вниз. Болото выглядело крайне неприветливо. Джордж очень надеялась, что Тим туда не сорвётся. Конечно, собака – не горный козёл, чтобы уверенно скакать по камням, но с какой радости ей спотыкаться на ровном месте?! Тропинка, к счастью, оказалась достаточно ровная и вполне проходимая. Отдельные острые камни и уступы не в счёт.