Читаем Тайна Приюта контрабандистов полностью

Дик возвращался совершенно озадаченный. Цыга к этому времени уже спустился вниз и встретил возле лестницы Джулиана, который рассказал, что Дик пошёл по следу за неизвестным человеком. Ребята отправились на поиски Дика, как вдруг буквально лоб в лоб наткнулись на него, крадущегося в темноте. Все трое едва не вскрикнули от испуга.

– Дик! – Джулиан пришёл в себя первым и тут же спросил: – Ну что? Ну как? Ты видел, куда он пошёл?

Дик подробно рассказал, что он увидел:

– Знаете, этот человек просто зашёл в комнату Блока и исчез. Может, там тоже есть тайный ход? Ты знаешь о таком ходе, Цыга?

– Я ничего не знаю. То крыло здания относительно новое, оно было пристроено много позже. Там вообще не может быть никаких тайных ходов. Нет, я даже не представляю, куда он мог исчезнуть. Странно.

– Это надо выяснить, – сказал Джулиан. – Здесь явно какая-то тайна, которая требует расследования. Слушай, а как ты вообще узнал о сигналах с башни?

– Случайно. Однажды мне не спалось, я хотел почитать. А в той кладовке когда-то я видел книжку, которая меня интересовала. Я помнил про неё, но всё было недосуг сходить за ней. А тут я дозрел. Я пошёл за этой книгой в кладовку, случайно выглянул в окно и вдруг увидел, что на башне мигает свет…

– Интересно, – произнёс Дик.

– Потом я уже намеренно ходил туда ещё несколько раз, но больше сигналов не видел. Потом я подумал и вспомнил, что в ту ночь на небе была луна. И решил, что когда луна появится вновь, я снова схожу туда. И вот сегодня… А дальше вы всё знаете. Короче, история повторилась.

– А вспомни, пожалуйста, в какую сторону с башни подавались сигналы? – задумчиво спросил Джулиан. – В сторону моря или в сторону суши?

– В сторону моря, – мгновенно ответил Цыга, и лицо его озарила догадка. – Постойте! Значит, на море должны быть те, кому всё это предназначалось. Может, они и сейчас там?

– Наверно, контрабандисты, – предположил Дик. – Давайте тогда уж поднимемся на башню и посмотрим, что там происходит. Или не происходит.

По винтовой лестнице они поднялись на башню и проникли в маленькую комнату на самом верху. Сначала там было темно, потому что луна на какое-то время скрылась. Пришлось подождать. Через некоторое время луна вышла из-за облаков и сразу осветила всю местность. Ребята стояли у окна и смотрели в сторону моря.

Освещённые лунным светом, болота уходили и вправо и влево и тянулись далеко до самой линии горизонта, где-то там переходя в море. Тумана над болотами не было.

Пока ребята вглядывались в даль, луна снова скрылась.

– Смотри! – внезапно прошептал Джулиан и схватился за руку Дика. – Там что-то есть. Кажется, я что-то вижу. Правее вон того места. – И он показал рукой.



Дик и Цыга вглядывались в темноту, изо всех сил напрягая зрение. Теперь они тоже что-то видели, и это «что-то» представляло собой цепочку слабых огоньков. Но эти огоньки были так далеко, что нельзя было сказать наверняка, двигались они или нет. Потом огоньки пропали, это луна в очередной раз залила всю округу своим бледным светом. И появились вновь минут через десять, когда снова сделалось темно.

– Смотрите, они стали ближе, – прошептал Цыга. – Точно, ближе! Контрабандисты. Это точно контрабандисты, и они направляются сюда, в Кастауэй, прямо в наш город!

Глава 10

Тимоти подаёт голос

Девочки наутро были страшно расстроены, когда услышали о ночных приключениях мальчиков.

– С ума сойти! – воскликнула Энн, глядя на ребят широко распахнутыми глазами. – Кто-то ночью сигналил с башни! А потом зашёл в комнату Блока и исчез, а сам Блок оставался в кровати?

– Очень интересно, – сухо сказала Джордж. – И очень плохо. Плохо, что вы меня не разбудили. Нас. Меня и Энн. – И она посмотрела на Энн, словно приглашая обидеться тоже.

– У нас не было времени, – стал оправдываться Дик. – И потом, у вас был Тим. Его бы пришлось оставлять в комнате или брать с собой, но тогда бы он мог спугнуть незнакомца!

– Этот человек подавал сигналы контрабандистам, – уверенно сказал Джулиан. – Возможно, они приплыли из Франции на каком-нибудь судне, подошли к болоту поближе и только ждали условленного сигнала. Лишь после этого они ступили на болото, чтобы по одной, только им известной тропе двинуться в сторону города. У каждого человека должен быть свой фонарик. Каждый должен был светить себе под ноги, чтобы не потерять тропу и не провалиться в трясину. В городе их, конечно, ждали. Кто-то ведь должен был принять товар и припрятать его.

– Кто? – задумался Дик. – Может, мистер Барлинг? Цыга же говорил, что он занимается контрабандой. Нет, вряд ли. Сигнал шёл от нашего дома, а не от дома Барлинга. Здесь какая-то загадка.

– Да, её надо обязательно разгадать, – твёрдо сказала Джордж. – Какие-то люди ходят ночью по вашего дому и делают что хотят. Цыга, надо что-то предпринять! Надо выследить этого человека!

Завтракали они одни. Блок принёс завтрак и ушёл. Вернулся он лишь затем, чтобы забрать посуду, и, как назло, явился в тот самый момент, когда Энн спрашивала у Дика:

– А какой контрабандой занимается мистер Барлинг? Какие это товары?

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Король Матиуш на необитаемом острове
Король Матиуш на необитаемом острове

Эта повесть – продолжение книги «Король Матиуш Первый», истории юного Матиуша, который, рано потеряв своих царственных родителей, был вынужден занять трон короля. Матиуш начал правление с реформ, направленных на улучшение жизни людей королевства, и в первую очередь – детей. Но, не имея опыта в управлении государством, Матиуш довольно скоро сталкивается с проблемами, решить которые он не в силах. В стране случается переворот, и юного короля лишают власти, более того – его предают суду и ссылают на необитаемый остров.Как сложится дальнейшая жизнь Матиуша – доброго, честного, благородного мальчика, сколько ещё тягот, лишений и бед предстоит вынести ему, кем вернётся он в свою страну – победителем или побеждённым, читайте в книге «Король Матиуш на необитаемом острове».

Януш Корчак

Детская литература / Зарубежная литература для детей