– Кажется, твой отец ещё ворочается. Придётся подождать. Но тебе не надо быть здесь, Джордж. Иди в комнату Мэрибелл и жди, когда я приведу туда Тима. Энн тоже ночует сегодня там.
Джордж кивнула и бесшумно направилась в соседнюю комнату, где Мэрибелл и Энн мирно спали. Дверь она оставила приоткрытой, чтобы Тимоти мог сразу её найти. Вот будет здорово снова увидеть и обнять своего пса! Как он, наверное, соскучился! Как он будет лизать лицо, представила она.
Подождав ещё несколько минут, Цыга осторожно прокрался в комнату, где спал дядя Квентин. Он двигался абсолютно бесшумно, поскольку знал в своей комнате каждую половицу и не ступал на те, которые скрипят. Так он дошёл до кресла и остановился. Дальше идти было рискованно, потому что лежащий человек опять заворочался. Он что-то пробормотал, несколько раз зевнул, потом перевернулся на другой бок и плотнее закутался в одеяло.
Присев за креслом, Цыга терпеливо ждал, когда отец Джордж снова уснёт. Или наконец уснёт! Прошло немало времени, прежде чем дыхание дяди Квентина стало ровным и глубоким. Цыга осторожно вышел из-за кресла и двинулся вперёд. Вдруг что-то его остановило.
Он сам не понял что. Какой-то звук. Какой-то очень необычный звук. Звук шёл от окна. Странно. Очень странно. Птица, что ли? Нет, не птица. Какой-то скрип. Как будто кто-то что-то открывает.
Ночь была тёмной, но светлый квадрат окна оставался хорошо виден, поскольку занавески были раздёрнуты. Цыга вглядывался в этот квадрат и ничего не понимал. Окно находится на втором этаже. Так? Так. Кто-то пытается его открыть? Нет. Рама окна остаётся неподвижной, и за ней ни малейшей тени. Скрип идёт откуда-то снизу, от подоконника.
Под окном находился встроенный деревянный диванчик с внутренним ящиком. Правда, ящиком никогда не пользовались. Сиденье диванчика было намертво прикручено на шурупы. Эта была, в сущности, просто крышка, доска, широкая и удобная. Цыга сидел на ней миллион раз, когда смотрел в окно. И вот теперь с этой самой крышкой что-то явно происходит.
Было ощущение, что сиденье дивана медленно поднимается. Цыга вытянул шею. Что за ерунда? Такого не может быть! Тем не менее доска заметно приподнималась, и волосы на голове Цыги стали подниматься тоже. А в самой голове проносились лихорадочные мысли. Кто это делает? Неужели! Неужели кто-то заранее отвинтил шурупы, спрятался внутрь дивана, а теперь оттуда вылезает?! Цыга хотел закричать и не смог. Горло перехватило от страха. От всех страхов сразу, потому что он ещё боялся разбудить и отца Джордж.
Наконец сиденье полностью поднялось, и на светлом фоне окна медленно и бесшумно стала вырастать огромная чёрная человеческая фигура. Цыге она сразу показалась огромной, хотя, когда незнакомец сделал несколько шагов от окна, он уже не казался таким большим. И ещё этот человек был в плаще. Было слышно, как плащ шуршит.
Человек остановился возле кровати. Дальше всё происходило очень быстро. Послышался сдавленный вскрик, яростный шум борьбы, потом всё стихло.
Цыга перепугался насмерть. Из всего, что он мог понять, он понял лишь то, что кто-то напал на отца Джордж. Этот кто-то засунул ему в рот кляп, а потом как будто начал душить. Может, даже задушил насмерть! От этой мысли Цыга похолодел. Ноги его приросли к полу. Он не смог бы двинуться с места, даже если бы незнакомец сейчас ринулся на него.
Но незнакомец был занят другим. Он поднял безжизненное тело и взвалил его себе на плечо. Затем он пошёл с ним к окну и положил тело на пол возле дивана. Цыга услышал слабый стон. Значит, дядя Квентин ещё жив, а этот негодяй… Внезапно Цыга услышал чей-то тонкий, дрожащий, но смелый и воинственный голос. И он даже не сразу догадался, что это был его собственный голос, но задумываться над этим феноменом ему было некогда.
– Эй, ты! – звонко выкрикнул Цыгин голос. – Что ты тут делаешь? Чего тебе надо? А?
Одновременно Цыга вспомнил про фонарик. Он вытащил его из кармана, включил и направил луч света на незнакомца. И вскрикнул от изумления:
– Мистер Барлинг?
В тот же момент Цыга почувствовал сзади какое-то шевеление, но оглянуться уже не успел. На голову обрушился страшной силы удар, и Цыга потерял сознание. Он уже не чувствовал, как его тоже подняли и понесли. Как спускали вниз. Ничего не знал и не чувствовал.
В соседней комнате Джордж проснулась от выкрика: «Эй, ты!» Потом донеслись и другие слова: «Что ты тут делаешь?» и «Чего тебе надо?». И наконец последнее: «Мистер Барлинг?»
Джордж замерла. Что там происходит? Она встала и принялась искать фонарик. Энн и Мэрибелл по-прежнему крепко спали. Фонарик никак не находился. Джордж начала шарить руками в темноте, ударилась о стол, перелетела через стул и гулко стукнулась головой о пол. Девочки, к счастью, не проснулись.