– Я познакомился с ней, когда работал в Экзаменационной Палате. Мы вместе ходили в столовую, и там я встретил ее впервые.
– Когда вы впервые встретились с ней во внерабочее время?
– Она посещала вечерние курсы, и после них мы заходили куда-нибудь выпить.
– А после этого стали водить ее к себе домой?
– Да.
– И занимались любовью?
– Да.
– А потом вы ей надоели, и она захотела разорвать вашу связь – так, мистер Уилкинс?
– Это не правда.
– Вы любили ее?
– Да.
– И все еще любите?
– Да.
– А она вас любила? (Морс был доволен умело выстроенным допросом.)
– Я ведь ее не принуждал, не так ли? (Впервые Уилкинс проявил легкую неуверенность – и некоторую грубость.)
– Вы написали это? – Луис подал ему копию письма, найденного в пиджаке мистера Баумана.
– Да, это я его написал, – сказал Уилкинс.
– И вопреки этому утверждаете, что не принуждали ее ни в малейшей степени?
– Просто я хотел увидеть ее снова, и это все.
– Чтобы снова заниматься любовью, вы это имели в виду?
– Нет, не совсем это.
– Вы виделись в тот день – на Саут-Парейд?
– Да.
– И отвезли ее к себе?
– Да.
– Кто-нибудь следил за вами – на машине?
– Что вы хотите сказать?
– Мистер Бауман знал о вас – мы нашли копию вашего письма в одной из его курток.
Уилкинс покачал головой, как бы сожалея.
– Я не знал, честное слово, не знал. Я всегда говорил Маргарет, чтобы ни произошло, я никогда не захочу
– Вы не знали, что мистер Бауман знает.
– Нет.
– Она вам разве не сказала?
– Нет. Мы перестали видеться после той встречи на Саут-Парейд. Она сказала, что не может выдержать напряжения, и всего прочего, и что решила остаться с ним. Мне было трудно это пережить, но я попытался принять это. У меня ведь не было особого выбора.
– Когда вы видели ее в последний раз?
Впервые за время допроса Уилкинс позволил себе что-то вроде улыбки, которая открыла его правильные, но потемневшие от никотина зубы.
– Я видел ее, – он посмотрел на часы, – около часа назад. Она была у меня в доме, когда вы пришли за мной.
Морс внезапно зажмурил глаза, как от очень сильной боли; Льюис продолжил:
– Хотите сказать?..
– Она пришла без четверти шесть. Сказала, что не знает, что делать – она нуждалась в помощи.
– Ей нужны были деньги?
– Нет. Ну, упоминала что-то такое. Но просить деньги у
– Она не сказала, куда отправится?
– Нет, но думаю, что она связалась со своей сестрой.
– Где она живет?
– Мне кажется, недалеко от Ньюкасла.
– Вы не предложили ей остаться у вас?
– Это было бы нелепо, не так ли?
– Вы не думаете, что она все еще там?
– Вероятно, унеслась на всех парах, сразу как мы уехали.
(Морс сделал знак сержанту Филлипсу, сказал ему несколько слов на ухо и тот вышел.)
– Значит, думаете, что она поехала куда-то на север? – продолжил Льюис.
– Не знаю. Честное слово, не знаю. Я посоветовал ей сесть на какой-нибудь корабль и отправиться на континент – подальше ото всего.
– Но она не послушала вашего совета?
– Нет. Не могла. У нее нет паспорта, а она боялась подавать прошение, потому что знала, что ее ищут повсюду.
– Она знала, что и
– Нет, конечно! Не понимаю, что вы имеете в виду.
– Я уверен, что вы знаете, почему вы здесь, – сказал Льюис, глядя Уилкинсу прямо в глаза.
– Правда? Боюсь, что вы ошибаетесь.
– Ну, хорошо, она
В комнате для допросов повисла драматичная тишина, как будто все сделали глубокий вдох, забыв выдохнуть.
– В качестве представителя полиции, – продолжил Льюис, – сообщаю вам официально, что вы арестованы за убийство Томаса Баумана.
Уилкинс сжался на стуле, его лицо побледнело, а губы задрожали.
– Вы совершаете ужасную ошибку – сказал он очень тихо.
ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ ГЛАВА
Вторник, 7го января, вечер
Когда рассердишься, сосчитай до трех; когда очень рассердишься, выругайся!
Марк Твен, «Простофиля Вильсон»
– Я хорошо справляюсь? – спросил слегка размякший Льюис, когда, спустя пять минут после окончания предварительного допроса, они вдвоем с Морсом сидели в столовой и пили кофе.