Вот если подумать исключительно гипотетически, невеста, удовлетворяющего возраста, прибывает в замок… а комната не готова. И меня терзают смутные сомнения по поводу того, где герцог предложил бы ей провести ночь! А терзаться сомнениями я не особо любила, и потому, решила проверить возникшие подозрения.
Взбежав по лестнице, я вышла в галерею и увидела двух женщин, переносящих цветы из покоев герцога, в покои, по его же словам отведенные мне. Собственно обе двери находились рядом. И тут я поняла!
Он бесстыдник!
Кровь прилила к щекам, даже уши гореть начали! Ночевать в одной комнате с мужчиной. Пусть даже женихом! В одной комнате! Нет, он, естественно, как воспитанный лорд спал бы одетым поверх одеяла, в этом нет даже сомнений, но все же!
— Леди Ариэлла, - голос герцога прозвучал неожиданно близко.
Развернувшись, обнаружила оттон Грэйда на расстоянии в шаге от себя, и покраснела куда значительнее прежнего. Лорд был голым! До середины тела, но голым! Совсем! Голые плечи, руки, грудь, живот! И волосы мокрые, и тело тоже!
— О, Пресвятой, - пробормотала я, стремительно отвернувшись.
Пылало все - шея, руки, щеки, и уши!
— Леди Ариэлла, вам плохо? - с некоторым сомнением спросил оттон Грэйд.
— Вы… - у меня слов не было, - вы… бесстыдник!
И отвернувшись, я пробежала через галерею, вбежала в комнату, где довелось провести ночь, и захлопнула двери! А перед глазами как наяву стоял голый бесстыдный герцог, не потрудившийся даже прикрыться. И тут я поняла, что он вообще ни смущения, ни стыда не испытывал!
Стук в двери и раздраженное:
— Леди Ариэлла, потрудитесь объясниться!
Объясниться?! Я объясниться?!
Поспешив к двери, я распахнула ее… увидела голую грудь попытавшегося войти герцога, и закрыла снова, прямо перед его носом! Было бы по носу, но он успел отпрянуть.
— Леди Ариэлла! - окрик прозвучал грозно.
И я быстро вновь задвинула засов.
— Да что с вами?! - бушевал оттон Грэйд.
После уже просто не выдержала:
— Со мной? - едва не сорвалась на визг. - Что со мной?! Это что случилось с вами, лорд Грэйд?!
— А что со мной?! - голос отдаленно напоминал рев.
— Вы - голый! - громко, зло и возмущенно ответила я.
— Я… что?! - нет, ревом это уже не было, кто-то заметно осип.
Зато я бушевала:
— Бесстыдник!
За дверью воцарилась тишина, но меня это уже не волновало.
— Невоспитанный, бессовестный бесстыдник! Как можно?! Где ваше воспитание?! Вы… да это просто неприемлемо!
Там все еще было тихо, совсем. Затем я услышала тихий вопрос на ассаре:
— Пожалуйста, я тебя очень прошу, только не говори, что это воспитывалось при монастыре.
Естественно я поняла, что вопрос был адресован не мне. Впрочем, господин Ирек почти сразу, тоже тихо и тоже на ассаре, ответил:
— Нет, конечно, я же знаю ваши требования.
— Спасибо, - с чувством ответил герцог.
А поверенный, с заметным напряжением добавил:
— Но, вы же понимаете, что обеспечить всех дочерей гувернантками при его бедственном финансовом положении лорд Уоторби не мог, а потому младшая дочь обучалась в лицее ‘Девы Эсмеры’…
Тихий, протяжный, полный невыразимой тоски стон, и едва слышный голос герцога:
— Я убью тебя, Ирек.
— Но мой герцог, это же не монастырь!
— Нет, Ирек, - герцог, судя по тону, приходил в ярость, - но следовало бы учесть тот факт, что данный конкретный лицей расположен на территории столичного женского монастыря!
Мне хотелось сообщить этим прикрывающимся ассаром господам, что наш лицей считается одним из лучших в империи, а образование включает в себя многие науки, недоступные светским школам для девочек, но я сдержалась. Между тем разговор продолжался:
— Ты привез мне малолетнюю монашку, Ирек! Малолетнюю! Монашку!
— Мой лорд, - запинаясь, начал поверенный.
Но был прерван взбешенным:
— Мне нужен наследник, Ирек. Наследник! И адекватная, вменяемая жена детородного возраста, а просвещать малолетнюю монашку на тему ‘Откуда берутся дети’ я не нанимался!
— Но, лорд, я уверен… она… она знает откуда…
— Да?! - снова рев. - Она меня голым назвала, Ирек! Голым! А я в брюках, сапогах и голого на мне только грудь, потому что рубашку не застегнул!
Странно, как-то я рубашку не заметила, там оказалось слишком много голой груди, и на ее фоне рубашка как-то потерялась. С другой стороны - зачем он ее расстегивал?! И кстати, я знаю, откуда дети берутся, нам об этом сестра Далони рассказывала, и даже приводила цитаты из божьего писания.
— Эээ… - протянул господин поверенный.
— О, путь падшего! - устало выругался герцог. - В общем, Ирек, ты ее привез, тебе за нее и отвечать. Я так не могу, я себя… престарелым извращенцем чувствую. Месяц. Если это, так называемое ‘леди’, не перестанет вести как… то пошло все к проклятому магу, я верну этот образец добродетели родителям!
Мое сердце пропустило удар.
— Но мой лорд, вы не можете… вы… долг перед родом…
— Во имя проклятого, Ирек! Я могу лечь в постель с женщиной ради рода, но это даже не женщина! И мне плевать, какую клятву ты принес у смертельного одра моего отца, я не… Я все сказал.
А я все услышала, дорогой герцог.