Читаем Тайна проклятого герцога. Книга вторая. Герцогиня оттон Грэйд полностью

Усмешка его светлости наглядно продемонстрировала, что он крайне невысокого мнения о моих умственных способностях, а после последний представитель династии Грэйд тихо поинтересовался:

– Ариэлла, как вы отнесетесь к тому, что я потребую исполнения супружеского долга прямо сейчас?!

Я оказалась не готова к подобному повороту событий вовсе, но было бы лицемерием отрицать, что мне известно о данной малоприятной стороне брака. Жаль, мой голос все же дрогнул во время ответа:

– Я отнесусь к этому, как и полагается леди-супруге.

– Это как? – нахмурился герцог.

Судорожно выдохнув, ответила:

– С пониманием и должным смирением.

Закрыв глаза, Дэсмонд тихо и весьма отчаянно простонал. И это спровоцировало мой весьма недовольный вопрос:

– А что вас не устраивает, лорд оттон Грэйд?

– Ну что вы, ваша светлость, – он продолжал стоять, закрыв глаза, – я поистине дьявольски счастлив, что моя собственная жена возляжет со мной на постель исключительно из понимания, зато с должным смирением.

А затем, взглянув на меня, недобро добавил:

– Впрочем, мы, черные маги, люди не гордые, от пожертвований не отказываемся. Учтите, вы обещали мне смирение, Ари.

И не произнеся более ни звука, герцог подхватил меня на руки, чтобы решительно уложить поперек постели. И тут же, накрыв собственным телом, прижался к моим губам.

От страха затрясло, и эта нервная дрожь пугала куда более вмиг похолодевших пальцев и вырвавшегося из груди испуганного вскрика. Лорд оттон Грэйд не остановился, сжимая мои запястья, он продолжал, согревая прерывистым дыханием, осторожно целовать меня. Осторожно, бережно, крайне нежно и совершенно неопасно. И поцелуй продолжался, продолжался и продолжался, до тех пор, пока не стал частью меня, частью моего восприятия мира, частью чего-то, что оказалось неожиданно приятно. И когда нервная дрожь сменилась затаенной истомой, Дэсмонд остановился, слегка подул на мое лицо и, дождавшись, едва открою глаза, улыбнулся и тихо произнес:

– Мне дьявольски импонирует ваше смирение, леди оттон Грэйд.

Осознав, в каком виде нахожусь, вспыхнула от смущения и попыталась было встать, но его светлость удержал и, чуть склонив голову к левому плечу, лукаво поинтересовался:

– Ари, неужели вы действительно полагаете, что на этом ваш супружеский долг можно считать выполненным?

Покраснев настолько, что теперь я отчетливо ощущала, как полыхают щеки, с трудом вспомнила строки из священного писания о грехе зачатия, после страницы из свода правил этикета, предписывающего определенное поведение для леди в первую брачную ночь, и… и осознала, что случившееся никоим образом не может быть завершением акта консумации брака. Как минимум по причине того, что:

– Вы должны выше приподнять край ночной рубашки, – едва слышно сказала я, чувствуя, как вновь начинаю дрожать всем телом.

– Серьезно? – искренне изумился лорд оттон Грэйд.

– Боюсь, что так… – Каждое слов давалось с неимоверным трудом.

Смотреть на герцога было бесконечно стыдно, и потому, произнося вышесказанное, я взирала лишь на загорелое плечо черного мага и никоим образом не могла видеть выражение лица его светлости. Да и не желала.

– Вот как, – задумчиво произнес Дэсмонд. – Что ж, давайте попробуем.

И переместившись ниже, так что вместо плеча я увидела притворно сосредоточенное лицо последнего представителя династии Грэйд, его светлость церемонно взялся за край сорочки, и с таким видом, словно вешает как минимум флаг флотилии, переместил его чуть выше.

– Достаточно? – послышался вопрос.

Вынужденная приподняться, я взглянула на собственные обнаженные почти до колен ноги, мучительно вспомнила строки из свода правил леди и тихо сообщила:

– Боюсь, что нет.

Взглянув на меня совершенно синими глазами, в которых читалось неприкрытое веселье, Дэсмонд произнес:

– Ангел мой, исключительно из снедающего меня любопытства, позвольте спросить – а где именно указывается, насколько конкретно должен быть поднят подол ночной рубашки леди в первую брачную ночь? И собственно очень интересует эта мифическая величина подъема.

Краснея так, что теперь пылали не только щеки, но и шея, с трудом выговорила:

– На ладонь выше колен… Свод норм и правил этикета леди…

Нахмурившись, его светлость задал следующий вопрос:

– А регламент поведения на вторую брачную ночь так же скрупулезно расписан?

С изумлением поняла, что нет. О повторном исполнении супружеского долга нигде не было сказано ни слова, и потому ответила:

– Нет… Но я полагаю причина в том, что для зачатия наследника достаточно исполнения супружеского долга в первую брачную ночь.

– О, Тьма, – с самым серьезным видом выдохнул лорд оттон Грэйд. После чего, взглянув в мои глаза, вопросил – Дорогая, а вам доводилось читать свод норм и правил лордов?

Чувствуя себя крайне неуютно в данном положении и под этим насмешливым взглядом, была вынуждена признаться в собственной необразованности, пробормотав:

– Нет.

Подняв глаза к потолку, герцог неожиданно произнес:

– Спасибо, Тьма.

А затем, пристально глядя на меня, коварно протянул:

Перейти на страницу:

Похожие книги