— Но я, — заметил мистер Роули, — все эти годы думал о том, что сказал мой отец. Я размышлял, как можно проникнуть в подвал мисс Агавам, чтобы потом докопаться до хранилища и просверлить бетонную стену. Только мисс Агавам никогда никуда не уезжала. Когда потом закрылся театр, у меня появился другой вариант. Я прикинул, что и от этого здания, затратив чуть больше сил, можно добраться до хранилища. К сожалению, тогда я оказался в конфликте с законом. Но как только вышел на свободу, я вновь вернулся к своему плану. Я подобрал нужных людей, затем предстояло проникнуть в здание театра. Двух ночных сторожей я спровадил отсюда жуткими шорохами. А потом мистер Джордан принял на службу меня самого, и дело пошло.
Роули рассказал, как они с Дриллером и Хуком пробурили фундамент театра и протянули туннель прямо под домом мисс Агавам. Выкопанную землю они ссыпали в помещения угольных складов, которые были постоянно заперты, так что новый владелец театра мистер Джордан не заметил ничего подозрительного.
— Значит, мистер Джордан не в курсе ваших планов? — спросил Юпитер. — А я было подумал…
— Нет. Он для меня такой же дурак, как и все остальные. Например, мисс Агавам. Я знал, что она заявит в полицию, если заметит раскопки. Но мисс Агавам так легко поверила в гномов. Я раздобыл нескольких гномов, которые ночью прокрадывались в ее дом и устраивали жуткий беспорядок. Они должны были быть одеты именно так, как на картинках в ее книгах. Я надеялся, что она испугается и уедет. Но она пошла в полицию и заявила, что ее беспокоят гномы, к тому же они копаются в земле под ее домом. Ее вполне могли бы отправить в клинику. Мне это было бы весьма кстати.
Роули покатился со смеху.
— Итак, — продолжал он, — она тряслась от страха и в конце концов обратилась к вам за помощью. А вы действительно доставили мне кучу неприятностей. К счастью, мы вовремя вас обнаружили.
— А если бы Роже, племянник мисс Агавам, поверил ей? — спросил Юпитер. — Предположим, он остался бы у нее на ночь и услышал шорохи? Полиция бы ему поверила.
Роули довольно подмигнул.
— Я говорил, что все кругом дураки в сравнении со мной, так ведь? Мистера Джордана я заставил принять меня на службу. Из мисс Агавам сделал сумасшедшую. А с Роже я заключил сделку.
— Сделку? — удивился Пит.
— Естественно. Я сказал ему, будто Джордан принял меня на службу, чтоб немного побеспокоить его любимую тетушку, дабы она решилась наконец расстаться со своим домом. Я обещал, что не сделаю ей ничего плохого — ее всего лишь навестят несколько гномов и изобразят ночной поиск сокровищ. Тогда она, быть может, продаст дом Джордану. Этого как раз и хотел Роже — чтоб она продала дом, пока за него дают такую хорошую цену. Он был согласен, я должен был лишь обещать, что с ней ничего не случится. И когда она заговаривала о гномах и раскопках, он, естественно, делал вид, будто не верит ни одному ее слову.
Роули был очень доволен собой.
— О, черт, Юп! — простонал Пит. — Насчет Роже ты был абсолютно прав. Он действительно тут замешан.
— Ты и до этого докопался? — с одобрением спросил Роули. — Парень, ты еще хитрее, чем я думал. Давай объединим усилия, и тогда полиция ничего никогда нам не сделает! У тебя для этого достаточно мозгов.
— Гм, — Юпитер задумчиво смотрел прямо перед собой. У Пита закралась мысль, что предложение стать грабителем не вызывает у него больше отвращения. — Я хотел бы немного подумать.
— Ну, конечно, мой мальчик. А я пока пойду посмотрю, как идут дела у Хука и Дриллера.
Он уже собрался уходить, но Пит задержал его.
— Мне кажется, я понял ваш план, и он действительно замечателен, — сказал он. — Но где вы раздобыли гномов и как вам удалось добиться, чтобы они работали с вами?
Роули ухмыльнулся.
— Пусть они сами тебе расскажут, — сказал он и подозвал карликов:
— Эй, вы! Подите-ка сюда и побеседуйте с этой парочкой.
Он исчез в туннеле. Гном с безумным взглядом красных глаз и грязной белой бородой подошел ближе, присел на корточки и посмотрел на ребят.
— Вы заставили нас поработать, — сказал он высоким голосом. — Да еще чуть не сломали мне руку. Но я не в обиде, ведь как только мы здесь закончим, вы отправитесь в дальнее морское путешествие, из которого не возвращаются.
Карлик неплохо говорил по-английски, хотя и с непонятным европейским акцентом. Пит внимательно разглядывал его в тусклом свете лампочки. Красные глаза, острые уши, большие волосатые руки — он не мог представить, чтобы такое уродливое создание свободно существовало среди людей. Хотя глубоко под землей…
— Послушай, ты действительно гном? А если нет, то что? — спросил он. Малыш захихикал.
— М-да, приятель, задали мы вам загадку. Взгляни-ка сюда!
Он дернул себя за волосатое ухо. Питу стало не по себе, когда ухо оторвалось от головы. Впрочем, он тут же сообразил, что это было искусственное ухо, приклеенное поверх вполне нормального, маленького и розового.