Читаем Тайна пропавшего ученика полностью

– Красная линия обозначает наш маршрут на ближайшие недели, – продолжал Даниэль, словно двигающаяся карта была чем-то совершенно естественным. – Он пройдёт через Францию и Испанию до Болгарии и Венгрии. Гигантский крюк. – Он потёр подбородок. – Я мог бы из-за тебя попросить в центральном офисе экспресса разрешения слегка изменить маршрут.

Флинн не поняла, что это значит.

– Простите, – сказала она, – но, может, мне стоит поговорить с директором школы или… ну, с кем-то таким важным?

Даниэль взглянул на неё с недоумением.

– Но я и есть директор, – сказал он. – Даниэль Уилер. Из Австралии. – Он едва заметно поклонился. – Разве тебе никто не сказал?

Флинн подняла на него испуганные глаза.

– Ой! – воскликнула она. – Нет. Я думала, раз все говорят просто «Даниэль»…

Даниэль вздохнул:

– Не люблю я это «господин Уилер». Звучит так, как если бы я был судебным приставом. Оставаясь «Даниэлем», я выполняю свою работу так же хорошо – или так же нехорошо. Вообще-то мне полагается организовать, чтобы тебя забрали на следующей же станции. Это будет Амстердам.

Флинн встрепенулась. Неужели она сейчас всё испортила?!

– Всё равно мама не приедет, – выпалила она.

Да и каким образом? Ей и доехать-то до Голландии не по карману.

Даниэль недолго помолчал.

– А ей и не нужно приезжать, – сухо сказал он. – На твоё счастье, у меня слабость всё делать неправильно. Для начала можешь остаться. – Он предостерегающе поднял руки. – Но особо не привыкай. Самое позднее через две недели мы вернёмся в Германию, и тогда я не смогу не высадить тебя. В конце концов, у тебя нет билета на этот поезд.

Даниэль хитро подмигнул Флинн и чокнулся своей пустой бутылкой о её полную. Раздался тихий высокий звук.

Флинн тяжело вздохнула. Да, билета у неё нет. Но есть две недели. Целых две недели, чтобы найти Йонте. Ведь в поезде это не составит большого труда, правда?

Инициалы

Вот так и вышло, что Флинн осталась. Без билета и ловя на себе со всех сторон подозрительные взгляды – но осталась.

Через несколько минут после разговора с Даниэлем она, покачиваясь в такт движению поезда, сидела у Фёдора в складском вагоне рядом с гамаком, в котором спала прошлой ночью. Всемирный экспресс с каждым часом уносил Флинн всё дальше от дома навстречу большому миру. Она и правда отважилась поехать – это пугало и в то же время казалось настолько естественным, что Флинн мучила совесть: заметила ли уже мама её исчезновение? А вдруг она всё-таки беспокоится? Флинн ужасно хотелось знать, волновало ли это и Йонте. Так бы и бросилась сразу обыскивать поезд в надежде найти его. Но Даниэль велел ей вернуться на кухню.

Рейтфи, повар, готовил обед и прогнал Флинн в складской вагон, где она и сидела, радуясь, что Фёдор её принял, а не отослал обратно на кухню, словно посылку с неправильно указанным адресом.

Когда она рассказала Фёдору о своём разговоре с Даниэлем, он нахмурился, а потом из стоящей в отделении пищевых продуктов коробки аккуратно выудил два персика:

– Хочешь один?

Взглянув на персик в перепачканных сажей руках Фёдора, Флинн покачала головой. Она была слишком взволнована, чтобы есть.

Фёдор что-то обиженно буркнул себе под нос и стал вытирать фрукты краем грязной футболки, только ещё больше испачкав их сажей.

Уголки губ у Флинн дрогнули.

Фёдор надкусил персик.

– Почему Даниэль не предложил тебе никакой работы? – спросил он.

Флинн в замешательстве сощурила глаза. Конечно, она и сама всего несколько часов назад предложила Даниэлю, что будет продавать лимонад. Но когда Фёдор так недвусмысленно заговорил о работе, она поняла, почему директор не согласился. Это предложение звучало неправильно. Оно и было неправильным.

– Мне тринадцать, – сказала Флинн.

– О, правда? Всего-то? – Фёдор удивлённо взглянул на неё и, пожав плечами, съел второй персик. – А мне пятнадцать. И что? Тем не менее я тут не просто на каникулах подрабатываю.

Флинн открыла рот, чтобы что-нибудь возразить, но слова застряли у неё в горле. У Фёдора, видимо, тоже не было билета.

– А что именно ты тут делаешь? – удивлённо спросила она.

Фёдор опять пожал плечами.

– Да просто уголь шурую, – сказал он. Для такого силача, как Фёдор, это прозвучало слишком по-детски. – Я кочегаром работаю, – прибавил он.

Это объясняло, почему от него пахнет дымом и углём. С этими запахами неуловимо смешался аромат персиков, который Флинн вдохнула полной грудью.

Приосанившись, Фёдор добавил:

– Но это не всё. Я здесь ещё и за склад отвечаю. Пополняю запасы на полках и всякое такое. Это по мне. Тут столько всего запоминать приходится. – Глаза у него внезапно разгорелись как угли. – Ты могла бы мне помогать эти две недели. Мне поговорить с Даниэлем? Может, он не понял, что ты не против поработать.

– Нет! – в сердцах воскликнула Флинн. – Нет, не надо. – Заметив ошеломлённый взгляд Фёдора, она прибавила «спасибо». Её слова прозвучали резче, чем она хотела.

Возникла неловкая пауза, которую нарушали только монотонный перестук колёс и их металлический скрежет на поворотах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирный экспресс

Тайна пропавшего ученика
Тайна пропавшего ученика

Эта история произошла одной звёздной ночью, когда тринадцатилетняя Флинн сидела на перроне заброшенной железнодорожной станции. Именно здесь два года назад пропал её любимый брат Йонте. За всё это время от него пришла одна-единственная открытка с изображением старинного поезда со странным названием «Всемирный экспресс». Так каково же было изумление Флинн, когда этот поезд прибыл на ночной перрон. Без лишних раздумий девочка запрыгнула в него и… очутилась в самой необычной школе на свете! И хотя Йонте больше нет в поезде, Флинн предстоит совершить удивительное путешествие, открыть мир магии, найти друзей и врагов, а главное – узнать мрачную тайну, которую хранит «Всемирный экспресс».Не упусти уникальный шанс попасть на борт «Всемирного экспресса» и совершить самое захватывающее путешествие в твоей жизни! Магический поезд отправляется…Первая книга серии.

Анка Штурм

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей