Читаем Тайна пса-невидимки полностью

— Просто удивительно! — воскликнул он наконец. — А ведь меня нелегко удивить. Человек, который способен, уснув, покинуть свое материальное тело и позволить своему духу блуждать где угодно!.. Рядом с Элмквистом обычные привидения кажутся просто скучными.

— Он до сих пор не признался, что он скиталец, — заметил Боб. — Как объяснила профессор Лантайн, многие скитальцы скрывают свои способности. Они стыдятся их.

— Их вполне можно понять, — согласился мистер Хичкок. — Ну, Юпитер, как же ты узнал, что грабитель — не кто иной, как Мёрфи?

— Очень просто: методом исключения, — ответил Юп. — Прежде всего я пришел к выводу, что грабитель должен жить где-то по соседству: он ведь знал, где висит в доме священника ключ от церкви. Когда из игры вышли мисс Чалмерс и миссис Бортц, я понял, что грабитель — один из жильцов того же дома. Ведь он знал привычки соседей и знал, что, если устранить некоторых из них, бассейн может стать самым надежным тайником. Далее: Элмквист спал, когда было совершено ограбление, так что он не мог быть к нему причастен. Это подтвердили сведения, полученные Бобом в Рукстоне. Боб выяснил, что Элмквист мог, вероятно, быть в двух местах сразу, но не мог ничего взять или переместить. У Харли Джонсона было легко проверяемое алиби. Оставались Алекс Хассел и Джон Мёрфи…

— Ни Хассела, ни Мёрфи в вечер ограбления не было дома, — продолжал Юп. — Оба они слышали слова миссис Бортц, что она собирается спустить воду в бассейне. Потом я вспомнил, что эти слова поразили Мёрфи. И тем же вечером он куда-то уезжал.

— Несомненно, чтобы раздобыть взрывчатку, — вставил мистер Хичкок. — Такие вещи не держат дома.

— Он отправился к приятелю-химику, — уточнил Юп. — Устройство, которое он поместил в автомобиле миссис Бортц, убить ее вряд ли смогло бы, но зато производило много дыма и шума. Он лишь хотел выбить ее из колеи, чтобы она на денек-другой забыла о бассейне. День или два — больше ему было не нужно… Конечно, пожар в его квартире немного сбил меня с толку. Я не поверил, что это несчастный случай: Мёрфи был очень осторожен с сигаретами. Очень похоже было что он — очередная жертва преступника. К бассейну он вроде бы не имел прямого отношения но я подумал, что, может быть, грабитель старается убрать потенциальных свидетелей. И я стал считать преступником Алекса Хассела: он ведь мог забраться в квартиру Мёрфи и каким-то образом устроить поджог. Мы не очень внимательно следили за монитором, когда начался пожар. А в мотель Хассел переехал для того, чтобы обеспечить алиби, — хотя это как раз сделал Мёрфи, устроив так, что его поместили в больницу. Юп задумался на минуту, затем продолжал:

— Но когда пришло письмо с указаниями, как передать выкуп, я понял, что Хассел грабителем быть не мог. Им мог быть только Мёрфи. Выкуп надо было положить в урну у сквера ровно в пять часов — а ведь это время кормежки кошек! Если бы вором был Хассел, то передача выкупа была бы назначена на любое время, но только не на пять часов!

— Именно, Только не на пять часов, — рассмеялся мистер Хичкок. — Даже если бы он готов был заставить кошек подождать, все равно на пять назначить не осмелился бы: слишком заметно было бы его отсутствие. Но почему Мёрфи пошел на такое ради десяти тысяч долларов? Он — солидный человек, брокер. Разве он так уж нуждался в деньгах?

— Думаю, да, — ответил Юп. — Он сознался, что, будучи опекуном Харли, снял деньги со счета племянника для спекуляций на бирже. И все потерял. Через месяц Харли станет совершенно летним. Мёрфи пришлось бы давать объяснения, куда делись деньги, а это могло бы кончиться тюрьмой. Словом, ему отчаянно были нужны десять тысяч долларов, чтобы вернуть их на счет Харли.

— Печальная история. И совсем не редкая, — вздохнул мистер Хичкок.

— Харли его простил, — сообщил Юпитер. — Но разумеется, от Харли теперь ничего не зависит. Дело передано в суд. Мёрфи ранил Эрла и послал отравленные конфеты мисс Чалмерс, чтобы она не могла некоторое время купаться. А еще он совершил грабеж и попытку вымогательства денег.

— Что подводит нас ко второму вопросу, — сказал мистер Хичкок. — Откуда Мёрфи знал, что в тот день «Карпатский пес» будет находиться на Люкан Корт?

— Ему рассказал Сонни Элмквист! — заявил Боб. — Юп был прав: связь между тенью в квартире Прентайса и ограблением существовала. Видите ли, в тот понедельник астральное тело Элмквиста подслушало, как Прентайс по телефону условился с Чарльзом Ниландом, что заберет «Пса». По крайней мере так, по нашему мнению, могло произойти. Элмквист это отрицает, говорит, что услышал всю историю раньше, от миссис Бортц. Но она ведь не знала точно, когда «Пес» будет в доме. Во всяком случае, Элмквист, проснувшись, встретился во дворе с Мёрфи и упомянул ему о «Псе». Элмквист понятия не имел, что это за пес, но Мёрфи знал имя Ниланда и мог догадаться, о чем идет речь. Вот он и отправился на Люкан Корт в лыжной маске и с пистолетом, намереваясь ограбить Ниланда.

Да, он несомненно был в отчаянном положении, — заметил мистер Хичкок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей