Читаем Тайна пустых писем для Деда Мороза полностью

Тайна пустых писем для Деда Мороза

Что за тайну хранят пустые письма, которые приходят к Деду Морозу на протяжении пяти лет? Ответ на этот вопрос придётся искать Снегурочке, отправившейся на расследование таинственного дела. Ну и, конечно же, как обойтись без неожиданного финала, если перед Вами детективная история.

Мадина Кеберлейн

Детские детективы / Книги Для Детей18+

Мадина Кеберлейн

Тайна пустых писем для Деда Мороза

Посвящается моим родителям за сказочное детство.


А знаете ли Вы историю про то, как Новый год не приходил в один городок на протяжении пяти лет? Нет! Тогда приготовьтесь слушать внимательно, сейчас Вам откроется тайна пустых писем для деда Мороза.

История эта произошла давным давно в маленьком городке К. Ещё во времена, когда дедушка Мороз мог затянуть свой ремень до третьего отверстия в нём. Да-да, а Вы думали, что все угощения, заботливо оставленные Вами под ёлкой, никак не скажутся на его фигуре? Как бы ни так. От талии Деда Мороза вернёмся же к нашей истории. Всё началось с того, что однажды дед Мороз получил пять пустых писем. Дети, написавшие их, жили в одном городке К. Тогда наш добрый дедушка решил, что над ним пошутили, и не заострил внимания на шалостях маленьких проказников. "Раз письма пустые, значит детям ничего не нужно!" – подумал дедушка Мороз и продолжил читать другие письма с просьбами.

После Нового года дедушка Мороз как обычно созвал собрание своих помощников, чтобы все могли отчитаться за проделанную работу. И вот когда большая гостиная комната в доме зимнего волшебника наполнилась лесными жителями, собрание началось. Первыми выступали зайцы, в этом году именно им достался кубок лучших Дарителей. Они доставили больше всех подарков для детей, используя свои длинные уши и сильные лапы. Они подбрасывали ушами подарки вверх и со всех сил били по ним лапами, направляя заветные нарядные коробочки прямо в дымовые трубы жилых домов. Зайцы, преисполненные гордостью за проделанный труд, забарабанили задними лапами по деревянному полу. Да так сильно, что на столе все чашки с горячим чаем зазвенели в тандеме с блюдцами. Праздничный настрой подхватил и отряд волков, своим оглушительным воем они заставили оленей дедушки Мороза начать стучать копытами. В доме поднялся страшный шум, от которого хозяин дома громко хохотал и хлопал в ладоши. Среди всего этого веселья дедушка не заметил озадаченного Снежного Барса, который пытался ему что-то сказать.

– Барсик! – так ласково его звал дедушка Мороз, наконец заметивший его негодование. – Ты почему не празднуешь вместе со всеми?

На этом вопросе ненадолго покинем шумное празднование в гостиной, чтобы объяснить Вам всю важность работы отряда Снежных Барсов. Дело в том, что они отвечают за доставку детских писем. Именно они забирают Ваши письма, адресованные для дедушки Мороза, из морозильных камер. Удивлены? Неужели Вы всерьез вообразили, что Ваши письма исчезают сами собой и волшебным образом оказываются прямиком на столе дедушки Мороза? Мягкие лапы Снежных Барсов – вот что помогает Вашим письмам найти своего адресата. Пока Вы сопите в своих тёплых и мягких кроватках, они бесшумно прокрадываются к холодильнику и забирают письма, ну иногда и мороженое. Но этого я Вам не говорил.

Теперь можно вернуться в шумную гостиную.

– Ты какой-то взволнованный, дружище. – Сказал дедушка Мороз, пытаясь прислушаться к тому, что Барсик пытался ему сообщить.

Барсик никак не мог перебить вой волков и топот зайцев, но из его богатой жестикуляции дедушка Мороз понял, что ему нужно выслушать отряд воробушков, что утром после наступления Нового года, патрулируют все окна домов, чтобы удостовериться, что подарки доставляют радость детям.

Похожие книги

Тихие омуты
Тихие омуты

«… После фильма «Забытая мелодия для флейты» наши пути с Эмилем разошлись. Почти восемь лет мы не работали вместе. Причем разошлись мы не из-за какого-то конфликта или ссоры.Разошлись мы, пожалуй, из-за того, что наши творческие интересы стали не совпадать.Кстати, я предложил Эмилю принять участие в работе над «Небесами обетованными», но этот материал его не заинтересовал. Эмиль отказался. Он в свою очередь предлагал мне свои проекты, но они не заинтересовали меня.Однако это никак не повлияло на наши личные отношения. А когда осенью 1997 года мне пришел в голову сюжет новой комедии о любви, то я сразу же подумал:– Это нам надо сочинять вместе с Эмилем.Эмиль принял мое предложение с радостью, и мы стали писать «Тихие омуты». Оба волновались, как пойдет наша работа после столь долгого перерыва. Но, казалось, разлуки не было, как будто мы лишь вчера кончили нашу последнюю вещь. Почти полгода трудились мы над сценарием, сделали несколько вариантов. В апреле 1998 года сценарий был готов. …»

Александр Евгеньевич Москалев , Анна Артюшкевич , Майя Кладова , Олеся Кобзарева , Эльдар Александрович Рязанов , Эмиль Вениаминович Брагинский

Детская литература / Проза / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези / Современная проза / Детские детективы
Где-то там гиппопотам
Где-то там гиппопотам

Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса. 10-летнего героя ожидает череда открытий, одно другого изумительнее. В том числе – разгадка семейной тайны отца.Детективная история, придуманная и проиллюстрированная Хелен Купер (родилась в 1963 году), выдержана в духе готических романов. Юному герою предстоит разобраться, почему загадочное приглашение принесли именно ему, какие тайны скрывают залы музея, а главное – почему он видел во сне какого-то гиппопотама.Книги Хелен Купер переведены на 26 языков и получили множество наград, однако на русском прежде не выходили. Писательница и художница дважды удостаивалась медали Кейт Гринуэй, присуждаемой Британской библиотечной ассоциацией. Хелен живет в Оксфорде в доме с концертным роялем и любит делать зарисовки в музеях. Из таких зарисовок и родился роман «Где-то там гиппопотам». Для русскоязычных читателей его открывают известные переводчики Галина Гимон и Ольга Бухина.

Хелен Купер

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей