– Верно! – заявила Нэнси. – Ты с самого начала навлек на себя подозрения. Ты сломал насос и перерезал телефонные провода.
– Во-во! – сердито буркнул Шорти. – А еще я повредил генератор и подложил крапиву под седло!
– Заткнись! – приказал Даймонд.
– Они тебя совсем загоняли, Шорти! – сочувственно сказала Джорджи. – Ты и как Вождь скулил, и заглянул в часы Нэнси, и зеленую бутылку украл!
Из темноты донесся голос Бесс:
– А кто обыскал нашу комнату?
– Брайс, – ответил Шорти. – А больше он палец о палец не ударил!
– Ах вот как! – разъярился Даймонд. – Да без меня вы оба шагу ступить не сумели бы!
– Врешь, Шорти! – окрысился Брайс. – Я ветряк повалил и разрезал проволоку!
Достойная троица продолжала переругиваться – каждый настаивал на том, что остальные без него ничего бы сделать не смогли.
– Вы что, забыли, – кричал Даймонд, – что коня-призрака придумал я! И шелк купил, и краску! И приучил вороного бежать на мой свист!
– Без нас у тебя ничего не вышло бы! – перебил Шорти и напомнил, что в шелк жеребца обряжали они с Брайсом.
– Ты один раз чуть не поймала их, Нэнси, – подал голос Росс Регор. – До того их напугала, что они увели жеребца. Брайс при мне рассказывал, как ему пришлось спрятаться в погребе через потайной лаз.
– Ну, хватит время терять! – взревел Даймонд. – Нам надо побыстрее сматываться отсюда.
– Полегче, Даймонд, – с угрозой произнес Шорти. – Нас с Брайсом против тебя двое! За кладом пойдем мы, а ты сторожи здесь.
– Ну, ладно! – буркнул Даймонд. – Только смотрите у меня! И сразу назад!
Его сообщники молча вышли наружу, забрав фонарик. Пленники услышали, как Даймонд прошел в глубь пещеры. Скрипнули петли, и главарь шайки засмеялся.
– К вашему сведению, я открыл ящик, где мы храним динамит и запалы!
Все ахнули, а Джорджи вскрикнула:
– Вы не посмеете!
– У меня другого выхода нет. Росс Регор знает слишком много, и отпустить его я не могу. Жаль, жаль, Нэнси Дру, что тебе понадобилось вмешиваться в мои дела.
– Я останусь! – крикнул мистер Регор. – Но отпусти девочек!
– Нет. Вот сейчас я зажгу запал и выберусь отсюда. Чиркнула спичка, осветив лицо Даймонда.
– Стойте! – воскликнула Нэнси. – Или вы взорвете сокровище!
Огонек заколебался в воздухе.
– Что?!
– Вниз я бросила камень, – призналась Нэнси. Она включила фонарик и пошарила лучом по пещере – но так, что луч несколько раз пересек вход.
– Дай-ка сюда! – Даймонд вырвал у нее фонарик. – Ну так, девочки, где то, что вы сюда принесли?
– Здесь, – ответила Бесс. – Мы на нем сидим. Даймонд столкнул ее и Джорджи с сундучка и открыл его.
– Спокойной ночи! – Он зачерпнул пригоршню золотых сердечек и медленно ссыпал их обратно, захлопнул крышку и направился с сундучком к выходу.
Откуда-то снизу донесся стук летящих с обрыва камешков. Опьяненный успехом Даймонд крикнул:
– Шорти! Брайс! Золото у меня. Ребята, мы теперь миллионеры!
Снаружи раздались голоса, по стенам пещеры метнулся луч фонарика.
– Ни с места, Даймонд!
– Дейв! – вскричала Нэнси.
Даймонд рванулся к двери, но Джорджи подставила ему ножку, и бандит упал прямо в объятия шерифа Кертиса. Щелкнули наручники.
Девочки и мистер Регор радостными возгласами приветствовали Дейва, шерифа с его помощником и мистера Роули. Пока пленников развязывали, Росс Регор успел рассказать, как умно Нэнси затягивала время.
– Да уж, хитрее и умнее неженки ни в одном городе
108
не найти! – засмеялся Дейв. Потом он рассказал, как «кладоискатели» и шериф упустили шайку и в конце концов вернулись на ранчо. – Когда мы увидели падающий с обрыва огонь, то догадались, что тут происходит.
– И помчались через долину на машине, не зажигая фар, чтобы остаться незамеченными, – добавил мистер Роули.
А Брайса и Шорти они перехватили на спуске, сообщил Дейв.
– Но где клад?
– Прямо здесь, – засмеялась Джорджи.
Через полчаса в лучах восходящей луны все благополучно спустились в долину. Дейв погрузил сундучок с сокровищем Валентайна в машину, а Нэнси тем временем коротко рассказала шерифу обо всем, что произошло. Было решено, что деньги, спрятанные в ветхой гостинице на горе, он заберет утром, и тогда же ковбои приведут коня-призрака вместе с лошадьми, которых девочки оставили на плато.
Угрюмых арестованных увез шериф.
Дейв, ведя машину по долине, сказал, что Нэнси имеет все права на часть клада.
– Золото по закону надо сдать властям штата, – объяснил он. – Но доллары и драгоценные камни составят порядочную сумму, Нэнси, и раз клад нашла ты, то и должна получить свою долю.
Юная сыщица улыбнулась, а потом вежливо, но твердо отказалась от вознаграждения.
– Интересно было искать! – добавила она. Дейв улыбнулся до ушей.
– Вот будет сюрприз для моего брата с сестренкой! – сказал он признательно.
Через несколько минут они въехали в ворота. Старый дом купался в серебряном лунном свете и выглядел удивительно мирным. Элис сжала руку отца.
– Все кончилось так хорошо! – сказала она.
– Благодаря Нэнси Дру. – Мистер Регор улыбнулся.
– И что же, Нэнси, ты будешь делать теперь, когда тебе больше не надо ломать голову над тайнами? сказала Бесс, поддразнивая подругу.