- Вон и море! А какой замечательный, укромный берег! - восхищенно воскликнула она. - И море какое голубое, ну прямо как васильки! Наверное, можно будет искупаться!
- Тебе это не понравится, - сказал Джулиан. - Сейчас море просто ледяное. Пойдем на причал, посмотрим на рыбацкие лодки.
Они спустились на разогретый солнцем каменный причал и завели с рыбаками разговор. Некоторые чинили сети и охотно отвечали на вопросы.
- Как приятно, когда к тебе относятся по-дружески - не то что эти неразговорчивые и грубые циркачи, - заметил Дик, и Джулиан согласно кивнул.
Один из рыбаков подвел их к своей лодке и рассказал о снастях и прочем, о чем они уже знали, но и кое-что новое. Как хорошо было сидеть и слушать его неторопливые речи и глядеть в его ясные голубые глаза! А сам он был коричневый, как желудь.
- А можно здесь нанять лодку, если нам захочется? - спросил Джулиан. Но чтобы мы одни поплавали. Мы умеем грести, и неплохо.
- Старик Джозеф может вам сдать свою, - ответил рыбак. - Он позавчера ее сдавал. Сдаст и вам, если вы знаете, как с нею управляться.
- Спасибо, Мы у него попросим, если надумаем, - ответил Джулиан и посмотрел на часы, - Давайте где-нибудь тут выпьем чаю. Нам надо вернуться до темноты. Мы стоим лагерем у замка Фэйнайтс.
- Да ну? - ответил рыбак. - Там теперь у вас бродячий цирк, правда? Они у нас здесь были две недели назад. Ох, ну и Пожиратель Огня у них какой, доложу вам! А веревочный человек - это просто на удивление до чего ловкий! Я связал его бечевкой, из которой мы плетем сети, сами видите, какая она, в два раза толще обычной веревки. И завязал ее всеми морскими узлами, какие знаю, но через минуту он встал, а бечевка со всеми моими узлами валялась на земле.
- Да, так оно и было, - подтвердил подошедший старик Джозеф. - Чудеса, да и только. И другой, Резиновый, тоже что выделывал! Вон видите ту дренажную трубу? Видите, какая она узкая? А он пролез через нее, словно червяк, мне даже тошно стало, когда я увидел, как он извивается, вылезая из другого конца.
- Мы пойдем посмотреть, когда они начнут представления, - сказал Джулиан - но сейчас они относятся к нам неважно. Им не нравится, что мы расположились на том же лугу.
- Да, они никого из посторонних не хотят знать, - ответил Джозеф. - У них было много неприятностей в том месте, откуда они приехали. Кто-то напустил на них полицию, и теперь они ко всем чужим плохо относятся.
- Ну что ж, нам пора идти, - сказал Джулиан.
Они попрощались с приветливыми рыбаками и отправились в обратный путь, сделав остановку, только чтобы выпить чаю в маленькой лавке.
- Кто-нибудь хочет поехать на автобусе? - спросил Джулиан. - Мы и так свободно успеем
вернуться до темноты, но если девочки устали, то сядем на автобус в Тинкерс-Грин.
- Но мы, конечно, не устали, - негодующе ответил Джордж. - Я когда-нибудь вообще уставала, Джулиан?
- Ладно-ладно, я просто из вежливости спросил. Тогда идем.
Дорога оказалась длиннее, чем они думали, и уже смеркалось, когда они дошли до своего турникета на лугу. Ребята перелезли через него и медленно направились в свой угол. Внезапно они остановились и вытаращили глаза. Потом осмотрелись вокруг и снова уставились туда, где стояли их фургоны. Стояли! Потому что они исчезли! Ребята видели отпечатки колес, где они были, место, где они разжигали костер, но самих фургонов и след простыл.
- Что такое? - проговорил изумленный Джулиан. - Это уж слишком! Мы что, спим? Наши фургоны пропали!
- Да, но каким образом они могли уехать? - почти заикаясь от удивления, спросила Энн. - Я хочу сказать, что нужны лошади, чтобы их увезти куда-нибудь. Сами-то они не могут сдвинуться с места!
Наступило молчание. Ребята просто не знали, что и подумать. Как могли два больших, тяжелых фургона растаять в воздухе?
- Смотрите, на траве следы, - сказал вдруг Дик. - Смотрите, вон куда они поехали, пойдем по следу. Он тянется вниз с холма!
В величайшем недоумении четверо ребят и Тимми двинулись по отпечаткам колес. Джулиан оглянулся, чувствуя, что за ними наблюдают, но самих циркачей не было видно. "Наверное, они следят за нами из-за штор", - подумал Джулиан с неприятным ощущением.
Отпечатки колес привели ребят вниз, прямо к воротам. Сейчас они были закрыты, но их явно открывали, потому что следы вели за ворота на дорогу и там обрывались.
- Что же нам делать? - испуганно спросила Энн. - Фургонов нет, и нам негде спать. Ой, Джулиан, что же теперь будет?
ГДЕ ФУРГОНЫ?
Впервые за все это время Джулиан растерялся. Очевидно, кто-то украл фургоны и где-то их спрятал.
- Наверное, надо позвонить в полицию, - сказал он. - Они разыщут фургоны и арестуют воров. Но сегодня нам от этого мало проку. Где-то нужно переночевать.
- А я думаю, что надо пойти к циркачам и спросить у них, - сказал Дик. - Потому что если это не они украли, то они хотя бы должны были видеть, как уводят наши фургоны.
- Да, верно, - ответил Джулиан, - им должно быть что-то известно. Джордж и ты, Энн, оставайтесь здесь, а то они могут грубостей всяких наговорить. А мы возьмем Тимми, он может пригодиться.