Читаем Тайна реки Злых Духов полностью

Постепенно нервозность геолога передалась и Саше. Проглотив несколько ложек каши и даже не взглянув на чай он начал переносить вещи на плот, в то время как Петр Ильич торопился упаковать громоздкую палатку, Но вот и последний рюкзак с образцами. Саша поднял его на плечо и вдруг заметил, что Петр Ильич к чему-то внимательно прислушивается. Саша отложил рюкзак и направился к нему, но геолог остановил его жестом руки, а через минуту отбросил чехол палатки, который был у него в руках, и кинулся в густую высокую траву. Там послышался какой-то писк, возня, а затем довольный голос Петра Ильича:

— Попалась, голубушка!..

Вскоре Саша увидел и его самого. Петр Ильич отряхивался от росы, а в руках его билась маленькая серенькая уточка. Она беспомощно трепыхала крыльями и беззвучно раскрывала рот, словно ей не хватало воздуха.

— Видал! — воскликнул Петр Ильич, подмигивая Саше. — Без единого выстрела, и — к обеду жаркое.

— Как вы ее поймали?

— А она, глупая, птенцов вела к реке. Я ее и цап-царап!

— А как же птенцы?

Петр Ильич рассмеялся:

— Рассыпались, как горох…

— Но как же они теперь без матери?

— Чепуха! Злее будут…

В это время из травы донесся слабый писк, и сердце Саши сжалось от жалости. 

— Петр Ильич! Отпустите ее.

— Ну нет! Даром, что ли, я весь вымок.

— Петр Ильич, я прошу вас!

Молодой аспирант прищурил глаза:

— Ну и нюня же ты! Тебе бы только в юбке ходить!

Саша вспыхнул.

— На вашем месте я воздержался бы от таких замечаний, — сказал он глухо.

Петр Ильич нахмурился:

— Что ты хочешь этим сказать?

— То, что не очень разбрасывайтесь юбками. Неизвестно еще, что будет впереди.

— Ну хватит! — Петр Ильич сорвал с глаз очкп. — Бери рюкзак и — на плот! Мальчишка!

Саша дернулся, как от удара. Ему очень хотелось напомнить этому взрослому дяде о том, как тот вел себя в пещере и вчера при встрече с медведицей. Но он только махнул рукой и, схватив рюкзак, направился к реке. А Петр Ильич быстро опутал лапки утки бечевкой и, привязав ее к своему спальному мешку, бросил его на плот.

Через несколько минут плот снова плыл вверх по реке. Утро было великолепное. Прибрежные леса словно дымились в легком туманном мареве. Река сверкала так, что на нее было больно смотреть. А на плоту царило мрачное молчание. Отвернувшись от Петра Ильича, Саша с ожесточением орудовал шестом, время от времени поглядывая на несчастную пленницу.

Наконец Петр Ильич не выдержал:

— Ну что ты надулся, как индюк? Пойми, наконец, что мы в тайге, где, может быть, еще десяток лет не появится ни один человек. Кому они будут нужны, твои утята, если мы и оставим им мать? Другое дело, если бы мы были там, у себя дома, где нужно заботиться о сохранении дичи.

— Эх, Петр Ильич! Да разве в этом дело!..

— Тогда я тебя не понимаю.

— Да жалко же их, просто жалко! Неужели для вас не существует ничего, кроме пользы?

— Ну, знаешь… — начал было Петр Ильич насмешливым голосом, но закончить ему не удалось — черная тень упала вдруг на плот, и в то же мгновение послышался тонкий пронзительный свист. Тугая струя воздуха ударила в лицо Саши. Он инстинктивно отвернулся и, вобрав голову в плечи, отступил к самому краю плота. За спиной его послышался сильный всплеск воды, и все стихло.

Саша быстро обернулся и оцепенел от ужаса: на плоту он был один. А далеко над лесом, в бескрайней синеве небес, стремительно уносилась прочь огромная черная птица, в когтях которой виднелось что-то темное и длинное.

— Петр Ильич!.. — закричал Саша в отчаянье и, схватив ружье, выстрелил в воздух, надеясь испугать птицу. Но та лишь быстрее замахала крыльями и вскоре скрылась за высокой стеной деревьев.

Глава тринадцатая ЗВЕЗДНОЕ ВЕЩЕСТВО

День клонился к вечеру. Солнце переместилось уже далеко к западу, и длинные косые тени побежали от опушки леса. Тяжелый полуденный зной сменился прохладой. С реки повеяло приятной свежестью.

Наташа прикрыла глаза и задумалась. Шаги Андрея Ивановича и Валерия давно замерли где-то в глубине леса, и ее обступила предвечерняя тишина, нарушаемая лишь тихим потрескиванием костра да привычным звоном комаров. Невеселые мысли теснились в голове девушки. Ведь это из-за нее Андрей Иванович и Валерий не могут идти дальше и вынуждены сидеть здесь, испытывая муки голода. И всему виной ее слабость. Почему она все-таки ослабла? Ну, Андрей Иванович, положим, бывалый сибиряк. А Валерий? Он чувствует себя почти хорошо, а она не может сделать больше ни шагу. Андрей Иванович взял у нее рюкзак, Сегодня утром дал ей самый большой сухарь. И все же у нее так кружится голова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна реки Злых Духов

Тайна реки Злых Духов
Тайна реки Злых Духов

Дорогие юные друзья! Для вас, стоящих у порога жизни, решающих вопрос кем быть, мечтающих о приключениях и подвигах, написана эта книга. Она посвящается мальчишкам и девчонкам, которые хотят все знать и уметь, хотят быть честными и справедливыми, хотят трудиться и любят трудиться. Она написана для тех, кто любит природу, не боится трудностей, кто хочет стать выносливым и смелым.В этой книге рассказывается о самом интересном, что встречается в почти не известном вам мире — удивительном мире минералов. Не обошлось в ней, конечно, без вымысла. Но все, что касается минералов, излагается здесь с научной достоверностью.Однако это не учебник минералогии. И даже не занимательная минералогия. Это книга о минералах и людях, о жизни и природе, о молодости и любви.В. Корчагин,кандидат геолого-минералогических наук.

Владимир Владимирович Корчагин , Владимир Корчагин

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Ведьмины круги
Ведьмины круги

В семье пятнадцатилетнего подростка, героя повести «Прощай, Офелия!», случилось несчастье: пропал всеми любимый, ставший родным и близким человек – жена брата, Люся… Ушла днем на работу и не вернулась. И спустя три года он случайно на толкучке, среди выставленных на продажу свадебных нарядов, узнаёт (по выцветшему пятну зеленки) Люсино подвенечное платье. И сам начинает расследование…Во второй повести, «Ведьмины круги», давшей название книги, герой решается, несмотря на материнский запрет, привести в дом прибившуюся к нему дворняжку. И это, казалось бы, незначительное событие влечет за собой целый ряд неожиданных открытий, заставляет подростка изменить свое представление о мире, по-новому взглянуть на окружающих и себя самого.Для среднего и старшего школьного возраста.

Елена Александровна Матвеева

Приключения для детей и подростков
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей