Читаем Тайна римских развалин полностью

– Иди, Тимми. – Джордж легонько подтолкнула пса. – Ищи, Тимми, ищи.

Тимми с готовностью ринулся вперёд и бесстрашно вбежал в дом, хотя из-за темноты девочки не видели, как он это сделал. Они стояли, напряжённо прислушиваясь, но глубокую тишину нарушал лишь стук их собственных сердец да цоканье когтей Тимми по каменному полу.

– Никого там нет, – проговорила наконец Джордж. – Тимми бы их учуял. Балда ты, Энн, тебе всё приснилось.

– Ничего подобного! – снова возмутилась Энн. – Я уверена, что здесь кто-то был, причём не один человек, потому что они шептались.

– Тимми! – громко окликнула Джордж, и Энн так и подскочила от неожиданности. – Тимми, ко мне! Отправили тебя неизвестно куда искать неизвестно что. Ну ничего, сейчас пойдём обратно и ляжем спать.

Тимми послушно прибежал на зов и, остановившись возле хозяйки, громко зевнул. Джордж рассмеялась.

– Просто Энн приснился плохой сон, вот и всё, Тимми, – сказала она.

Энн обиделась, очень сильно обиделась, но не стала спорить. Девочки вернулись в лагерь и снова улеглись на вересковую постель. Энн молча повернулась к Джордж спиной. Ну и ладно, пусть думает, что это был сон, если она так хочет.

Но, проснувшись утром и начав припоминать ночные события, Энн вдруг тоже засомневалась: а вдруг ей и правда приснилось всё, что она видела и слышала возле старого коттеджа?

«Тимми обязательно поймал бы всякого, кто прячется в доме, – подумала девочка, – но он даже ни капли не разволновался. Значит, там действительно никого не было. Да и кому он нужен, этот коттедж. Глупость какая».

Поэтому, когда Джордж снова заговорила о том, что Энн ночью приснился плохой сон, та не стала возмущаться. Она и сама уже не совсем верила, что всё случилось на самом деле. А когда Джордж принялась поддразнивать её, Энн просто молча показала ей язык.

– Пошли посмотрим на этого мальчишку и его лагерь, – предложила Джордж после того, как они позавтракали слегка засохшими сэндвичами и печеньем. – Что-то скучно становится. Скорее бы у Тимми ухо зажило, я сразу домой рвану.

Подойдя к римскому лагерю, девочки услышали постукивание, а затем из-за куста пулей вылетела какая-то мохнатая мелочь и радостно залаяла.

– Привет, Джет! – сказала Энн. – Только не отдавай больше Тимми свои косточки.

Стук прекратился. Пройдя ещё немного, девочки увидели участок земли, перекопанный сверху донизу, кое-где – довольно глубоко. Неужели всё это сделал один мальчишка?

– Эй, ты где? – окликнула Джордж и тут же увидела мальчишку далеко внизу, в траншее. Он увлечённо рассматривал какой-то предмет, видимо только что найденный в земле.

Он испуганно подскочил, задрал голову и нахмурился.

– Вы же обещали не приходить и не мешать! – закричал он. – Вредины! Вы нарушили обещание!

– Ну ничего себе! – изумилась Джордж. – Вообще-то обещание нарушил ты. Кто явился в наш лагерь вчера вечером?

– Только не я! – ответил мальчишка. – Я всегда держу слово. И вы тоже идите отсюда и держите своё слово. Фу какие!

– Сам такой, – раздражённо сказала Джордж. – Мы уходим, и не больно-то хотелось смотреть на твои дурацкие раскопки. Пока!

– Пока-пока, топайте отсюда! – грубо откликнулся мальчишка и, усевшись, снова принялся что-то разглядывать.

– По-моему, он ненормальный, – заметила Энн. – Сначала обещает, потом, вечером, нарушает своё обещание да ещё уверяет, что ничего не обещал, а сегодня утверждает, что всё-таки давал обещание и выполнил его, а вот мы своё нарушили. Бред какой-то!

Кроличья тропка привела их в берёзовую рощицу. Кто-то сидел под деревом с книгой. Заслышав девочек, человек поднял голову, и обе они замерли от удивления. Это был всё тот же мальчишка! Но как он сюда попал? Когда они уходили, он торчал в своей канаве! Энн с любопытством поглядела на обложку книги, которую он читал. Ну и ну! Что-то премудрое про археологию.

– Новый розыгрыш? – насмешливо поинтересовалась Джордж, встав перед мальчишкой. – Ты, наверное, отлично бегаешь, если добрался сюда так быстро. Забавный ты парень. Очень, очень забавный.



– Господи, опять эти кукукнутые! – простонал мальчишка. – Неужели нельзя оставить меня в покое? Вы вчера несли какую-то чушь, и вот сегодня опять.

– Но как тебе удалось переместиться сюда с такой скоростью? – озадаченно спросила Энн.

– Я переместился сюда без всякой скорости, – сказал мальчик. – Шёл еле-еле и читал на ходу.

– Сказочник! – воскликнула Джордж. – Ты должен был нестись как паровоз. Зачем ты притворяешься? Мы же видели тебя всего пару минут назад.

– Сами вы сказочницы, – ответил мальчик. – Вы ведёте себя просто ужасно. Идите отсюда и постарайтесь никогда больше не показываться мне на глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тихие омуты
Тихие омуты

«… После фильма «Забытая мелодия для флейты» наши пути с Эмилем разошлись. Почти восемь лет мы не работали вместе. Причем разошлись мы не из-за какого-то конфликта или ссоры.Разошлись мы, пожалуй, из-за того, что наши творческие интересы стали не совпадать.Кстати, я предложил Эмилю принять участие в работе над «Небесами обетованными», но этот материал его не заинтересовал. Эмиль отказался. Он в свою очередь предлагал мне свои проекты, но они не заинтересовали меня.Однако это никак не повлияло на наши личные отношения. А когда осенью 1997 года мне пришел в голову сюжет новой комедии о любви, то я сразу же подумал:– Это нам надо сочинять вместе с Эмилем.Эмиль принял мое предложение с радостью, и мы стали писать «Тихие омуты». Оба волновались, как пойдет наша работа после столь долгого перерыва. Но, казалось, разлуки не было, как будто мы лишь вчера кончили нашу последнюю вещь. Почти полгода трудились мы над сценарием, сделали несколько вариантов. В апреле 1998 года сценарий был готов. …»

Александр Евгеньевич Москалев , Анна Артюшкевич , Майя Кладова , Олеся Кобзарева , Эльдар Александрович Рязанов , Эмиль Вениаминович Брагинский

Детская литература / Проза / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези / Современная проза / Детские детективы
На краю Отонаби
На краю Отонаби

Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное.Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом!Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий. Трое школьников пытаются доказать, что на берегу реки Отонаби действительно произошло преступление. И при этом не попасться на глаза убийце…Знакомясь с историей из глубины прошлого века, Кьяра приближается к разгадке давней семейной тайны – какой же невероятной была жизнь много лет назад!..Детектив, приключения, драма взросления – сразу несколько жанров соединяются в ярком романе ирландского писателя Брайана Галлахера. История и современность, сложности взрослой жизни и детское видение мира – всё это он блестяще сочетает в своих книгах, полных деталей и запоминающихся героев. Рассчитанная на читателей от 12 лет, «На краю Отонаби» увлечёт и очарует читателей всех возрастов.

Брайан Галлахер

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей