Читаем Тайна рыжеволосой островитянки полностью

— Я принес тебя сюда, укрыл и хотел уйти… но ты хотела другого, — Слэйд с иронией посмотрел на Элли. — К тому же у тебя действительно были ледяные руки и ступни. Я хотел подождать до тех пор, пока ты согреешься, а потом уйти. Но всякий раз, когда я пытался выйти из комнаты, ты начинала плакать и умолять, чтобы я остался.

Элли покраснела.

— Ты мог бы разбудить меня, — прошептала она.

— Я пытался, звал тебя по имени, но ты не реагировала.

— Прости, — глядя в пол, сказала Элли.

— Не беспокойся об этом, — успокоил ее Слэйд.

Девушка мучительно искала выход из создавшегося неловкого положения.

— Я… — неуверенно произнесла она, — ну, в общем… спасибо.

— В конце концов, мы оба немного поспали, — сухо произнес Слэйд. — А теперь, если не возражаешь, я покину тебя. Обычно я сплю голым, но сегодня все-таки решил натянуть плавки… на всякий случай. Надеюсь, я тебя не очень смущаю… — он откинул покрывало.

В ту же секунду Элли опустила глаза и уставилась в пол. Сейчас она хотела только одного — чтобы Слэйд поскорее ушел и оставил ее одну.

Мужчина был уже у двери, когда Элли услышала:

— Я надеюсь, мне не нужно говорить тебе о том, что, если это была уловка, она не сработала?

— Уловка? — прорычала Элли. — Ты что, шутишь?

— Напротив, никогда не был так серьезен, — приподняв бровь, произнес Слэйд. — Я никому не позволю себя шантажировать.

Элли похолодела.

— Я не шантажистка!

Слэйд криво улыбнулся и вышел, плотно прикрыв за собой дверь.

Девушка поспешила принять душ и одеться. Выйдя из спальни, она услышала отдаленные звуки — Слэйд возился на кухне с кофеваркой.

— Что я должна сделать с простынями и полотенцами? — спросила Элли, войдя на кухню.

— Оставь.

— Я сняла их с постели, — уточнила девушка.

Слэйд подвинул к ней чашку кофе и повторил:

— Оставь их, Элли. У меня для этого есть домработница.

— Счастливчик, — вздохнула девушка и, резко повернувшись, направилась к выходу.

— Элли! — попытался остановить ее Слэйд, но она не прореагировала. — Не заставляй меня бегать за тобой, — холодно сказал он. — Возможно, у тебя не было матери, но твой отец наверняка сделал все, чтобы обучить тебя хорошим манерам!

— А ты не знаешь, что приказывать гостям невежливо? — поинтересовалась Элли.

— Успокойся, — нахмурился Слэйд. — Тебе нужно поесть. Туи рассказала мне, что по утрам с тобой лучше не иметь дела, пока ты не позавтракаешь.

Элли медленно подошла к столу.

— Какая чушь! Просто я не люблю, когда меня в чем-то обвиняют.

— Не помню, чтобы тебя кто-то в чем-то обвинял, — хмуро произнес Слэйд.

— Я не самый приятный человек на белом свете — знаю, но это не значит, что я — шантажистка.

— Извини, если обидел, — громко сказал Слэйд, когда Элли снова демонстративно направилась к двери. — Так ты будешь пить этот кофе или нет?

Элли неохотно вернулась к столу, взяла чашку с дымящимся кофе и сделала глоток.

Слэйд с облегчением подумал о том, что их разделяет широкая столешница. Прошедшая ночь показалась ему бесконечной. Он лежал рядом с Элли в постели, в темной комнате. Ее нежная кожа и мягкие изгибы ее юного тела возбуждали мужчину. Он контролировал свою страсть огромными усилиями воли. Даже сейчас он желал ее так сильно, что с трудом сдерживался.

Ему очень хотелось верить, что прошлой ночью Элли действительно приснился страшный сон. В ее поведении не было ни малейшего намека на флирт. Она прильнула к нему, словно дитя, устроилась рядом с ним, как птичка, нашедшая убежище в теплом гнездышке во время бури.

Но суровая школа жизни научила Слэйда быть осторожным и не оценивать людей по их внешности. К тому же похоть — не самый лучший советчик. Он слишком мало знал Элли для того, чтобы доверять ей.

— Расскажи мне о том, что тебе приснилось, — попросил мужчина, наливая себе в кружку еще кофе.

Элли смутилась, но, немного помешкав, ответила:

— Мне это уже не раз снилось: я ищу приюта, но никто не хочет пускать меня в дом.

— Сирота, застигнутая бурей? Ты все время повторяла, что тебе холодно.

— У детей часто бывают такие сны, но потом это проходит, — пожав плечами, заметила Элли.

— Странно, что тебе снится холод, ведь ты выросла на Валану, а там всегда тепло.

Элли смутилась.

— Я раньше никогда об этом не задумывалась. В детстве я читала сказки братьев Гримм, и из них знаю о снеге и морозе.

Громкий звонок в дверь прозвучал настолько неожиданно, что Элли вздрогнула.

— Вернусь через минуту, — Слэйд встал и вышел из кухни.

Кто это может быть?

Даже самые близкие друзья не приходят в гости в половине восьмого утра.

Это Кэролайн Форсайт!..

Дверь резко распахнулась.

— Завтрак, — сказал Слэйд, входя в кухню с двумя большими пакетами в руках. — Бери свой кофе.

Комната, в которую они перешли, была чем-то средним между столовой и гостиной. Куда менее официальная, чем та, в которой они сидели вчера, она казалась уютнее. Огромные застекленные двери вели на террасу.

— Можно было бы выйти на воздух, но там холодно, — сказал Слэйд, перехватив взгляд Элли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература